Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
IndoorCam P1 Pro
Quick Start Guide
loading

Inhaltszusammenfassung für aosu IndoorCam P1 Pro

  • Seite 1 IndoorCam P1 Pro Quick Start Guide...
  • Seite 2 CONTENTS P01-13 English P14-26 Deutsch Français P27-39 Español P40-52 P53-65 Italiano にほんご P66-78...
  • Seite 4 PRODUCT OVERVIEW ❶ ❷ ❸ ❻ ❹ ❺ ❼ ❽ ❶ ❺ Status LED Calling Button ❷ ❻ Lens Speaker ❸ ❼ Microphone SYNC button ❹ ❽ SD card slot Power input...
  • Seite 16 Erste Schritte aosu Indoor-Cam P1 Pro × 1 USB Adapter × 1 USB-C Kabel × 1 Montageplatte × 1 Montag-Schraubenpaket × 1 Benutzerhandbuch × 1...
  • Seite 17 Produktübersicht ❶ ❷ ❸ ❻ ❹ ❺ ❼ ❽ ❶ ❺ Status-LED Anrufknopf ❷ ❻ Linse Lautsprecher ❸ ❼ Mikrofon SYNC-Taste ❹ ❽ SD-Kartensteckplatz Leistungsaufnahme...
  • Seite 18 2. Scannen Sie den unten stehenden QR-Code oder suchen Sie im App Store oder bei Google Play nach „aosu“. Registrieren Sie sich oder melden Sie sich bei der App an. Fügen Sie IndoorCam P1 Pro hinzu und scannen Sie den QR-Code für den späteren Installationsprozess. Status-LED...
  • Seite 19 MONTAGE DER INNENCAM Wählen Sie einen Ort für die Montage: Die Kamera kann auf einem Tisch oder Regal aufgestellt werden. Die Kamera kann an einer Decke montiert werden. Die Kamera kann an einer Wand montiert werden. Wählen Sie einen Ort und eine Höhe, wo Sie die gewünschte Sicht haben und eine Steckdose leicht erreichen können.
  • Seite 20 Erläuterung: 1. Trennen Sie die Indoor Cam vor der Montage vom Stromnetz. 2. Halten Sie die Indoor Cam mindestens 20 cm von Wänden oder anderen Gegenständen entfernt, die die Sicht behindern könnten. Tun Sie dies, um Infrarotreflexionen zu vermeiden, die sich negativ auf die Nachtsichtleistung auswirken können.
  • Seite 21 Um die Indoor Cam an der Decke zu montieren, gehen Sie wie folgt vor: 1. Platzieren Sie die Montageplatte an der Decke und markieren Sie dann die Punkte, an denen gebohrt werden muss. 2. Bohren Sie Löcher mit einem 15/64 Zoll (6 mm) Bohrer. Decke Schritt 1 Decke...
  • Seite 22 3. Richten Sie die Löcher auf der Montageplatte mit denen in der Decke aus. Setzen Sie die Anker in die Löcher ein; Dübel sind für Wände aus harten Materialien wie Beton, Ziegel oder Stuck erforderlich. Ziehen Sie die Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubendreher fest, um die Montageplatte an der Decke zu befestigen.
  • Seite 23 So montieren Sie die Indoor Cam an einer Wand: Wir empfehlen die Verwendung der Montagehalterung (nicht im Lieferumfang enthalten, Benutzer müssen sie selbst kaufen), wie in der Abbildung unten gezeigt. Sie sind bereit!
  • Seite 24 Notiz FCC-Erklärung Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen. (2) Dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können. Warnung: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts aufheben.
  • Seite 25 FCC-Erklärung zur Hochfrequenzbelastung Das Gerät wurde dahingehend bewertet, dass es die allgemeinen Anforderungen an die HF-Exposition erfüllt. Das Gerät kann im stationären / mobilen Expositionszustand verwendet werden. Der Mindestabstand beträgt 20 cm. IC-Vorsicht: Benutzerhandbücher für lizenzfreie Funkgeräte müssen den folgenden oder einen gleichwertigen Hinweis an einer au älligen Stelle im Benutzerhandbuch oder alternativ auf dem Gerät oder auf beiden enthalten.
  • Seite 26 Dieses Produkt erfüllt die Funkstörungsanforderungen der Europäischen Gemeinschaft. Konformitätserklärung Hiermit erklärt Glazero Limited, dass dieses Gerät die wesentlichen Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Die Konformitätserklärung finden Sie auf der Website: https://www.aosulife.com/. Dieses Produkt kann in allen EU-Mitgliedsta- aten verwendet werden.
  • Seite 27 Dieses Produkt wurde mit hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können. Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht als Haushaltsabfall entsorgt werden darf und zum Recycling an einer geeigneten Sammelstelle abgegeben werden sollte. Ordnungsgemäße Entsorgung und Recycling tragen zum Schutz der natürlichen Ressourcen, der menschlichen Gesundheit und der Umwelt bei.
  • Seite 28 Kundendienst Garantie 12 Monate eingeschränkte Garantie (Die tatsächliche Garantiezeit wird gemäß den Anforderungen der örtlichen Gesetze und Vorschriften umgesetzt) Schreiben Sie uns eine E-Mail Kundendienst: support@aosulife.com Rufen Sie uns an Vereinigte Staaten: +1 866 905 9950 Mo-Fr 9:00-17:00 Großbritannien: +44 20 3885 0830 Mo-Fr 9:00-17:00 Deutschland: +49 32 221094692 Mo-Fr 9:00-17:00 Japan: +81 (50)58402601 Mo-Fr 9:00-17:00 Facebook:@aosulife...
  • Seite 69 製品概要 ❶ ❷ ❸ ❻ ❹ ❺ ❼ ❽ ステータスLED 呼び出しボタン ❶ ❺ レンズ スピーカー ❷ ❻ ❸ マイクロフ ォン ❼ シンクロボタン ❹ SDカードスロッ ト 電源入力 ❽...