Klettbinder nicht überdehnen. Do not overstretch the Velcro fastener. Festen Sitz des Schutzbleches vor jeder Check that the mudguard is secure befo- Fahrt kontrollieren! re every ride! unleazhed GmbH | Dresdner Str. 313 | 01705 Freital | www.unleazhed.com/support/downloads/ | info@unleazhed.com...
Seite 3
Remove rough dirt and then clean your bike with a commercially mit einem handelsüblichen „Surface-Cleaner“. available “surface cleaner”. Wichtig: Deine Sitzstrebe muss Öl- und Fettfrei sein. Important: Your bike must be free of oil and grease. unleazhed GmbH | Dresdner Str. 313 | 01705 Freital | www.unleazhed.com/support/downloads/ | info@unleazhed.com...
Seite 4
Vor dem Anbringen der Schutzfolie Rahmen reinigen und entfetten. Clean and degrease the frame before applying the protection film. Anordnung der Füße wählen Select arrangement of feet steiler flacher steeper flatter unleazhed GmbH | Dresdner Str. 313 | 01705 Freital | www.unleazhed.com/support/downloads/ | info@unleazhed.com...
Seite 5
Löcher zur Außenseite des Schutzblechs! Holes to the outside of the mudguard! Klettbinder anbringen | Attach hook & loop straps Min. 30 mm! Gummierung innen! Rubber inside! unleazhed GmbH | Dresdner Str. 313 | 01705 Freital | www.unleazhed.com/support/downloads/ | info@unleazhed.com...
Seite 6
Schutzblech am Rahmen befestigen Attach the mudguard on the frame Wenn nötig Klettbinder kürzen. If necessary, shorten the hook & loop straps. unleazhed GmbH | Dresdner Str. 313 | 01705 Freital | www.unleazhed.com/support/downloads/ | info@unleazhed.com...