Seite 1
smart radiator valves starter pack EN Quick installation guide | Starter Pack for collective or district heating FR Guide d’installation | Kit de Démarrage pour le chauffage collectif ou de ville DE Installationsanleitung | Smarte Heizkörperthermostate Starterpaket ES Guía de instalación | Paquete de Inicio para calefacción colectiva o urbana IT Guida all’installazione | Kit di Base per sistemi di riscaldamento centralizzato o di teleriscaldamento NL Snelle installatiegids | Startpakket voor collectieve of stadsverwarming...
Seite 3
Unter der folgenden Adresse können Sie ein Tutorial-Video zur Installation online anschauen: Puedes ver un tutorial de instalación en línea en la siguiente dirección: Puoi guardare online un video tutorial sull’installa- zione al seguente indirizzo: U kunt een online installatievideo bekijken op de volgende website: https://starterpack.netatmo.com...
Seite 4
Read these instructions carefully before starting the installation. The Starter Pack is for indoor use only and must be protected from damp and dust as well as solar radiation. Lire attentivement cette notice avant l’installation. Utilisez le Kit de Démarrage uniquement à l’intérieur des pièces et protégez-le de l’influence de l’humidité, de la poussière et des rayons du soleil.
Seite 5
Lee atentamente estas instrucciones antes de empezar la instalación. El Paquete de Inicio es solo para uso interior y debe protegerse de la humedad y el polvo, así como de la radiación solar. Leggi attentamente le seguenti istruzioni prima di cominciare l’installazione.
Seite 6
If your heating installation includes an individual heating system (such as a boiler) connected to a Netatmo Thermostat, buy the Additional Smart Radiator Valves directly. If you already own a central thermostat, first buy a Netatmo Smart Thermostat then Additional Smart Radiator Valves. For more information, please visit: Kit de Démarrage destiné...
Seite 7
(zoals een boiler) die is aangesloten op een Netatmo Thermostaat, koopt u alleen de Netatmo Additionele Intelligente Radiatorkranen. Als u al een centrale thermostaat heeft, moet u eerst een Netatmo Intelligente Thermostaat kopen en vervolgens de Netatmo Additionele Intelligente Radiatorkranen.
Seite 8
In the box 1. Two Smart Radiator Valves 2. One Relay M28x1 Giacomini M28x1 Giacomini Danfoss RA 3. Two sets of 2 AA batteries 4. Power plug M28x1 Giacomini Pettinaroli Danfoss RAVL Danfoss RA Pettinaroli Danfoss RAVL Danfoss RAV Vaillant M28x1.5 Pettinaroli Danfoss RAVL...
Seite 9
In the box: 1. Two Smart Radiator Valves 4. Power plug 2. One Relay 5. Two sets of colour adhesives 3. Two sets of 2 AA batteries 6. Two sets of radiator adaptors and accessories Dans le pack : 1. Deux Vannes Connectées pour 4.
Seite 10
(2). Thermostatic valves (usually with numbered graduation marks from 1 to 5) can be easily replaced with the Netatmo Valve. Note: If your installation also includes manual valves you can leave them as they are or call a professional to replace them.
Seite 11
(2). Le valvole termostatiche (generalmente dotate di scala graduata da 1 a 5) possono essere facilmente sostituite con la Valvola Netatmo. Nota: se l’installazione è dotata anche di valvole manuali, è possibile lasciarle oppure chiamare un tecnico specializzato per sostituirle.
Seite 13
Prima di inserire le batterie nelle Valvole, scaricare l’applicazione mobile Energy Netatmo. Per scoprire come controllare a distanza le Valvole Netatmo dal tuo smartphone o tablet, vai su: Voordat u de batterijen in uw Radiatorkranen plaatst, moeu u de mobiele applicatie downloaden Energy Netatmo.
Seite 15
Relay 1. Connect the power plug to the Relay. 2. Plug the Relay in a central location in your home to ensure connection to all Valves. 3. The light on the Relay blinks. Relais 1. Connectez l’adaptateur secteur sur le Relais. 2.
Seite 17
Follow the steps below, only when required in the application 1. Open the front panel of the Valve using a small anti-clockwise rotation. 2. Open the metal battery cover. 3. Insert the batteries ensuring the positive and negative ends correspond. 4.
Seite 19
Customisation You can customise each Valve using one of the colour adhesives provided. Personnalisation Vous pouvez personnaliser chaque Vanne avec l’un des films adhésifs de couleur fournis. Individuelle Gestaltung Sie können jedem Smarten Heizkörperthermostat mit einem der mitgelieferten Farbaufkleber eine individuelle Note verleihen. Personalización Puedes personalizar cada Válvula utilizando uno de los adhesivos de color suministrados.
Seite 21
Removing the old valve Rotate the valve counter-clockwise to remove it from the radiator (1). Unscrew the securing ring (2) and remove the valve. Retirer l’ancienne vanne Tournez la vanne dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour pouvoir la retirer plus facilement du radiateur (1). Dévissez la bague de fixation (2) et retirez la vanne.
Seite 22
Pettinaroli Danfoss RA Radiator Adaptors Danfoss RA M28x1.5 Danfoss RAV Danfoss RA Danfoss RAVL Danfoss RAV M30x1 M30 x 1.5 M30 x 1 M28 x 1.5 Giacomini (GI) Giacomini M30x1...
Seite 23
Per un ulteriore aiuto, puoi utilizzare lo strumento di compatibilità Netatmo online su: Gebruik de bijgeleverde selectiegids voor adapters voor het kiezen van de adapter die op uw radiatorkraan past. Voor meer hulp kunt u de online compatibiliteitstool gebruiken op: https://check.netatmo.com...
Seite 25
Installation de la Vanne Vissez l’adaptateur (1) qui convient sur le robinet du radiateur. Puis vissez la Vanne Netatmo sur l’adaptateur (2) en orientant l’écran dans le sens qui convient. Installation des Heizkörperthermostats Schrauben Sie den Adapter (1) auf den Anschluss des Heizkörpers.
Seite 27
The display shows the room temperature (1). To increase/ decrease the temperature setpoint on the Valve, twist the cylinder clockwise/anticlockwise. The manual setpoint is temporarily displayed on a black background (2). L’écran affiche en permanence la température ambiante de la pièce (1). Pour augmenter/diminuer la température de consigne sur la Vanne, tournez légèrement le cylindre extérieur vers la droite ou la gauche.
Seite 29
Installation advice Do not block air ventilation next to the Valve (curtain, radiator cover…) Do not cover. Conseils d’installation Veillez à ne pas empêcher la circulation d’air à proximité de la Vanne (rideau, tablette de radiateur…) Ne pas couvrir. Tipps für die Installation Sorgen Sie dafür, dass die Luft in der Nähe des Heizkörperthermostat frei zirkulieren kann und nicht durch Vorhänge, Heizungsabdeckungen oder Ähnliches behindert wird.
Technical specification ENGLISH SIZE FREE APP, LIFETIME SUPPORT Valve: 58 mm (diameter), 80 mm (L) No subscription fee. App available on the App Relay: 83 x 83 x 24 mm Store and on Google Play. Free access to your online personal dashboard. Accessible from WEIGHT multiple devices.
HOMEKIT Any changes or modifications to this unit not Controlling this HomeKit-enabled accessory expressly approved by the party responsible automatically and away from home requires for compliance could void the user’s authority an Apple TV with tvOS 10 or later or an iPad to operate the equipment.
Caractéristiques techniques FRANÇAIS DIMENSIONS APPLICATION GRATUITE, À VIE Vanne : 58 mm (diamètre), 80 mm (L) Pas de frais d’abonnement. Application Relais : 83 x 83 x 24 mm disponible sur l’ A pp Store et Google Play. Accessible depuis plusieurs appareils et POIDS plusieurs utilisateurs.
HOMEKIT Tout changement ou toute modification non Pour contrôler à distance et automatiquement approuvé expressément dans ce manuel peut cet accessoire utilisant HomeKit, il est néces- annuler votre droit relatif au fonctionnement et/ saire d’utiliser une Apple TV avec le logiciel ou au service de garantie de cet appareil.
Technische Daten DEUTSCH ABMESSUNGEN KOSTENLOSE APP, LEBENSLANGER Heizkörperthermostat: 58 mm (Durchmesser), SUPPORT 80 mm (L) Keine Abonnementgebühren. App im App Relais: 83 x 83 x 24 mm Store und auf Google Play erhältlich. Zugriff über verschiedene Geräte und durch mehrere GEWICHT Nutzer.
HOMEKIT Veränderungen, die nicht ausdrücklich von Das automatische Steuern dieses HomeKit-fähi- der für die Übereinstimmung verantwortlichen gen Zubehörs, wenn Sie nicht zuhause sind, Partei genehmigt sind, können dazu führen, erfordert ein Apple TV mit tvOS 10 oder höher dass die Betriebsgenehmigung des Benutzers oder ein iPad mit iOS 10 oder höher, konfiguriert erlischt.
Seite 36
Especificaciones ESPAÑOL DIMENSIONES APLICACIÓN GRATUITA, Válvula: 58 mm (diámetro), 80 mm (L) SOPORTE DE POR VIDA Relé: 83 x 83 x 24 mm Sin cuota de suscripción. Aplicación disponible en la App Store y Google Play. PESO Acceso gratuito a tu panel de control personal Válvula: 186 g (incluyendo las pilas) en línea.
HOMEKIT Aislamiento del relé: dispositivos de clase II. Controlar este accesorio con HomeKit Este dispositivo no ha sido diseñado para habilitado automáticamente y desde fuera que lo utilicen personas (incluidos niños) de casa requiere una Apple TV con tvOS 10 con discapacidades físicas, sensoriales o posterior o un iPad con iOS 10 o posterior o mentales, o falta de experiencia y...
Seite 38
Specifiche ITALIANO DIMENSIONI APP GRATUITA, SUPPORTO TECNICO Valvola: 58 mm (diametro), 80 mm (L) A VITA Relè: 83 x 83 x 24 mm Senza costi di abbonamento. App disponibile su App Store e su Google Play. Accesso PESO gratuito al tuo pannello di controllo personale Valvola: 186 g (comprese le batterie) online.
HOMEKIT Questo dispositivo non è destinato all’uso Controllare gli accessori per HomeKit da parte di persone (compresi i bambini) con automaticamente e lontano da casa ridotte capacità fisiche, sensorie o mentali, o richiede una Apple TV con tvOS 10 prive di esperienza o conoscenza, a meno o versione successiva e un iPad che non siano supervisionati o istruiti da una con iOS 10 o versione successiva...
Specificaties NEDERLANDS FORMAAT GRATIS APP, LEVENSLANGE Kraan: 58 mm (diameter), 80 mm (L) ONDERSTEUNING Relais: 83 x 83 x 24 mm Geen abonnementskosten. App beschikbaar in de App Store en op Google Play. Gratis GEWICHT toegang tot uw online persoonlijke dashboard. Kraan: 186 g (inclusief batterijen) Beschikbaar vanaf verschillende toestellen.
HOMEKIT Relais isolatie: klasse II apparaten. Om accessoires met een ingeschakelde Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door HomeKit-functie automatisch te kunnen personen (inclusief kinderen) met verminderde bedienen buitenshuis is een Apple TV met lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke tvOS 10 of hoger of een iPad met iOS 10 vermogens, of gebrek aan ervaring en kennis, of hoger nodig om in te stellen als thuishub.
The original EU declaration of conformity may be found at http://www.netatmo.com/declaration/nvp. Español [Spanish] - Por medio de la presente Netatmo declara que el NRV01/TPG01 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/ UE y ROHS 2011/65/CE.
Seite 43
Az eredeti EU megfelelőségi nyilatkozat megtalálható a http://www.netatmo.com/declaration/nvp oldalon. Norsk [Norwegian] - Erklærer herved Netatmo at dette NRV01/TPG01 er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 2014/53/UE og ROHS 2011/65/EC. En kopi av den fullstendige samsvarserklæringen kan fås ved http://www.netatmo.com/declaration/nvp.