Seite 2
Organismo che controlla la fabbricazione del prodotto: Organisme contrôlant la fabrication du produit: Organ zur Herstellungskontrolle des Produkts: Organismo controlador de la fabricación de este producto Organ som kontrollerer produksjonen: SGS FIMKO OY P.O. Box 30 (Särkiniementie 3) - 00211 Helsinki - Finland - N.0598 CARABINERS - CONNETTORI - CONNECTEURS SATRA Technology Europe Ltd.
MARCATURA - MARKING - MARQUAGES - KENNZEICHNUNG - MARCAJE - AANDUIDING - MÄRKNING NOMENCLATURA FIGURE ITALIANO ____________________________27 NEDERLANDS____________________________49 ENGLISH ____________________________31 SVENSKA ____________________________54 FRANÇAIS ____________________________35 NORSK ____________________________59 DEUTSCH ____________________________40 ESPAÑOL ____________________________45 SCHEDA DI VITA - LIFE SHEET - FICHE DE DURÉE DE VIE - DATENBLATT - FICHA DE LA VIDA KULLANIM KARTI________________________________________________________________________ 73...
Seite 5
Nome e indirizzo del fabbricante - Name and address of the manufacturer - Nom et adresse du fabricant - Name und Anschrift des Herstellers - Nombre y dirección del fabricante - Naam en adres van de fabrikant - Tillverkarens Nome del dispositivo - Name of the device - Nom du dispositif - Name der Vorrichtung - Nombre di equipamiento Referenza del prodotto - Reference number of the product - Référence du produit - Referenznummer des Pro- dukts - Referencia de producto - Referentienummer van het product - Produktreferens - Produktreferanse - Mese e anno di fabbricazione - Month and year of manufacture - Mois et année de fabrication - Herstellungsdatum...
Seite 6
Distanza massima di sollevamento - Max lifting distance - Distance maximale de levage - Maximale Hubstrecke - Dis- Utilizzare solo con Tripos - Use only with Tripos - Utiliser uniquement avec le Tripos - Nur zusammen mit Tripos Indicazione di avvolgimento cavo - Cable winding instructions - Indication d’enroulement du câble - Wickelrich-...
Seite 7
NOMENCLATURA - NOMENCLATURE - NOMENCLATURE - NOMENKLATUR - NOMENCLATURA - [3] Tripos [3a] [3b] [3c] [3d] [3e] Anello di ancoraggio - Anchor ring - Anneau d’ancrage - Anschlagring - Anilla de anclaje - Bevestigingsring -...
LAGERUNG VERANTWORTUNG DREI JAHRE GARANTIE Auf alle Material- und Fabrikationsfehler haben Sie bei diesem Produkt eine Garantie von drei Jahren ab PRODUKTSPEZIFISCHE INFORMATIONEN GEBRAUCHSANWEISUNG – TRIPOS Anwendungsbereich Verwendung Typ B Abb. 1 aufstellen. Nicht oberhalb des Anschlagpunktes aufhalten: Im Falle eines Sturzes besteht die Gefahr eines Defekts oder Struktur Abb.
Seite 44
Beinen). 210 cm (mit komplett ausgefahren Beinen). Hauptmaterial Anschlagringe und Verbindungskette: Stahl GEBRAUCHSANWEISUNG – TRIPOS LIFT Anwendungsbereich Tab. A). Hohe [4d] muss mit dem Fallschutz- vom Bediener begleitet. Mithilfe des Hebels wickelt er das Seil aus der drehbaren Trommel ab. Achtung: Sollte ein vorgesehen werden (Abb.
Interne Struktur: verzinkter Stahl Schutzabdeckung: Aluminium GEBRAUCHSANWEISUNG – Anwendungsbereich Der Karabiner mit der Nr. 0925 ist installiert und wesentlicher Bestandteil der Vorrichtungen TRIPOS LIFT und COBRA LIFT. Verwendung Tabelle B angezeigt. Klasse T entspricht den Karabiner wird in der Abb.11 reduzieren (Abb.12...
Benutzer und einem Bediener) gleichzeitig an einem Dreibein arbeiten. (Abb. 23) einem Benutzer und einem Bediener) gleichzeitig an einem Dreibein arbeiten. Verwendung von TRIPOS mit einem komplexen Rettungssystem (Abb. 24) REINIGUNG verwenden. Das Produkt nicht in Wasser eintauchen.
Seite 66
TRIPOS TRIPOS EN 795 / TS TRIPOS TRIPOS TRIPOS LIFT COBRA LIFT [3h]...