Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
Before using this product, please read this guide carefully to avoid any
damages to the product, misconfiguration or misuse.
Prima di utilizzare il prodotto leggere attentamente il manuale di istruzioni
al fine di evitare danni al prodotto o configurazioni errate.
1. PRODUCT OVERVIEW /
PANORAMICA DEL PRODOTTO
1.1 CONTENTS / CONTENUTO
Telecamera
3 viti
Full HD Wire-Free
Battery Smart Camera
Telecamera Smart a batteria Full HD
ISTRUZIONI/INSTRUCTIONS
Supporto a
Batterie
3 tasselli/
stop a muro
Cavetto USB/
muro
Manuale
istruzioni
micro-USB
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Superior SMART

  • Seite 23: Vor Dem Start

    Speicherkapazität nicht überschreiten und muss Kategorie 6 oder höher sein 3. INSTALLATION 3.1 INSTALLATION DER APP • iOS®: Öffnen Sie „App Store®”, suchen Sie App “Smart Life – Smart Living und installieren Sie sie • Android®: Öffnen Sie „Play Store®”, suchen Sie App „Smart Life – Smart Living®”...
  • Seite 24: Ihre Kamera "Icm004" Mit Dem Account "Smart Life®" Verknüpfen

    1. „Mein Zuhause” Auf dieser Seite lassen sich die mit der App „Smart Life®” verknüpften Geräte steuern. Um ein neues hinzuzufügen, drücken Sie oben rechts auf „+”. Durch Drücken auf die Kamerataste (wenn die Werkseinstellungen „Superior Smart – Security iCM004“ aktiviert) öffnet sich die Hauptseite der Steuerung.
  • Seite 25: Funktionen

    4. FUNKTIONEN 4.1 VIDEODIREKTÜBERTRAGUNG Nach dem Anschluss der Kamera reicht es aus, auf das Symbol in der App “Smart Life®” zu klicken, um die Videodirektübertragung einzuschalten. Dazu stehen entweder hohe Qualität (HD) oder Standard (SD) zur Auswahl.
  • Seite 26: Sicherheitshinweise

    (Einwegzellen) oder Wasser, Feuer oder hohen Temperaturen ausgesetzt werden. Um Sicherheit und optimale Leistung zu gewährleisten: A. Verwenden Sie nur von Superior Electronics zugelassene Batterien. Wenn Sie Zweifel an der Kompatibilität eines Ersatzakkus oder Ladegeräts haben, wenden Sie sich an Superior Electronics.
  • Seite 27 Sie die Batterien einsetzen. K. VERMEIDEN SIE das Fallenlassen der Batterien oder der Kamera. Stürze, insbesondere auf harte Oberflächen, können die Batterien oder das Gerät beschädigen. Wenn Sie vermuten, dass die Batterien oder das Gerät beschädigt sind, ersetzen Sie sie. L.
  • Seite 41 PT – DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA: O abaixo assinado Superior Srl declara que o presente tipo de equipamento de rádio Câmera inteligente com bateria sem fio Full HD “Security – iCM004” está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE, a Diretiva 2009/125/CE, a Diretiva 2011/65/UE, a Diretiva(UE) 2015/863.
  • Seite 43 UK - Guarantee This product is covered by a 2 years guarantee from the date of purchase against any manufactu ring defects, excluding any defects arising from improper use. A purchase document must be produced along with the request of repairing. Costs of return are at buyer’s expense. IT - Garanzia Questo prodotto è...

Inhaltsverzeichnis