Herunterladen Diese Seite drucken
XanLite HOME LSBN3RVBEX Bedienungsanleitung

XanLite HOME LSBN3RVBEX Bedienungsanleitung

LSBN3RVBEX
RVB
USB
10W
CONS
20000h
IP20
FR
COMPATIBLE AVEC NOTRE ADAPTATEUR ADUSB2P
GB
COMPATIBLE WITH OUR ADUSB2P ADAPTER
COMPATIBLE CON NUESTRO ADAPTADOR ADUSB2P
ES
COMPATÍVEL COM O NOSSO ADAPTADOR ADUSB2P
PT
IT
COMPATIBILE CON IL NOSTRO ADATTATORE ADUSB2P
NL
COMPATIBEL MET ONZE ADUSB2P-ADAPTER
KOMPATIBEL MIT UNSEREM ADUSB2P-ADAPTER
DE
EL
ΣΥΜΒΑΤΌ ΜΕ ΤΟΝ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΈΑ ADUSB2P
5V
X1
X15
X15
DE
EL
X1
loading

Inhaltszusammenfassung für XanLite HOME LSBN3RVBEX

  • Seite 1 LSBN3RVBEX COMPATIBLE AVEC NOTRE ADAPTATEUR ADUSB2P COMPATIBLE WITH OUR ADUSB2P ADAPTER COMPATIBLE CON NUESTRO ADAPTADOR ADUSB2P COMPATÍVEL COM O NOSSO ADAPTADOR ADUSB2P COMPATIBILE CON IL NOSTRO ADATTATORE ADUSB2P COMPATIBEL MET ONZE ADUSB2P-ADAPTER KOMPATIBEL MIT UNSEREM ADUSB2P-ADAPTER ΣΥΜΒΑΤΌ ΜΕ ΤΟΝ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΈΑ ADUSB2P CONS 20000h IP20...
  • Seite 2 *non inclus / not included / no incluido não inclusivo / non incluso / niet inbegrepen nicht inbegriffen / η συ περίληψη Pour le bon fonctionnement du produit, ne pas plier 15cm entre l’adaptateur et la première fixation (début du ruban et fin du ruban). For the product to work properly, do not bend 15cm between the adapter and the first fixing (start of the strip and end of the strip).
  • Seite 3 Pour le bon fonctionnement du produit, évitez de plier excessivement le ruban. For the product to work properly, avoid bending the strip excessively. Para que el producto funcione correctamente, evite doblar excesivamente la cinta. Para que o produto funcione corretamente, evite dobrar excessivamente a fita.
  • Seite 4 STATIC MODE / MODO ESTÁTICO / MODO ESTÁTICO / MODO STATICO / STATISCHE MODE / STATISCHER MODUS / ΣΤΑΤΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Allumer/Eteindre | ON/OFF | Accendere/spegnere Encienda/apague | Ligue/desligue | Licht/blussen Ein/ Ausschalten | Ενεργό/Απενεργό ROUGE / VERT / BLEU / ORANGE / TURQUOISE / BLEU CLAIR MODE STATIQUE RED / GREEN / BLUE / ORANGE / TURQUOISE / LIGHT BLUE...
  • Seite 5 La durée de vie du produit est réduite si la température ambiante dépasse les 40°C. Ne pas installer le produit près d’une source de chaleur. The life of the product is reduced if the ambient temperature exceeds 40°C. Do not install the product near a heat source. La vida útil del producto se reduce si la temperatura ambiente supera los 40°C.
  • Seite 6 Lesen Sie die Anweisungen in dieser Anleitung aufmerksam durch und befolgen Sie sie. Leggere e seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. Conservarle per Bewahren Sie diese Anleitung auf, um später darauf zurückgreifen zu können. eventuali consultazioni future. PRECAUZIONI PER L’USO VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN GEBRAUCH Verificare che il prodotto non sia danneggiato prima della manipolazione Spegnere il prodotto prima di maneggiarlo.