PL- Przed rozpoczęciem zapoznać się z instrukcją montażu/ DE- Vor die montage, bitte beiliegende anweisungen folgen/ EN- Before starting, refer to the assembling
advice in annex/ CZ- Před zahájením naleznete v montážním návodu/ HR- Prije početka, uzmite upute za montažu u prilogu/ HU- A termék összeszerelését megelőzően
kérjük olvassa el az összeszerelési útmutatóban leírtakat/ SK- Pred začiatkom si prečítajte pokyny na
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
PL- Narzędzia niezbędne do montażu (nie dostarczone przez producenta)/ DE- Für die Montage notwendige
Werkzeuge (nicht vom Hersteller mitgeliefert)/ EN- Tools required for assembly (not provided by the
manufacturer)/ CZ- Nástroje nezbytné pro montáž (nejsou dodávány výrobcem)/ HR- Alat potreban za
montažu (nije osiguran od strane proizvođača)/ HU- Az összeszereléshez szükséges (a gyártó által nem
szállított) szerszámok/ SK- Náradie potrebné na montáž (nedodávané výrobcom)/ FR-
l'assemblage (non fourni par le fabricant)
SK- Montážne
pokyny/ FR- Instructions de montage
montage en annexe
Outils requis pour
[ 1 ]
montáž/ FR- Avant de commencer, se reporter aux conseils de
Seite 1
PL- Instrukcja montażu/ DE- Montageanleitung/ EN- Assembly instructions/ CZ- Montážní návod/ HR- Upute za montažu/ HU- Összszerelési útmutató/ SK- Montážne pokyny/ FR- Instructions de montage PL- Przed rozpoczęciem zapoznać się z instrukcją montażu/ DE- Vor die montage, bitte beiliegende anweisungen folgen/ EN- Before starting, refer to the assembling advice in annex/ CZ- Před zahájením naleznete v montážním návodu/ HR- Prije početka, uzmite upute za montažu u prilogu/ HU- A termék összeszerelését megelőzően kérjük olvassa el az összeszerelési útmutatóban leírtakat/ SK- Pred začiatkom si prečítajte pokyny na montáž/ FR- Avant de commencer, se reporter aux conseils de...
Seite 2
ZASADY UŻYTKOWANIA MEBLI: REGEIN DER MÖBELBENUTZUNG: . Meble powinny być użytkowane zgodnie z ich przeznaczeniem . Die Möbel sollten entsprechend ihrer Bestimmung verwendet werden . Meble należy użytkować w pomieszczeniach suchych, zamkniętych i zabezpieczonych przed szkodliwymi . Die Möbel sollten in trockenen, geschlossenen und gegen den schädlichen Witterungseinfluss wpływami atmosferycznymi oraz bezpośrednim działaniem promieni słonecznych sowie die direkte Wirkung der Sonnenstrahlen geschützten Räumen benutzt werden .
Seite 3
NAČIN KORIŠTENJA NAMJEŠTAJA: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ: - Namještaj se treba koristiti u svrhu za koju je namijenjen - A bútorokat rendeltetésüknek megfelelően kell használni. - Namještaj se treba koristiti u suhim, zatvorenim prostorijama, zaštićen od štetnih vremenskih utjecaja i - A bútorokat az időjárási körülményektől védett, zárt, száraz helyiségekben kell használni ,ahol nincsenek direktne sunčeve svjetlosti kitéve a napsugarak közvetlen hatásának.