Herunterladen Diese Seite drucken

Ernesto HG07918A Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

EIERUHR
EIERUHR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
MINUTEUR ŒUF
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
TIMER
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
IAN 388222_2104
anschließend entgegen dem Uhrzeigersinn
auf die von Ihnen gewünschte Zeit. Nach
Ablauf der eingestellten Zeit erklingt ein
Alarm.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft
geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen
Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche
Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch un-
sere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufda-
tum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf.
Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses
Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird
Service Schweiz
Tel.:
0800562153
E-Mail: owim@lidl.ch
Minuteur œuf
Introduction
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau pro-
duit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité.
Avant la première mise en service, vous devez vous fami-
liariser avec toutes les fonctions du produit. Veuillez lire
attentivement le mode d'emploi ci-dessous et les consignes
de sécurité. N'utilisez le produit que pour l'usage décrit
et les domaines d'application cités. Conserver ces instruc-
tions dans un lieu sûr. Si vous donnez le produit à des
tiers, remettez-leur également la totalité des documents.
das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kos-
tenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn
das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder
gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikations-
fehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile,
die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien)
und daher als Verschleißteile angesehen werden können
oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B.
Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu ge-
währleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die
Artikelnummer (IAN 388222_2104) als Nachweis für
den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild,
einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung
Utilisation
Tournez le minuteur dans le sens horaire
jusqu'au marquage 60 minutes.
Tournez-le ensuite dans le sens anti-horaire
sur le temps souhaité. Une alarme retentit
lorsque le temps réglé est écoulé.
Garantie
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité
stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison.
En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce
produit au vendeur. La présente garantie ne constitue
pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficie d'une garantie de 3 ans à compter
de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la
Eieruhr
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt ent-
schieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme
mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam
die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicher-
heitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrie-
ben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren
Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf. Händigen
Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an
Dritte mit aus.
Anwendung
Drehen Sie den Timer im Uhrzeigersinn bis
zur 60-Minuten- Markierung. Drehen Sie ihn
V3.0
(unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unter-
seite des Produkts.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten,
kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte
Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter
Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe,
worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist,
für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service- Anschrift
übersenden.
Service
Service Deutschland
Tel.:
0800 5435 111
E-Mail: owim@lidl.de
Service Österreich
Tel.:
0800 292726
E-Mail: owim@lidl.at
date d'achat. Veuillez conserver le ticket de caisse origi-
nal. Il fera office de preuve d'achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait surve-
nir dans 3 ans suivant la date d'achat de ce produit,
nous assurons à notre discrétion la réparation ou le rem-
placement du produit sans frais supplémentaires. La ga-
rantie prend fin si le produit est endommagé suite à une
utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication.
Cette garantie ne s'étend ni aux pièces du produit sou-
mises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par
conséquent, peuvent être considérées comme des pièces
d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles,
comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments
fabriqués en verre.
Faire valoir sa garantie
Pour garantir la rapidité d'exécution de la procédure de
garantie, veuillez respecter les indications suivantes :
loading

Inhaltszusammenfassung für Ernesto HG07918A

  • Seite 1 Eieruhr Einleitung EIERUHR Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt ent- schieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam EIERUHR die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicher- Bedienungs- und Sicherheitshinweise heitshinweise.
  • Seite 2 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG07918A / HG07918B / HG07918C Version: 12 / 2021 Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 09 / 2021 Ident.-No.: HG07918A / B / C092021-1...

Diese Anleitung auch für:

Hg07918bHg07918c388222 2104