Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Philips HF3532 Bedienungsanleitung

Philips HF3532 Bedienungsanleitung

Wake-up light
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HF3532:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HF3532, HF3531, HF3521, HF3520 *, HF3510 **
**71660
**71659

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips HF3532

  • Seite 1 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HF3532, HF3531, HF3521, HF3520 *, HF3510 ** **71660 **71659...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ENGLISH 4 DANSK 8 DEUTSCH 12 ESPAÑOL 16 SUOMI 20 FRANÇAIS 24 ITALIANO 28 NEDERLANDS 32 NORSK 36 PORTUGUÊS 40 SVENSKA 44...
  • Seite 4: English

    The effects of the Wake-up Light The Philips Wake-up Light gently prepares your body for waking up during the last 30 minutes of sleep. Specific types allow you to set a sunrise simulation time between 20 and 40 minutes. In the early morning hours our eyes are more sensitive to light than when we are awake.
  • Seite 5: Electromagnetic Fields (Emf)

    This appliance is intended to wake you up with gradually increasing light. This is not a general illumination product. If you often wake up too early or with a headache, reduce the light intensity level. With HF3532, HF3531, HF3521 and HF3520, you can also shorten the sunrise simulation time.
  • Seite 6: Guarantee And Service

    ENGLISH Guarantee and service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com/support or contact the Philips Consumer Care Centre in your country. You find its phone number in the worldwide guarantee leaflet. If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer .
  • Seite 7 Wake-up Light (HF3520 only), or tap on the again after 9 minutes. top of the Wake-up Light (HF3532, HF3531, HF3521) . If you press the alarm button, the FM button or the MENU button, the alarm function will be deactivated.
  • Seite 8: Dansk

    DANSK Introduktion Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome. Med Philips Wake-up Light får du en mere behagelig opvågning. I simulation af solopgang øges lampens lysintensitet gradvist til det indstillede niveau og lysets farve ændres fra dyb morgenrøde til...
  • Seite 9: Elektromagnetiske Felter (Emf)

    Korrekt bortskaffelse er med til at forhindre negativ påvirkning af miljø og helbred. Reklamationsret og service Hvis du har brug for hjælp eller oplysninger, eller hvis der opstår et problem, skal du besøge Philips’ websted på www.philips.com/support eller kontakte dit lokale Philips Kundecenter.
  • Seite 10: Fejlfinding

    Dette kapitel opsummerer de mest almindelige problemer, der kan forekomme ved brug af apparatet. Har du brug for yderligere hjælp og vejledning, så besøg www.philips.com/support for en liste af ofte stillede spørgsmål eller kontakt dit lokale Philips Kundecenter. Problem Løsning Apparatet virker slet Måske er stikket ikke sat korrekt i stikkontakten.
  • Seite 11 (kun HF3510), trykke på forsiden af Wake-up Light (kun HF3520) eller alarmen gik ikke i gang trykke på toppen af Wakeup Light (HF3532, HF3531, HF3521). Hvis du igen efter 9 minutter. trykker på alarmknappen, FM-knappen eller MENU-knappen vil alarmfunktionen Lyset vækker mig for...
  • Seite 12: Deutsch

    Hinweis: HF3532 hat kein Radio. Die Wirkung des Wake-up Lights Das Philips Wake-up Light bereitet Ihren Körper während der letzten 30 Minuten des Schlafes langsam auf das Aufwachen vor. Bei bestimmten Gerätetypen können Sie die gewünschte Zeit für die Sonnenaufgangssimulation auf 20 bis 40 Minuten einstellen. In den frühen Morgenstunden sind unsere Augen lichtempfindlicher als während der Wachphasen am Tag.
  • Seite 13: Allgemeines

    Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte die Philips Website www.philips.com/support, oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung. Die Telefonnummer finden Sie in der internationalen Garantieschrift. Sollte es in Ihrem Land kein Service-Center geben, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips Händler.
  • Seite 14 In diesem Abschnitt sind die häufigsten Probleme zusammengestellt, die mit Ihrem Gerät auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, besuchen Sie unsere Website unter: www.philips.com/support für eine Liste mit häufig gestellten Fragen, oder wenden Sie sich den Kundendienst in Ihrem Land.
  • Seite 15 Wenn Sie das Radio als Weckgeräusch gewählt haben, ist dieses möglicherweise defekt. Überprüfen Sie, ob das Radio funktioniert. Drücken Sie dazu die Radiotaste, nachdem Sie den Wecker ausgeschaltet haben. Wenn das Radio nicht funktioniert, wenden Sie sich an das Philips Service-Center in Ihrem Land. Das Radio funktioniert Möglicherweise ist die Lautstärke zu niedrig eingestellt.
  • Seite 16: Español

    ESPAÑOL Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. La Wake-up Light de Philips le ayuda a despertarse de forma más agradable. En el tiempo establecido de simulación del amanecer, la intensidad de la luz de la lámpara aumenta gradualmente...
  • Seite 17: Campos Electromagnéticos (Cem)

    Servicio de Atención al Cliente de Philips de su país. Hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial. Si no hay Servicio de Atención al Cliente en su país, diríjase a su distribuidor local de Philips.
  • Seite 18: Guía De Resolución De Problemas

    En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir con el aparato. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, visite www.philips.com/support para consultar una lista de preguntas más frecuentes o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente en su país.
  • Seite 19 (solo en el modelo HF3520) o toque la parte superior de la Wake-up transcurridos Light (en los modelos HF3532 y HF3531, HF3521). Si pulsa los botones de 9 minutos. alarma, FM o MENU (Menú), se desactivará la función de alarma.
  • Seite 20: Suomi

    SUOMI Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Philips Wake-up Light -herätysvalo auttaa sinua heräämään entistä miellyttävämmin. Auringonnoususimulaatiolle määritetyn ajan kuluessa lampun valoteho kasvaa määritetylle tasolle, ja tietyissä malleissa valon väri muuttuu aamun syvästä punaisesta kirkkaaksi päivänvaloksi. Valo valmistaa elimistöä...
  • Seite 21: Sähkömagneettiset Kentät (Emf)

    Tämä laite herättää sinut valon voimistuessa vähitellen. Sitä ei ole tarkoitettu yleisvalaistukseen. Jos heräät usein liian aikaisin tai päänsärkyyn, vähennä valon tehoa. Vuonna HF3532, HF3531, HF3521 ja HF3520, voit myös lyhentää auringonnoususimulaation kestoa. Jos nukut samassa huoneessa toisen ihmisen kanssa, valo saattaa herättää hänet, vaikka hän olisi kauempana laitteesta.
  • Seite 22: Vianmääritys

    Puhelinnumero on kansainvälisessä takuulehtisessä. Jos maassasi ei ole asiakaspalvelua, ota yhteys Philipsin jälleenmyyjään. Vianmääritys Tähän osaan on koottu tavallisimmat laitteen käytössä ilmenevät ongelmat. Ellet löydä ongelmaasi ratkaisua seuraavista tiedoista, lue osoitteesta www.philips.com/support vastauksia usein kysyttyihin kysymyksiin tai ota yhteys maasi asiakaspalveluun. Ongelma Ratkaisu Laite ei toimi lainkaan.
  • Seite 23 (vain HF3510), kosketa Wake-up Light -herätysvalon etupaneelia kuluttua, vaikka aktivoin (vain HF3520) tai napauta Wake-up Light -herätysvalon yläosaa torkkuherätyksen. (HF3532, HF3531, HF3521). Jos painat herätyspainiketta, FM-painiketta tai MENU-painiketta, herätystoiminto ei ole enää käytössä. Valo herättää minut Valitsemasi valoteho ei ehkä ole sinulle sopiva. Kokeile alhaisempaa liian aikaisin.
  • Seite 24: Français

    Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. L’Éveil lumière de Philips adoucit vos réveils. Pendant la durée de simulation de lever de soleil choisie, l’intensité lumineuse de la lampe augmente peu à peu jusqu’au niveau sélectionné et, pour certains modèles uniquement, la couleur de la lumière passe des couleurs rougeoyantes de l’aube...
  • Seite 25: Champs Électromagnétiques (Cem)

    La consommation électrique de l’appareil est plus faible si la radio et la lampe sont désactivées. Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l’exposition aux champs électromagnétiques.
  • Seite 26 FRANÇAIS S’il n’existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips local. Dépannage Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur www.philips.com/support pour consulter les questions fréquemment posées,...
  • Seite 27 (HF3520 uniquement), ou tapez sur le dessus de l’Éveil lumière pas déclenchée à (HF3532, HF3531, HF3521). Si vous appuyez sur le bouton d’alarme, le nouveau au bout de bouton FM ou le bouton MENU, la fonction d’alarme sera désactivée.
  • Seite 28: Italiano

    Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www.philips.com/welcome. La Wake-up Light di Philips vi aiuta a svegliarvi più piacevolmente. All’ora di simulazione del sorgere del sole impostata, l’intensità luminosa della lampada aumenta progressivamente fino al livello impostato e, solo con modelli specifici, il colore della luce si modifica dal rossastro del primo mattino alla chiara luce del giorno.
  • Seite 29: Indicazioni Generali

    Non è un prodotto per l’illuminazione generale. Se vi svegliate spesso troppo presto o con un mal di testa, riducete il livello di intensità luminosa. Con HF3532, HF3531, HF3521 e HF3520, potete anche accorciare il tempo di simulazione del sorgere del sole.
  • Seite 30: Garanzia E Assistenza

    ITALIANO Garanzia e assistenza Per assistenza o informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web di Philips www.philips.com/support oppure contattate il centro assistenza clienti Philips del vostro paese. Per conoscere il numero di telefono, consultate l’opuscolo della garanzia internazionale.
  • Seite 31 HF3510), toccate la parte anteriore della Wake-up Light (solo HF3520) sveglia non è scattata o toccate la parte anteriore della Wake-up Light (HF3532, HF3531, nuovamente dopo 9 HF3521). Se premete il pulsante della sveglia, il pulsante FM o il pulsante minuti.
  • Seite 32: Nederlands

    NEDERLANDS Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/welcome. De Philips Wake-up Light helpt u aangenamer wakker te worden. De lichtintensiteit van de lamp neemt tijdens de ingestelde zonsopgangsimulatietijd geleidelijk toe naar het ingestelde niveau en bij bepaalde modellen verandert de lichtkleur van diep ochtendrood tot helder daglicht.
  • Seite 33: Elektromagnetische Velden (Emv)

    Philips-website www.philips.com/support of neem contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land. Het telefoonnummer vindt u in het ‘worldwide guarantee’-vouwblad. Als er geen Consumer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw plaatselijke...
  • Seite 34: Problemen Oplossen

    Dit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u kunt tegenkomen tijdens het gebruik van het apparaat. Als u het probleem niet kunt oplossen met de informatie hieronder, ga dan naar www.philips.com/support voor een lijst met veelgestelde vragen of neem contact op met het Consumer Care Centre in uw land.
  • Seite 35 De radio werkt niet. Misschien hebt u een te laag geluidsniveau ingesteld. Verhoog het geluidsniveau. De radio is mogelijk defect. Neem contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land. Het geluidsvolume neemt geleidelijk toe wanneer het alarm wordt geactiveerd.
  • Seite 36: Norsk

    NORSK Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt på www.philips.com/welcome. Philips Wake-up Light hjelper deg våkne på en mer behagelig måte. I den angitte tiden for soloppgangssimulasjon øker lysintensiteten på...
  • Seite 37: Elektromagnetiske Felt (Emf)

    Dette er ikke et produkt for generell belysning. Hvis du ofte våkner for tidlig eller våkner med hodepine, reduserer du lysintensitetsnivået. Med HF3532, HF3531, HF3521 og HF3520 kan du også forkorte perioden med soloppgangssimulasjon. Hvis du deler soverom med noen andre, kan det hende at denne personen våkner opp på...
  • Seite 38 Dette avsnittet gir en oppsummering av de vanligste problemene som kan oppstå med apparatet. Hvis du ikke kan løse problemet ved hjelp av informasjonen nedenfor, kan du gå til www.philips.com/support for å se en liste over vanlige spørsmål, eller du kan kontakte forbrukerstøtten i landet der du bor.
  • Seite 39 (snooze), men alarmen trykker på forsiden av Wake-up Light (kun HF3520), eller startet ikke på nytt trykker på toppen av Wake-up Light (HF3532, HF3531 og HF3521). etter ni minutter. Hvis du trykker på alarmknappen, FM-knappen eller MENU-knappen, blir alarmfunksjonen deaktivert.
  • Seite 40: Português

    Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome. O Philips Wake-up Light ajuda-o a acordar de forma mais agradável. À hora definida para a simulação do amanhecer, a intensidade da luz do candeeiro aumenta gradualmente até ao nível definido e, apenas em modelos específicos, a cor da luz muda do vermelho profundo da manhã...
  • Seite 41: Garantia E Assistência

    Garantia e assistência Se precisar de assistência ou informações, ou se tiver algum problema, visite o Web site da Philips em www.philips.com/support ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país. Poderá encontrar o número de telefone no folheto de garantia mundial. Se não houver um Centro...
  • Seite 42: Resolução De Problemas

    Este capítulo resume os problemas mais comuns que podem surgir no aparelho. Se não conseguir resolver o problema com as informações fornecidas a seguir, visite www.philips.com/support para consultar uma lista de perguntas frequentes ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país.
  • Seite 43 Solução O rádio não funciona. definiu o volume para um nível muito baixo. Aumente o nível do volume. O rádio pode estar danificado. Contacte o Centro de Assistência Philips do seu país. O som desvanece-se quando o alarme é acionado.
  • Seite 44: Svenska

    SVENSKA Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www.philips.com/welcome. Med Philips Wake-up Light vaknar du varje morgon på ett skönare sätt. Med den inställda soluppgångssimuleringstiden ökas lampans ljusintensitet gradvis till den inställda nivån, och (endast...
  • Seite 45: Elektromagnetiska Fält (Emf)

    Korrekt kassering bidrar till att förhindra negativ påverkan på miljö och hälsa. Garanti och service Om du behöver service eller information eller har problem med apparaten kan du gå till Philips webbplats på www.philips.com/support eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land.
  • Seite 46 I det här kapitlet sammanfattas de vanligaste problemen som kan uppstå med apparaten. Om du inte kan lösa problemet med hjälp av informationen nedan kan du gå till www.philips.com/support och läsa svaren på vanliga frågor. Du kan även kontakta kundtjänst i ditt land.
  • Seite 47 Om du vill använda snooze-funktionen trycker du på SNOOZE-knappen snooze-funktionen, (endast på HF3510), på framsidan av Wake-up Light (endast HF3520) men larmet gick inte eller på ovansidan av Wake-up Light (HF3532, HF3531 och HF3521). på igen efter Larmfunktionen avaktiveras om du trycker på larmknappen, FM-knappen 9 minuter.
  • Seite 48 4222.002.7615.9...

Diese Anleitung auch für:

Hf3510Hf3531Hf3521Hf3520 *Hf3520 serieHf3510 serie

Inhaltsverzeichnis