Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 57
Installation Guide
Included Installation Instructions
Network Camera
WV-X25580-F2L
Model No.
About the user manuals
Product documentation is composed of the following documents.
• Installation Guide (this document): Provides information about "Precautions",
"Precautions for installation" and the installation method.
• Web Guide (Refer to the link on the following product information website):
Includes installation videos, basic functions, and basic operation methods for this device.
• User manual (Refer to the link on the following product information website):
This section describes the software operating instructions common to each model.
https://i-pro.com/products_and_solutions/en/surveillance/documentation-database
"<Control No.: C****>" used in these documents should be used to search for
information on our technical information website
(https://i-pro.com/products_and_solutions/en/surveillance/learning-and-support/
knowledge-base/technical-information) and will guide you to the right information.
• Before attempting to connect or operate this product, please read these instructions
carefully and save Important Safety Instructions leaflet for future use.
• microSDXC/ microSDHC/ microSD memory card is described as microSD memory card.
• The external appearance and other parts shown in this manual may differ from the actual product within the
scope that will not interfere with normal use due to improvement of the product.
Tokyo, Japan
https://www.i-pro.com/
© i-PRO Co., Ltd. 2024
For professional use only
1
Outdoor use
Authorised Representative in EU:
i-PRO EMEA B.V.
Laarderhoogtweg 25, 1101 EB
Amsterdam, Netherlands
i-PRO EMEA B.V. UK Branch
1010 Cambourne Business Park,
Cambridgeshire CB23 6DP
av0824-0
PGQP3728ZA
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für i-PRO WV-X25580-F2L

  • Seite 57 Modelle gelten. https://i-pro.com/products_and_solutions/en/surveillance/documentation-database Die in diesen Dokumenten verwendete “<Kontroll-Nr.: C****>” kann zur Suche auf unserer Website für technische Informationen (https://i-pro.com/products_and_ solutions/en/surveillance/learning-and-support/knowledge-base/technical-information) verwendet werden und leitet Sie zu den richtigen Informationen weiter. • Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen und der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch und speichern Sie das Merkblatt “Important Safety Instructions”...
  • Seite 58 Entsorgung von Altgeräten und Batterien Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen. Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.
  • Seite 59: Vorsichtsmaßnahmen

    Um Personen- und Sachschäden zu vermeiden, wird darin erklärt, was unbedingt zu beachten ist. Die Sicherheitshinweise, die für alle Netzwerk- kameramodelle von i-PRO gelten, finden Sie auf der Website, die über den zweidimensionalen Barcode auf der rechten Seite verlinkt ist. Bitte achten Sie darauf, sie zu konsultieren.
  • Seite 60: Vorsichtsmaßnahmen Zur Installation

    Vorsichtsmaßnahmen zur Installation i-PRO Co., Ltd. übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen oder Sachschäden, die aus der Installation oder Bedienung resultieren, die nicht wie in dieser Dokumentation beschrieben ausgeführt werden. „ Das Produkt muss entsprechend dem Installationshandbuch sicher an einer Installationsfläche befestigt werden, um eine Verletzung zu vermeiden.
  • Seite 61 „ VCCIについて この装置は、クラスA機器です。この装置を住宅環境で使用すると電波妨害を引き起こすことがあり ます。この場合には使用者が適切な対策を講ずるよう要求されることがあります。 VCCI-A „ Statische Elektrizität Bevor Sie dieses Produkt installieren oder entfernen, berühren Sie unbedingt erst einen Metallgegenstand, um statische Elektrizität aus Ihrem Körper abzuleiten.
  • Seite 62: Technische Daten

    Technische Daten Stromversorgung* 12 V Gleichstrom PoE (IEEE802.3af-konform) Leistungsaufnahme* 12 V Gleichstrom: 1,1 A / Ca. 12,6 W PoE 48 V Gleichstrom: 240 mA / Ca. 11,5 W (Gerät der Klasse 0) Einsatzbedingungen Betriebsumgebungstemperatur: –40 °C bis +55 °C* (Einschaltbereich: –20 °C bis +55 °C) Betriebsumgebungs-Luftfeuchtigkeit: 10 % bis 100 % (kondensationsfrei) Lagerbedingungen...
  • Seite 63: Inhaltsverzeichnis

    Standardzubehör Important Safety Instructions ......1 St. Einsatz ×1 (Sechskantschlüssel, Tülle ×2* Weite 6,35 mm T20) (einschl. 1 Reserve) RJ45-Kappe ×1 Pin-Buchsenkappe ×1 RJ45-Ethernet-Kabel für einfache Installation* ×1 Wasserdichtem Band ×1 Buchse ×8 *1 Das Ethernetkabel RJ45 für die einfache Installation ist an der Kamera angebracht. Sonstige benötigte Gegenstände (nicht im Lieferumfang inbegriffen) •...
  • Seite 64: Teile Und Funktionen

    Installationsverfahren ☞ Technical Support Video Teile und Funktionen RJ45-Ethernetkabel E/A-Kabel (WV-QCA501A) Sockelabdeckung Vordere Abdeckung Monitorkabel Montagegummi Montagegummi Glockenabdeckung Öffnung für das eingebaute (2 Stellen: rechts) (2 Stellen: links) Mikrofon VORNE HINTEN Montagegummi Tülle für RJ45-Ethernetkabel (4 Stellen: oben) OBEN Anmerkung: •...
  • Seite 65 Innengehäuse Kameraeinheit Eingebautes Mikrofon Haltedraht Vordere Abdeckung Anmerkung: • In der obigen Abbildung ist die Gummitülle für das RJ45-Ethernetkabel (Zubehör) angebracht.
  • Seite 66 ② Es ertönt ein Funktionsanzeige Klickgeräusch. (rot) Eingebautes Mikrofon • Siehe “Format” in der “User manual”. • Für die i-PRO-Geräte wird die Verwendung einer microSD-Speicherkarte empfohlen. Anmerkung: • Die Kameraeinheit wurde zur Verdeutlichung links in der Abbildung weggelassen. MIC-Anschlussklemme SD ON/OFF-Taste...
  • Seite 67: Schritt 1 Vorbereitungen

    Schritt 1 Vorbereitungen „ Die Vordere Abdeckung abnehmen. Einsatz (Zubehör) Haltedraht...
  • Seite 68: Rj45-Ethernet-Kabel Für Einfache Installation

    „ Entfernen Sie das RJ45-Ethernet-Kabel für einfache Installation. RJ45-Ethernet-Kabel für einfache Installation Einsatz (Zubehör) ① ① ② ② ②...
  • Seite 69: Entfernen Sie Das Innengehäuse

    Verwenden Sie es nicht für die aktuelle Installation. „ Entfernen Sie das Innengehäuse...
  • Seite 70: Beim Deaktivieren Des Eingebauten Mikrofons

    „ Beim Deaktivieren des eingebauten Mikrofons Anmerkung: • Um die Funktion des eingebauten Mikrofons während der Installation vollständig zu deaktivieren, müssen Sie den Steckverbinder des eingebauten Mikrofons abziehen. Entfernen Sie nicht das eingebaute Mikrofon selbst. • Sichern Sie den Mikrofonkabelbaum mit Klebeband oder anderen Mitteln, um zu verhindern, dass er während der Installation eingeklemmt wird.
  • Seite 71 Schritt 2 „ Überprüfen Sie die Einbaufläche und legen Sie anschließend die Befestigungsposition fest. 75 mm Decke Kabelzugangsloch ø25,4 mm 50 mm 30 mm 84 mm 104 mm • Sichern Sie die Kamera mit zwei Montageschrauben an der Decke, wie in den Abbildungen A bis D gezeigt.
  • Seite 72: Linke Seite

    Schritt 2 (Fortsetzung) Rechte Seite Linke Seite 79 mm 79 mm 36 mm 36 mm 66,5 mm 66,5 mm 92 mm • Sichern Sie die Kamera mit zwei Montageschrauben an der Decke, wie in den Abbildungen E bis H gezeigt.
  • Seite 73 Schritt 2 (Fortsetzung) Anmerkung: • Die Abbildungen in diesem Dokument dienen zur Erläuterung der Kamerabefestigung, so dass Loch A in der Decke ist und die Löcher E an der rechten und linken Wand. „ Entfernen Sie die Montagegummis aus den Schraubenlöchern, die zur Befestigung verwendet werden sollen.
  • Seite 74: ×1 Wasserdichtem Band ×1 Buchse

    Schritt 2 (Fortsetzung) „ Bringen Sie die Buchsen an (Zubehör). 15 mm bis 20 mm Wasserdichtem Band (Kamerazubehör)
  • Seite 75: Rj45-Kappe

    Schritt 3 „ RJ45-Ethernetkabel RJ45-Kappe (Zubehör) Innen Tülle (Zubehör) Mitte Außen Wiederverwenden ø5 mm - ø8,5 mm Außen Innen 150 mm...
  • Seite 76: Bei Verwendung Des E/A-Kabels (Wv-Qca501A: Option)

    „ Bei Verwendung des E/A-Kabels (WV-QCA501A: Option) Anmerkung: • Wenn Sie die EXT I/O-Klemme, den Audioeingang und Audioausgang verwenden, benötigen Sie ein Multikabel (Option: WV-QCA501A). E/A-Kabel WV-QCA501A (Option) < 1 m (Mikro) Audio Ein < 10 m (Leitung) (Weiß) Audio Aus <...
  • Seite 77: Bei Verwendung Des Monitorkabels

    „ Bei Verwendung des Monitorkabels Pin-Buchsenkappe (Zubehör) Innen Tülle (Zubehör) Mitte Außen ø3 mm - Wiederverwenden ø5 mm 70 mm Wasserdichtem Band (Zubehör) • Das wasserdichte Band auf 20 mm etwa die doppelte Länge dehnen, die verwendet werden soll. ø5 mm - ø8,5 mm Außen Innen...
  • Seite 78: Verwendung Des Monitorkabels

    Schritt 4 „ Bei Verwendung des Monitorkabels und/oder E/A-Kabels Werkszustand Verwendung des EXT I/O-Kabels Verwendung des Monitorkabels Verwendung beider Kabel...
  • Seite 79 Schritt 5 EXT I/O-Kabel Monitorkabel RJ45-Ethernetkabel Außen Innen...
  • Seite 80: Mindestausreißfestigkeit

    Schritt 6 Anmerkung: • Die Abbildungen in diesem Dokument dienen zur Erläuterung der Kamerabefestigung, so dass Loch A in der Decke ist und die Löcher E an der rechten und linken Wand. Decke Entfernen Sie das wasserdichte Band Stellen Sie sicher, dass die Buchsen angebracht sind.
  • Seite 81 Schritt 7 EXT I/O-Kabel Monitorkabel RJ45-Ethernetkabel Haken Haken E/A-Kabelanschlussklemme • Umgehen Sie die Haken links und rechts, führen Sie das Innengehäuse von oben ein und befestigen Sie es mit Schrauben. Haken Einsatz (Zubehör) Empfohlenes Anzugsmoment: Haken 0,78 N·m...
  • Seite 82: Schritt 8 →Strom Ein (Poe)

    Schritt 8 →Strom Ein (PoE) • User manual “Focus adjustment” • Website für technische Informationen “IP Setting Software” <Kontroll-Nr.: C0123> oder “i-PRO Configuration Tool(iCT)” <Kontroll-Nr.: C0133> “Extra optical zoom” <Kontroll-Nr.: C0124> “Camera images that appear to overlap” <Kontroll-Nr.: C0128> YAW: ±5°...
  • Seite 83 Schritt 9 • Wenn eine Schutzfolie auf dem Objektiv oder in der Glockenabdeckung angebracht ist, entfernen Sie sie. Haltedraht Einsatz (Zubehör) Empfohlenes Anzugsmoment: 1,2 N·m...
  • Seite 84 Schritt 10 • Denken Sie schließlich daran, wasserdichtes Material um die Kamera herum aufzutragen und den Spalt zwischen der Einbaufläche und der Kamera damit auszufüllen. • Entfernen Sie nach Abschluss der Abdichtung die Schutzfolie außen auf der Glockenabdeckung.

Inhaltsverzeichnis