Seite 1
USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
SCREW PACKAGE /SCHRAUBEN PAKET /PAQUET DE VIS /PAQUETE DE TORNILLOS /PACCO VITE /PAKIET ŚRUB Prima di Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. M6x12(x4) M6x40(x4) (x1) Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto.
Seite 4
SCREW PACKAGE /SCHRAUBEN PAKET /PAQUET DE VIS /PAQUETE DE TORNILLOS /PACCO VITE /PAKIET ŚRUB M6x12 M6X12mm...
Press and hold the button when you need to lift up and down /Drücken und halten Sie die Taste wenn Sie nach oben und unten Return / Damage Claim Instructions heben müssen /Appuyez et maintenez le bouton lorsque vous devez le soulever et DO NOT discard the box / original packaging.
Seite 7
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.