Herunterladen Diese Seite drucken
Tondeuse électrique (Notice originale)
FR
Grass mover (Original manual translation)
EN
Elektrorasenmäher (Übersetzung aus dem Original-Anleitung)
DE
Cortacéspedes eléctrico (Traduccion del manual de instrucciones originale)
ES
Tagliaerba elettrico (Traduzione dell'avvertenza originale)
IT
Cortador eléctrico de relva (Tradução do livro de instruções original)
PT
Elektrische grasmaaier (Vertaling van de originele instructies)
NL
Ηλεκτρικό ψαλλίδι (Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες)
EL
Kosiarka elektryczna (Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji)
PL
Sähköruohonleikkuri (Käännös alkuperäisestä ohjeet)
FI
Elektrisk klippmaskin (Översättning från originalinstruktioner)
SV
Elektrisk plæneklipper (Превод на оригиналната инструкция)
BU
Hækkeklipper (Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning)
DA
Maşină electrică de tuns iarba (Traducere din instrucțiunile originale)
RO
Электрическая косилка (Перевод с оригинальной инструкции)
RU
Elektrikli çim biçme makinası (Orijinal talimatlar çeviri)
TU
Elektrická sekačka (Překlad z originálního návodu)
CS
Elektrická kosačka (Preklad z originálneho návodu)
SK
‫)תוירוקמ תוארוהמ םוגרת( םיילמשח םיירזגמ‬
HE
‫ةيلصألا تاميلعتلا نم ةمجرتلا .بشعلل يئابرهك ّ ز َ ج ِم‬
AR
Elektromos nyírógép (Fordítás az eredeti utasítások)
HU
Električna naprava za rezanje (Prevod iz izvirnih navodil)
SL
Elektriline muruniitja (Tõlge originaal juhiseid)
ET
Elektriskā zāles pļaujmašīna (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
LV
Elektrinė kirpimo mašinėlė (Vertimas iš originalių instrukcijas)
LT
Električna kosilica (Prijevod prema originalne upute)
HR
www.fartools.com
216102-Manual-C.indd 1
216102-Manual-C.indd 1
XF-Lawn
Professional Machine
PDF
www
18/03/2021 12:09
18/03/2021 12:09
loading

Inhaltszusammenfassung für FAR TOOLS XF-Lawn

  • Seite 1 Tondeuse électrique (Notice originale) Grass mover (Original manual translation) Elektrorasenmäher (Übersetzung aus dem Original-Anleitung) XF-Lawn Cortacéspedes eléctrico (Traduccion del manual de instrucciones originale) Professional Machine Tagliaerba elettrico (Traduzione dell’avvertenza originale) Cortador eléctrico de relva (Tradução do livro de instruções original) Elektrische grasmaaier (Vertaling van de originele instructies) Ηλεκτρικό...
  • Seite 2 10 min En cas de panne non résoluble dans cette notice, allez dans le point de vente de votre appareil et demandez les informations nécessaires sur l’accès à un répara- teur professionnel. In het geval van een storing die niet in deze handleiding kan worden opgelost, gaat u naar het verkooppunt van uw apparaat en vraagt u de nodige informatie om een professionele reparateur te raadplegen.
  • Seite 3 Description et repérage des organes de la machine Description and location of machine parts Contenu du carton Contents of box Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2021 - Fargroup. All rights reserved. 216102-Manual-C.indd 3 216102-Manual-C.indd 3 18/03/2021 12:09 18/03/2021 12:09...
  • Seite 4 Assemblage de la machine Assembling the machine CLIC ! 216102-Manual-C.indd 4 216102-Manual-C.indd 4 18/03/2021 12:09 18/03/2021 12:09...
  • Seite 5 CLIC ! Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2021 - Fargroup. All rights reserved. 216102-Manual-C.indd 5 216102-Manual-C.indd 5 18/03/2021 12:09 18/03/2021 12:09...
  • Seite 6 Assemblage de la machine Assembly of the machine Rouge / Red / Rot / Rojo / Vermelho / Rosso = 1,5 Ah = 3,0 Ah = 4,0 Ah = 5,0 Ah Vert / Green / Grün / Verde / Verde / Verde 216102-Manual-C.indd 6 216102-Manual-C.indd 6 18/03/2021 12:09...
  • Seite 7 Assemblage de la machine Assembly of the machine CLIC ! CLIC ! Fonctionnalité de la H=70 mm machine Functions of the machine H=20 mm Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2021 - Fargroup. All rights reserved. 216102-Manual-C.indd 7 216102-Manual-C.indd 7 18/03/2021 12:09 18/03/2021 12:09...
  • Seite 8 Fonctionnalité de la machine Functions of the machine CLIC ! CLIC ! 216102-Manual-C.indd 8 216102-Manual-C.indd 8 18/03/2021 12:09 18/03/2021 12:09...
  • Seite 9 Fonctionnalité de la machine Functions of the machine STOP Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2021 - Fargroup. All rights reserved. 216102-Manual-C.indd 9 216102-Manual-C.indd 9 18/03/2021 12:09 18/03/2021 12:09...
  • Seite 10 Entretien, recomman- dations et conseils Maintenance, recommendations and advice -10- 216102-Manual-C.indd 10 216102-Manual-C.indd 10 18/03/2021 12:09 18/03/2021 12:09...
  • Seite 11 -11- Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2021 - Fargroup. All rights reserved. 216102-Manual-C.indd 11 216102-Manual-C.indd 11 18/03/2021 12:09 18/03/2021 12:09...
  • Seite 12 Stockage de la batterie : de préférence dans un endroit froid et sec, avec une charge de minimum 50 % Stockage et nettoyage Batterijopslag: bij voorkeur op een koude en droge plaats, met een minimumlading van 50% Storage and cleaning Almacenamiento de la batería: preferiblemente en un lugar frío y seco, con una carga mínima del 50% Armazenamento da bateria: de preferência em local frio e seco, com carga mínima de 50% Conservazione della batteria: preferibilmente in un luogo freddo e asciutto, con una carica minima del 50%...
  • Seite 13 Constatation Cause probable Solution 1. La machine ne démarre pas 1.1 La batterie est déchargée 1.1 Rechargez la batterie 1.2 La clé de sécurité n’est pas 1.2 Engagez la clé de sécurité engagée 1.3 Une des batteries n’est pas 1.3 Retirez la batterie complètement bien engagée et réinsérez la, vous devez entendre un «clic»...
  • Seite 14 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Wear protective eyewear : Güvenlik gözlükleri takın : žívejte bezpečnostní brýle Schutzbrille tragen : Noste ochranné okuliare Llevar puestas gafas protectoras : ‫.תוחיטב יפקשמ ביכרהל אנ‬ Portare de gli occhiali di sicurezza : .‫ح...
  • Seite 15 Lire les instructions avant usage : Внимательно прочитайте следующие инструкции : Read the instructions before use : Kullanmadan talimatlari okuyunuz : Pozorně si přečtěte následující pokyny Vor Einsatz des Geräts Anweisung lesen : Pred použitím si precítajte pokyny : Léase las instrucciones antes de usar : ‫זרם...
  • Seite 16 Conformité européenne соответствие европейским стандартам: Conforms to EC standards : Avrupa uygunluk : evropská shoda CE-Konformität : európska dohoda Cumple con las directivas CE : ‫התאמה לתקניםהאירופיים‬ Conforme alle norme CE : .‫مطابق للمواصفات الأوروبية‬ Conforme às normas CE : Voldoet aan de EG-normen : evropska ustreznost : európai megfelelőség :...
  • Seite 17 Niveau de pression acoustique : Уровень акустического давления. : Akustik basınç seviyesi : Acoustic pressure level : Hladina akustického tlaku Schalldruckpegel : Hladina akustického tlaku : Nivel de presión acústica : .‫רמת לחץ אקוסטי‬ Livello di pressione acustica : .‫مستوى الضغط السمعي‬ Nível de pressão acústica : A hangnyomás szintje : Niveau akoestische druk :...
  • Seite 18 Reciclabile sub rezerva reciclare Recyclable, soumis au tri sélectif Recyclable, subject to recycling Повторно упаковка подлежит вторичной переработке Geri dönüşüm Geri dönüştürülebilir ambalaj konusu Recyclingfähige, unterliegen Recycling Recyklovatelné podléhající recyklaci Reciclables, sujetos a reciclaje Recyklovateľné podliehajúce recykláciu Riciclabili, soggetti a riciclaggio ‫רוזחמל...
  • Seite 19 Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Do not rush. Keep in a suitable and balanced position at all times. No precipitarse. Guardar una posición y un equilibrio adecuado en cualquier momento. Non avere fretta. Restare sempre in una posizione e un equilibrio adatti. Não se precipitar.
  • Seite 20 XF-Lawn   In o Öve Съо Er i Este пол тре Atit -20- 216102-Manual-C.indd 20 216102-Manual-C.indd 20 18/03/2021 12:09 18/03/2021 12:09...
  • Seite 21 ‫ / .بشعلل يئابرهك ّ ز َ ج ِم‬Elektromos nyírógép / Električna naprava za rezanje / code FARTOOLS / 216102 / XF-Lawn / QT3045A - PLYL-75 36V Est conforme et satisfait aux directives et normes CE, Cumple con la directivas de la CE, In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen, È...
  • Seite 22 XF-Lawn IPX1 216102 36 V Li-ion cont mati à l’u 17,5 kg 3500 min-1 430 mm du t siste Cett norm FAR GROUP EUROPE - 192, Avenue Yves farge - 37700 St. Pierre-des-Corps - FRANCE Serial number / numéro série :...
  • Seite 23: Garantie - Warranty

    GARANTIE - WARRANTY consiste en sustituir a las partes defec- niedozwolonymi lub zaniedbaniami ze tuosas. Esta garantía no es aplicable strony nabywcy. Gwarancjà nie obejmu- en caso de explotación no conforme a je szkód powsta∏ych z powodu upadku las normas del aparato, ni en caso de urzàdzenia.
  • Seite 24 GARANTIE - WARRANTY bloku. Záruka spočíva vo výmene tulenevate kahjude korral. Garantii ei chybných častí. Táto záruka neplatí v kehti seadme defektidest põhjustatud prípade použitia prístroja, ktoré nezo- kahjude puhul dpovedá normám, ani v prípade škôd LV. GARANTIJA spôsobených nepovolenými zásahmi Šis prietaisas yra užtikrinamas kaip itin alebo nedbalosťou zo strany kupujúce- geros kokybės, nuo jo pardavimo datos...
  • Seite 25 i ei atud itin atos kia- metu pla- nesi- ui jį oma, tį ir ikta istās ot ar rdod ases daļu , ja ības āju- anās ības uča- kciji isni- una. vnih njuje koja niti štetu 216102-Manual-C.indd 25 216102-Manual-C.indd 25 18/03/2021 12:09 18/03/2021 12:09...
  • Seite 26 FAR GROUP EUROPE Une société du groupe 192, Avenue Yves Farge 37700 St. Pierre-des-Corps FRANCE www.fartools.com 216102-Manual-C.indd 26 216102-Manual-C.indd 26 18/03/2021 12:09 18/03/2021 12:09...