Inhaltszusammenfassung für EcoFlow EF AD-P1-9K0-S1
Seite 1
Benutzerhandbuch Installation Guide V1.3 ECOFLOW POWERHEAT LUFT-WASSER- WÄRMEPUMPE ECOFLOW POWERHEAT AIR TO WATER HEAT PUMP Für das neueste Dokument, bitte scannen Sie den QR-Code oder besuchen Sie: For the latest documents, please scan the QR code or visit: https://enterprise.ecoflow.com/eu/documentation WICHTIGER HINWEIS |IMPORTANT •...
49 INSTALLATION AND CONNECTION Installationsanweisungen Transportation Elektrische Installation Installation Instruction Elektrischer Anschluss Electrical Installation Probelauf nach der Installation Electrical Connection Anschluss an das EcoFlow PowerOcean-System Trial After Installation 31 WARTUNG UND ÜBERWINTERUNG Connecting to the EcoFlow Wartung PowerOcean System Überwinterung 67 MAINTENANCE AND 31 AUSBAUVERFAHREN FÜR AUSSENLUFTEINHEIT...
VORWORT Lesen des Handbuch vor WARNUNG dem Betrieb Verwenden Sie keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Mittel zur Beschleunigung des Abtauvorgangs oder zur Reinigung. Das Gerät muss in einem Raum ohne Zündquellen (z. B. offene Flammen, Gasgeräte oder elektrische Heizgeräte) gelagert werden. Nicht durchstechen oder verbrennen.
Seite 4
nicht verstopft sind; 3 Bei der Verwendung eines indirekten Kühlkreislaufs ist der Sekundärkreislauf auf das Vorhandensein von Kältemittel zu überprüfen; 4 Überprüfen Sie, ob, die Markierung an der Anlage weiterhin sichtbar und lesbar ist. Unlesbare Markierungen und Schilder sind zu korrigieren; 5 Bei der Installation von Kühlleitungen oder -bauteilen darf ihre Lage keine Stoffe ausgesetzt werden, die kältemittelhaltige Bauteile angreifen können, es sei denn, die Bauteile sind aus korrosionsbeständigen Werkstoffen hergestellt, oder sie sind in geeigneter Weise gegen eine...
2 Kreislauf mit Inertgas abblasen 3 Evakuieren 4 Wieder mit Inertgas abblasen 5 Kreislauf durch Schneiden oder Löten öffnen Das Kältemittel muss in die richtigen Rückgewinnungszylindern zurückgewonnen werden. Das System muss mit OFN(Inerte Gase (Stickstoff, Helium) "abgeblast" werden, um die Sicherheit der Anlage zu gewährleisten.
Kältemittel in Zylindern ist darauf zu achten, dass nur geeignete Kältemittel-Rückgewinnungszylin- dern verwendet werden. Stellen Sie sicher, dass die richtige Anzahl von Zylindern zur Aufnahme der gesamten Füllung zur Verfügung steht. Alle zu verwendenden Zylinder sind für das zurückgewon- nene Kältemittel bestimmt und für dieses gekennzeichnet (d. h. spezielle Zylinder für die Rückge- winnung von Kältemittel).
Seite 7
2 Unsachgemäße Verkabelung kann einen Brand verursachen. Bitte schließen Sie das Netzkabel gemäß dem Schaltplan in das Benutzerhanbuch an, um ein Durchbrennen der Anlage oder einen Brand zu vermeiden. 3 Stellen Sie sicher, dass die richtige Materialien bei der Installation verwendet werden. Falsche Teile oder Materialien können zu Brand, Stromschlag oder Herunterfallen der Anlage führen.
ÜBERSICHT ÜBER DIE ANLAGE Abmessungen der Anlage Dimensionseinheit: (mm) Model EF AD-P1-9K0-S1 1 263 Dimensionseinheit: (mm) Model EF AD-P3-20K-S1 1 263 1 375 R290 Installation Guide.indb 7 R290 Installation Guide.indb 7 2024/6/6 18:39:27 2024/6/6 18:39:27...
HAUPTTEILE DER ANLAGE - SCHALTSCHRANK MODELL: EF AD-P1-9K0-S1 Schaltschrank-Abdeckung Fanboard Klemmenleiste Filterplatine Treiber-Platine Externe Hauptplatine Interne Hauptplatine Schaltkasten MODELL:EF AD-P3-20K-S1 Schaltschrank-Abdeckung Treiber-Platine Klemmenleiste Filterplatine Fanboard Interne Hauptplatine Externe Hauptplatine Schaltkasten Parameter der Anlage Modell EF AD-P1-9K0-S1 Stromversorgung 220-240 V~/50 Hz Kältemittel...
Seite 13
Eingangsleistung (kW) 0,33~2,11 4,64~2,82 [Warmwasser] Umgebungstemperatur (DB/WB): 20 °C/15 °C, Wassertemperatur von 15 °C bis 55 °C Max. Heizleistung (kW) 9,33 Eingangsleistung (kW) 2,14 4,35 Eingangsnennleistung (kW) Nennbetriebsstrom (A) 18,3 Marke des Kompressors HIGHLY Umwälzpumpe Eingebaut Water Side Heat Exchanger Plate Heat Exchanger Air Side Heat Exchanger Finned Heat Exchanger...
Seite 14
Eingangsleistung (kW) 1,26~6,29 4,60~2,94 [Raumkühlung] Umgebungstemperatur (DB/WB): 35 °C/ -, Wassertemperatur (Ein-/Auslass): 12 °C/7 °C Max. Kühlleistung (kW) 4,40~14,40 Eingangsleistung (kW) 0,95~4,69 4,63~3,08 [Warmwasser] Umgebungstemperatur (DB/WB): 20 °C/15 °C, Wassertemperatur von 15 °C bis 55 °C Max. Heizleistung (kW) 22,69 Eingangsleistung (kW) 5,19 4,37...
INSTALLATION UND ANSCHLUSS WARNUNG • Die Wärmepumpe muss von einem professionellen Team installiert werden. Die Benutzer sind nicht qualifiziert, sie selbst zu installieren, da sonst die Wärmepumpe beschädigt werden könnte und die Sicherheit der Benutzer gefährdet ist. • Der Inhalt hier dient nur als Referenz und muss je nach den tatsächlichen Installationsbedingungen überprüft und gegebenenfalls angepasst werden.
Seite 16
Installationsplan der Anlage: Es wird empfohlen, die Anlage in einer offenen Position zu installieren, in der kein Hindernis den Luftauslass der Anlage blockiert, wie in der nachstehenden Abbildung dargestellt. Einheit Mindestabstand Einheit Mindestabstand Es wird nicht empfohlen, die Anlage mit der folgenden Installationsmethode zu installieren. 1 Lassen Sie den Luftauslass der Anlage nicht gegen den Lufteinlass/-auslass einer anderen Anlage blasen.
Seite 17
In schneebedeckten Gebieten müssen Schneeschutzanlagen installiert werden. Um nicht durch Schnee beeinträchtigt zu werden, sollte eine erhöhte Plattform verwendet und am Lufteinlass und -auslass ein Schneeschutz installiert. Dieser Schneeschutz wird von den Nutzern zur Verfügung gestellt. INSTALLATIONSLAYOUT Hinweise: 1 Eine flexible Verbindung zwischen der Anlage und der zirkulierenden Wasserrohrleitung kann Vibrationen von der Anlage zur Wasserrohrleitung verhindern.
5 In öffentlich zugänglichen Bereichen muss in der Nähe der Wärmepumpe ein Not-Aus-Schalter installiert werden. Stromversorgungskabel Modell Stromversorgung Kabeldurchmesser Spezifikation EF AD-P1-9K0-S1 220-240 V~/ 50 Hz 3G 4 mm² AWG 12 380 V-415V/3N ~/ EF AD-P3-20K-S1 5G 4 mm² AWG 14...
der Anschlüsse in der Anlage ist in der nachstehenden Abbildung dargestellt. INSTALLATION - VERKABELUNG 1 Öffnen Sie den Handgriff an der rechten Seite der Anlage. 2 Verkabelungsschema Stromversorgung: 220V-240V~/50Hz Stromversorgung: 380 V-415 V/3N~/50 Hz R290 Installation Guide.indb 21 R290 Installation Guide.indb 21 2024/6/6 18:39:29 2024/6/6 18:39:29...
HINWEIS • Der Fehlerstrom-Schutzschalter muss ein 30 mA (< 0,1 Sekunden) schneller Schutzschalter sein. Bitte verwenden Sie ein Kabel mit der entsprechenden Anzahl von Adern und den entsprechenden Spezifikationen. • Der Nennstrom basiert auf der maximalen zulässigen Betriebstemperatur des Leiters (105 °C/70 °C) und der Nennumgebungstemperatur (40 °C/25 °C) und geht davon aus, dass ein einzelnes Kabel frei in der Luft verteilt ist, und die Vergleichstabelle für Drahtdurchmesser ist wie folgt.
FUNKTIONSBESCHREIBUNG: 1. Ausgang: Steuerungsart Typ 1: Trockener Nullspannungsanschluss. Typ 2: Der Anschluss liefert ein Signal mit einer Spannung von 230 V. Wenn der Laststrom niedriger als 0,2 A ist, kann die Last direkt an den Anschluss angeschlossen werden. Wenn der Laststrom höher als 0,2 A ist, müssen Sie den AC-Schütz an die Last anschließen. 1) Für Drei-Wege-Ventil Bitte verwenden Sie bei der Installation des Wasserkreislaufs das dreiadrige Drei-Wege-Ventil mit zwei Steuerungen.
Seite 26
Verkabelung des 3# elektromagnetischen Drei-Wege-Ventils Das 3# elektromagnetische Drei-Wege-Ventil wird verwendet, um zu steuern, ob das Wasser im Ausgleichswassertank in den Wasserkreislauf der Fußbodenheizung in Zone B gelangt. Wenn die Wassertemperatur der Fußbodenheizung zu hoch ist, wird das Drei-Wege-Ventil die Richtung geschaltet.
Seite 27
Spannung 220-240 VAC Max. Strom 0,2 A Kabel-Spezifikation 20 AWG/0,75 mm² Steuerungsart Typ 2 3) Elektrisches Heizgerät für Wassertank Spannung 220-240 VAC Max. Strom 0,2 A Kabel-Spezifikation 20 AWG/0,75 mm² Steuerungsart Typ 2 4) Für Thermostat Der "Stromeingang" liefert die Spannung des "Thermostats" und versorgt die Hauptplatinenschnittstelle nicht direkt mit Strom.
Seite 28
der obigen Abbildung dargestellt). Methode 1 Wenn "Thermostatsteuerung" auf "Einzelzonenmodusschalter" eingestellt ist: Wenn das C-Signal geschlossen wird, wird Zone A im Kühlmodus laufen; Wenn das C-Signal geöffnet und das H-Signal geschlossen wird, wird Zone A im Heizmodus laufen; Wenn sowohl das C-Signal als auch das H-Signal geöffnet wird, wird Zone A geschlossen. Methode 1 (Schalter für Einzelzonenbetrieb) Methode 2 Wenn "Thermostatsteuerung"...
Seite 29
Method 3 (Schalter für Doppelzonenbetrieb) Spannung 220-240 VAC Max. Strom 0,2 A Kabel-Spezifikation 20 AWG/0,75 mm² 5) Für Signalausgang, externe Wärmequelle R290 Installation Guide.indb 27 R290 Installation Guide.indb 27 2024/6/6 18:39:29 2024/6/6 18:39:29...
Seite 30
Spannung 220-240 VAC Max. Strom 0,2 A Kabel-Spezifikation 20 AWG/0,75 mm² Steuerungsart Typ 1 6) Für Kabelsteuerungsschalter 7) Für Smart Grid Die Verkabelung des Smart Grids ist in der nachstehenden Abbildung dargestellt, SG ist das Smart Grid-Signal, EVU ist das Photovoltaik-Signal. 28 | R290 Installation Guide.indb 28 R290 Installation Guide.indb 28...
8) Für Solar-Signal (230 V Stromeingang, L und N) Wenn [Solar-Temperatursensor] auf "deaktiviert" eingestellt ist, muss das Solar-Signal angeschlossen werden, um den Start und Stopp der Solar-Wasserpumpe zu steuern. Die Verkabelung ist in der nachstehenden Abbildung dargestellt. WARNUNG Probelauf nach der Installation •...
Anschluss an das EcoFlow PowerOcean-System Stromnetz Anwendungen Webportal PV MODULES VERBRAUCHSZÄHLER INTERNET Intelligenten EcoFlow PowerOcean Zählers Hybrid-Wechselrichter SICHERUNGSLAST NICHT STEUERBARE ROUTER VERBRAUCHER Ethernet RS485 EcoFlow PowerHeat WLAN EcoFlow PowerOcean LFP-Akku KABELGEBUNDENE VERBINDUNG (RS485) 1. Entfernen Sie die obere Abdeckung, um die Hauptplatine freizulegen.
Bedecken Sie das Gehäuse der Anlage. HINWEIS: Schrauben Sie die Wasserdüse des Einlassrohrs ab, damit Wasser herausfließen kann. AUSBAUVERFAHREN FÜR AUSSENLUFTEINHEIT Anweisungen für den EF AD-P1-9K0-S1 Ausbau der Außenplatten Arbeitsverfahren Schritt 1: Entfernen Sie die obere Abdeckung 1 Entfernen Sie die beiden Schrauben auf der rechten Seite der oberen Abdeckung.
Seite 34
Schritt 2: Entfernen Sie die vordere Serviceabdeckung 1 Entfernen Sie die sechs Schrauben im oberen und unteren Teil der vorderen Serviceplatte. 2 Halten Sie die vordere Service- Abdeckung gedrückt und schieben Sie die Abdeckung nach oben. 3 Und dann nach rechts schieben, um es zu entfernen.
Seite 35
Schritt 4: Entfernen Sie das hintere Netz 1 Entfernen Sie die sechs Schrauben des hinteren Netzes. 2 Entfernen Sie das hintere Netz. Schritt 5: Entfernen Sie die linke Platte 1 Entfernen Sie die sieben Schrauben im linken Panel. 2 Entfernen Sie die linke Verkleidung.
Seite 36
Schritt 6: Entfernen Sie die hintere Serviceabdeckung 1 Entfernen Sie die sieben Schrauben von der hinteren Serviceplatte. 2 Entfernen Sie die hintere Serviceabdeckung, indem Sie sie nach oben ziehen. EF AD-P3-20K-S1 Work Procedure Schritt 1: Entfernen Sie die obere Abdeckung 1 Entfernen Sie die beiden Schrauben auf der rechten Seite der oberen AbdeckungSlide the...
Seite 37
Schritt 2: Entfernen Sie die vordere Serviceabdeckung 1 Entfernen Sie die vier Schrauben im oberen und unteren Teil der vorderen Serviceplatte. 2 Halten Sie die vordere Serviceklappe gedrückt und schieben Sie sie nach oben. 3 Und dann nach rechts schieben, um es zu entfernen.
Seite 38
Schritt 4: Entfernen Sie das hintere Netz 1 Entfernen Sie das hintere Netz, indem Sie acht Schrauben entfernen. Schritt 5: Entfernen Sie die linke Platte 1 Entfernen Sie die zehn Schrauben im linken Panel. 2 Entfernen Sie die linke Verkleidung. 36 | R290 Installation Guide.indb 36 R290 Installation Guide.indb 36...
Seite 39
Schritt 6: Entfernen Sie die hintere Serviceabdeckung 1 Entfernen Sie die neun Schrauben von der hinteren Serviceplatte. 2 Entfernen Sie die hintere Serviceabdeckung, indem Sie sie nach oben drücken. R290 Installation Guide.indb 37 R290 Installation Guide.indb 37 2024/6/6 18:39:31 2024/6/6 18:39:31...