Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VEVOR QY16CDXSHGJV1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für QY16CDXSHGJV1:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
DRYER
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR QY16CDXSHGJV1

  • Seite 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support DRYER We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 2 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 3: Important Safeguards

    Symbol Symbol Description Warning: To reduce the risk of injury, the user must read the instructions manual carefully. This symbol, placed before a safety comment, indicates a kind of precaution, warning, or danger. Ignoring this warning may lead to an accident. To reduce the risk of injury, fire, or electrocution, please always follow the recommendation shown below.
  • Seite 4 03. Please do not dismantle the equipment,please contact the after-sales service for handling. 04. Do not place the equipment outdoors or on wet ground, or allow the equipment to come into contact with or enter water, The equipment is not allowed to soak in water or rinse directly. 05.
  • Seite 5: Fcc Information

    17. WARNING: Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins or other vessels containing water. INDOOR USE ONLY, This product is HOUSHOLD USE ONLY. SAVE THESE INSTRUCTIONS FCC INFORMATION CA UT I O N: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment! This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
  • Seite 6: Packing List

    · Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for assistance. PACKING LIST Main engine Telescopic tube Support foot Foot reinforcement plate mobile casters Wrench Rotating rod Hexagon wrench Hexagonal flat head screw Fixed expansion pipe screws Wrench Round head screw User manual - 5 -...
  • Seite 7: Technical Data

    TECHNICAL DATA Model QY16CDXSHGJV1 QY16CDXSHGJV2 QY16CDXSHGJV3 Rated 120V~ 60Hz For 220-240V~ 50Hz For EU or AU voltage Power 1800W 1800W 1800W Model QY18CDXSHGJV1 QY18CDXSHGJV2 QY18CDXSHGJV3 Rated 120V~ 60Hz For US 220-240V~ 50Hz For EU or AU voltage Power 2000W 3000W...
  • Seite 8 2:Installation of mobile pulleys 3:Connect and secure the tube to the main unit 4:Place the main unit into the lower support bracket, adjust the desired height and secure it with two screws. - 7 -...
  • Seite 9 5:Installation of handles on top of the machine PANEL INTRODUCTION Switch:power switch LED:Work indicator light Breaker disconnecting switch:Overcurrent protection - 8 -...
  • Seite 10: Operation Process

    OPERATION PROCESS 1、TURN ON POWER SWITCH 2、Open Breaker disconnecting switch 3、WORKING 4、TURN OFF POWER ABNORMAL OPERATION INSTRUCTIONS problems causes solutions Heater does Poor connection between Re-insert the heater tube end not heat up heating tube and ceramic screw position onto the terminal ceramic terminal block and secure it...
  • Seite 11 Address:Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Imported to AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Made In China - 10 -...
  • Seite 12 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support - 1 -...
  • Seite 13 Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support SUSZARKA We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 14 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 15 Symbol Opis symbolu Ostrzeżenie: Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Ten symbol, umieszczony przed uwagą dotyczącą bezpieczeństwa, oznacza rodzaj środka ostrożności, ostrzeżenia lub niebezpieczeństwa. Zignorowanie tego ostrzeżenia może prowadzić do wypadku. Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, pożaru lub porażenia prądem, należy zawsze postępować...
  • Seite 16 przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa i zdrowego rozsądku podczas jego używania. 02. Jeśli sprzęt nie działa prawidłowo z powodu upuszczenia, uderzenia, uszkodzenia, umieszczenia na zewnątrz lub wody, nie używaj go i skontaktuj się z serwisem posprzedażowym. 03. Proszę nie demontować sprzętu, prosimy o kontakt z serwisem posprzedażnym w celu obsługi.
  • Seite 17 14. Dla dodatkowej ochrony zaleca się zainstalowanie w obwodzie elektrycznym wyłącznika różnicowoprądowego (RCD) o znamionowym prądzie różnicowym nie przekraczającym 30 mA. Poproś instalatora o poradę. 15. W celu lepszego korzystania z obsługi posprzedażowej zalecamy przechowywanie opakowania zewnętrznego dłużej niż 7 dni. 16.
  • Seite 18 nie wystąpią zakłócenia. Jeśli produkt powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, co można stwierdzić poprzez wyłączenie i włączenie produktu, zachęca się użytkownika do podjęcia próby skorygowania zakłóceń za pomocą jednego lub kilku z poniższych środków. · Zmień orientację lub położenie anteny odbiorczej. ·...
  • Seite 19 Naprawiono śruby rury rozprężnej Klucz Śruba z łbem okrągłym Instrukcja obsługi TECHNICAL DATA Model QY16CDXSHGJV1 QY16CDXSHGJV2 QY16CDXSHGJV3 Napięcie 120 V ~ 60 Hz dla 22 0 -240 V~ 50 Hz Dla UE lub AU znamionowe 1800 W 1800 W 1800 W...
  • Seite 20 1: Montaż spodu maszyny wspornik podporowy 2: Instalacja ruchomych kół pasowych 3: Podłącz i zabezpiecz the rura Do główny jednostka - 7 -...
  • Seite 21 4: Umieść jednostkę główną w the niżej wsparcie nawias, regulować żądaną wysokość i bezpieczne to z dwa załogi . 5: Instalacja uchwytów na szczyt z maszyna - 8 -...
  • Seite 22 PANEL INTRODUCTION Przełącznik: wyłącznik zasilania LED: lampka kontrolna pracy Rozłącznik wyłącznika: zabezpieczenie nadprądowe - 9 -...
  • Seite 23: Operation Process

    OPERATION PROCESS 5、WŁĄCZ PRZEŁĄCZNIK ZASILANIA 6、Otwórz wyłącznik rozłączający 7、PRACUJĄCY 8、WYŁĄCZ ZASILANIE ABNORMAL OPERATION INSTRUCTIONS problemy powoduje rozwiązania Grzejnik nie Słabe połączenie pomiędzy Ponownie włóż śrubę nagrzewa się rurą grzejną a końcówką końcową rury grzewczej do ceramiczną ceramicznej listwy zaciskowej i zabezpiecz ją Maszyna nie Słaby kontakt lub Wyłącz zasilanie i odłącz...
  • Seite 24 Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Szanghaj Import do AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Import do USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Wyprodukowano w Chinach - 11 -...
  • Seite 25 Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support - 1 -...
  • Seite 26 Technisch Support- und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support TROCKNER We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 27 DRYER MODELL: QY16CDXSHGJV1/QY16CDXSHGJV2/QY16CDXSHGJV3/QY18CDXSH GJV1/QY18CDXSHGJV2/QY18CDXSHGJV3/QY24CDXSHGJV1/QY24C DXSHGJV2/QY24CDXSHGJV3 NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support - 1 -...
  • Seite 28: Symbolbeschreibung

    This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 29 Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung durch und beachten Sie bei der Verwendung stets die grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen. Sobald Sie das Produkt verwenden, bestätigen Sie, dass Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig gelesen und akzeptiert haben. Warnung: Die folgenden Anweisungen gelten für die Ausrüstung, alle Werkzeuge und Zubehörteile sowie alle möglicherweise verwendeten Strom- und Versorgungsgeräte.
  • Seite 30: Fcc Information

    schwerwiegende Folgen haben. 11. Bitte stellen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen oder anderen Umgebungen mit hohen Temperaturen auf. 12. Bitte zerlegen, modifizieren oder reparieren Sie dieses Gerät nicht selbst, da Sie sonst alle Garantie- und Servicerechte verlieren. 13.Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
  • Seite 31: Packing List

    nicht ausdrücklich von der Partei genehmigt wurden Wenn Sie für die Einhaltung verantwortlich sind, kann dies zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Produkts führen. No t i z : Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß...
  • Seite 32: Technical Data

    Schlüssel Rotierende Stange Sechskantschlüssel Sechskant-Flachkopfschraube Feste Expansionsrohrschrauben Schlüssel Rundkopfschraube Benutzerhandbuch TECHNICAL DATA Modell QY16CDXSHGJV1 QY16CDXSHGJV2 QY16CDXSHGJV3 Nennspannu 120 V ~ 60 Hz für 22 0 -240 V~ 50 Hz Für EU oder AU die USA Leistung 1800W 1800W 1800W Modell...
  • Seite 33: Installation Diagram

    Nennspannu 120 V ~ 60 Hz für 22 0 -240 V~ 50 Hz Für EU oder AU die USA Leistung 2000W 3000W 3000W Modell QY24CDXSHGJV1 QY24CDXSHGJV2 QY24CDXSHGJV3 Nennspannu 120 V ~ 60 Hz für 22 0 -240 V~ 50 Hz Für EU oder AU die USA Leistung 2000W...
  • Seite 34 3: Verbinden und sichern Die Rohr Zu die Hauptsache Einheit 4: Platzieren Sie das Hauptgerät Die untere Unterstützung Halterung, anpassen die gewünschte Höhe und sicher es mit zwei s Besatzungen. - 8 -...
  • Seite 35 5: Montage der Griffe Spitze von Die Maschine PANEL INTRODUCTION Schalter: Netzschalter LED: Arbeitsanzeigeleuchte Leistungsschalter-Trennschalter: Überstromschutz - 9 -...
  • Seite 36: Operation Process

    OPERATION PROCESS 9、Schalten Sie den Netzschalter ein 10、Trennschalter des Leistungsschalters öffnen 11、ARBEITEN 12、SCHALTEN SIE DIE STROMVERSORGUNG AUS ABNORMAL OPERATION INSTRUCTIONS Probleme Ursachen Lösungen Heizung heizt nicht Schlechte Verbindung Setzen Sie die zwischen Heizrohr und Schraubenposition des Keramikanschluss Heizrohrendes wieder auf den Keramikklemmenblock und befestigen Sie sie Maschine...
  • Seite 37 Adresse: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien In die USA importiert: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 In China hergestellt - 11 -...
  • Seite 38 Technisch Support- und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support - 1 -...
  • Seite 39 Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support SÉCHOIR We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 40 - 3 -...
  • Seite 41 DRYER MODÈLE QY16CDXSHGJV1/QY16CDXSHGJV2/QY16CDXSHGJV3/QY18CDXSH GJV1/QY18CDXSHGJV2/QY18CDXSHGJV3/QY24CDXSHGJV1/QY24C DXSHGJV2/QY24CDXSHGJV3. NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support - 1 -...
  • Seite 42: Important Safeguards

    This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 43 base lors de son utilisation. Une fois le produit utilisé, vous reconnaissez avoir lu attentivement et accepté les consignes de sécurité suivantes. Avertissement : Les instructions suivantes s'appliquent à l'équipement, à tous les outils et accessoires, ainsi qu'à tous les dispositifs d'alimentation et d'alimentation pouvant être utilisés.
  • Seite 44: Fcc Information

    12. Veuillez ne pas démonter, modifier ou réparer cet équipement par vous-même, sinon vous perdrez toute garantie et tous droits de service. 13.Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
  • Seite 45: Packing List

    limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce produit génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière.
  • Seite 46: Technical Data

    Vis à tête plate hexagonale Vis pour tuyaux d'expansion fixes Clé Vis à tête ronde Manuel de l'Utilisateur TECHNICAL DATA Modèle QY16CDXSHGJV1 QY16CDXSHGJV2 QY16CDXSHGJV3 Tension 120 V ~ 60 Hz pour 22 0 -240 V~ 50 Hz Pour l'UE ou l'UA nominale les États-Unis...
  • Seite 47: Installation Diagram

    nominale les États-Unis Pouvoir 2000W 3600W 3600W INSTALLATION DIAGRAM 1 : Installation du bas de la machine support 2 : Installation de poulies mobiles 3 : Connectez-vous et sécurisez le tube à le principal unité - 7 -...
  • Seite 48 4 : Placez l'unité principale dans le inférieur soutien support, ajuster la hauteur souhaitée et sécurisé avec deux des vis. 5 : Installation des poignées sur haut de la machine - 8 -...
  • Seite 49 PANEL INTRODUCTION Commutateur: interrupteur d'alimentation LED: voyant de travail Disjoncteur: protection contre les surintensités - 9 -...
  • Seite 50: Operation Process

    OPERATION PROCESS 13、ALLUMER L'INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION 14、Sectionneur à disjoncteur ouvert 15、FONCTIONNEMENT 16、COUPER L'ALIMENTATION ABNORMAL OPERATION INSTRUCTIONS problèmes causes solutions Le radiateur Mauvaise connexion entre le Réinsérez la position de la ne chauffe pas tube chauffant et la borne en vis d'extrémité du tube céramique chauffant sur le bornier en céramique et fixez-le...
  • Seite 51 Adresse : Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importé en Australie : SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETESTWOOD NSW 2122 Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Fabriqué en Chine - 11 -...
  • Seite 52 Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support - 1 -...
  • Seite 53 Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support DROGER We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 54 DRYER MODEL: QY16CDXSHGJV1/QY16CDXSHGJV2/QY16CDXSHGJV3/QY18CDXSH GJV1/QY18CDXSHGJV2/QY18CDXSHGJV3/QY24CDXSHGJV1/QY24C DXSHGJV2/QY24CDXSHGJV3 NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support - 1 -...
  • Seite 55: Important Safeguards

    This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 56 bij gebruik. Zodra het product is gebruikt, erkent u dat u de volgende veiligheidsinstructies zorgvuldig hebt gelezen en geaccepteerd. Waarschuwing: De volgende instructies zijn van toepassing op de apparatuur, alle gereedschappen en accessoires, en alle stroom- en voedingsapparaten die mogelijk worden gebruikt. 01.
  • Seite 57: Fcc Information

    11. Plaats dit apparaat niet in de buurt van warmtebronnen of andere omgevingen met hoge temperaturen. 12. Demonteer, wijzig of repareer deze apparatuur niet zelf, anders verliest u alle garantie- en servicerechten. 13.Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, zijn serviceagent of een vergelijkbaar gekwalificeerde persoon om gevaar te voorkomen.
  • Seite 58: Packing List

    bedienen ongeldig maken. Op me r ki n g : Dit product is getest en voldoet aan de limieten voor een digitaal apparaat van Klasse B overeenkomstig Deel 15 van de FCC-regels . Deze limieten zijn bedoeld om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in een residentiële installatie.
  • Seite 59: Technical Data

    Roterende staaf Zeskantige sleutel Zeshoekige schroef met platte Vaste expansieleidingschroeven Moersleutel Ronde kop schroef Handleiding TECHNICAL DATA Model QY16CDXSHGJV1 QY16CDXSHGJV2 QY16CDXSHGJV3 Nominale 120V~ 60Hz Voor 22 0 -240 V~ 50Hz Voor EU of AU spanning de VS Stroom 1800W 1800W...
  • Seite 60: Installation Diagram

    Model QY24CDXSHGJV1 QY24CDXSHGJV2 QY24CDXSHGJV3 Nominale 120V~ 60Hz Voor 22 0 -240 V~ 50Hz Voor EU of AU spanning de VS Stroom 2000W 3600W 3600W INSTALLATION DIAGRAM 1: Installatie van de onderkant van de machine steunbeugel 2: Installatie van mobiele katrollen - 7 -...
  • Seite 61 3: verbinden en beveiligen de buis naar de belangrijkste eenheid 4: Plaats het hoofdapparaat erin de lager steun haakje, aanpassen de gewenste hoogte en zeker het met twee s bemanningen. - 8 -...
  • Seite 62 5: Installatie van handgrepen bovenkant van de machine PANEL INTRODUCTION Schakelaar: aan/uit-schakelaar LED: Werkindicatielampje Onderbreker-ontkoppelingsschakelaar: overstroombeveiliging - 9 -...
  • Seite 63: Operation Process

    OPERATION PROCESS 17、ZET DE AAN/UIT-SCHAKELAAR IN 18、Open onderbreker-ontkoppelingsschakelaar 19、WERKEN 20、SCHAKEL DE STROOM UIT ABNORMAL OPERATION INSTRUCTIONS problemen oorzaken oplossingen Verwarming wordt Slechte verbinding tussen Plaats de eindschroef van niet warm verwarmingsbuis en de verwarmingsbuis keramische aansluiting opnieuw op het keramische aansluitblok en zet deze vast Machine werkt...
  • Seite 64 Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Gemaakt in China - 11 -...
  • Seite 65 Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support - 1 -...
  • Seite 66 Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support TORKTUMLARE We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 67 DRYER MODELL: QY16CDXSHGJV1/QY16CDXSHGJV2/QY16CDXSHGJV3/QY18CDXSH GJV1/QY18CDXSHGJV2/QY18CDXSHGJV3/QY24CDXSHGJV1/QY24C DXSHGY232X NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support - 1 -...
  • Seite 68: Important Safeguards

    This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 69 säkerhetsinstruktioner. Varning: Följande instruktioner gäller för utrustningen, alla verktyg och tillbehör och alla ström- och försörjningsenheter som kan användas. 01. Installera och använd denna utrustning strikt i enlighet med instruktionerna, och observera grundläggande säkerhet och sunt förnuft när du använder den. 02.
  • Seite 70: Fcc Information

    med en märkdriftsström som inte överstiger 30 mA i den elektriska kretsen som matar . Fråga din installatör om råd. 15. För att bättre kunna njuta av eftermarknadsservicen rekommenderar vi att den yttre förpackningen förvaras i mer än 7 dagar. 16.
  • Seite 71: Packing List

    tv-mottagning, vilket kan fastställas genom att stänga av och på produkten, uppmanas användaren att försöka korrigera störningen med en eller flera av följande åtgärder. · Rikta om eller flytta mottagningsantennen. · Öka avståndet mellan produkten och mottagaren. · Anslut produkten till ett uttag på en annan krets än den som mottagaren är ansluten till.
  • Seite 72: Technical Data

    Fasta expansionsrörsskruvar Rycka Skruv med rund huvud Användarmanual TECHNICAL DATA Modell QY16CDXSHGJV1 QY16CDXSHGJV2 QY16CDXSHGJV3 Märkspännin 120V~ 60Hz För 22 0 -240 V~ 50Hz För EU eller AU Kraft 1800W 1800W 1800W Modell QY18CDXSHGJV1 QY18CDXSHGJV2 QY18CDXSHGJV3 Märkspännin 120V~ 60Hz För 22 0 -240 V~ 50Hz För EU eller AU...
  • Seite 73 2: Installation av mobila remskivor 3: Anslut och säkra de rör till den huvudsakliga enhet - 7 -...
  • Seite 74 4:Placera huvudenheten i de lägre Stöd konsol, justera önskad höjd och säkra det med två s besättningar. 5:Installation av handtag på topp av maskinen PANEL INTRODUCTION - 8 -...
  • Seite 75 Strömbrytare: strömbrytare LED: Arbetsindikatorlampa Brytare frånkopplingsbrytare: Överströmsskydd OPERATION PROCESS 21、SLÅ PÅ STRÖMBRYTARE 22、Öppna brytarens brytare 23、ARBETSSÄTT 24、STÄNG AV STRÖMEN ABNORMAL OPERATION INSTRUCTIONS problem orsaker lösningar - 9 -...
  • Seite 76 Värmaren värms inte Dålig anslutning mellan Sätt tillbaka värmerörets värmerör och keramisk ändskruvposition på det terminal keramiska anslutningsblocket och fäst det Maskinen fungerar Dålig kontakt eller Stäng av strömmen och inte, lösgöring av interna dra ur uttaget . Fäst LED-arbetsindikatorn ledningar trådarna igen.
  • Seite 77 Tillverkad i Kina - 11 -...
  • Seite 78 Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support - 1 -...
  • Seite 79 Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support SECADORA We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 80 DRYER MODELO: QY16CDXSHGJV1/QY16CDXSHGJV2/QY16CDXSHGJV3/QY18CDXSH GJV1/QY18CDXSHGJV2/QY18CDXSHGJV3/QY24CDXSHGJV1/QY24C DXSHGJV2/QY24CDXSHGJV3 NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support - 1 -...
  • Seite 81: Important Safeguards

    This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 82 al usarlo. Una vez utilizado el producto, usted reconoce que ha leído atentamente y aceptado las siguientes instrucciones de seguridad. Advertencia: Las siguientes instrucciones se aplican al equipo, a todas las herramientas y accesorios, y a cualquier dispositivo de alimentación y suministro que pueda utilizarse.
  • Seite 83: Fcc Information

    perderá toda la garantía y los derechos de servicio. 13. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas igualmente calificadas para evitar riesgos. 14. Para protección adicional, se recomienda la instalación de un dispositivo de corriente residual (RCD) que tenga una corriente operativa residual nominal que no exceda los 30 mA en el circuito eléctrico de alimentación.
  • Seite 84: Packing List

    protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este producto genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular.
  • Seite 85: Technical Data

    Llave inglesa Tornillo de cabeza redonda Manual de usuario TECHNICAL DATA Modelo QY16CDXSHGJV1 QY16CDXSHGJV2 QY16CDXSHGJV3 Tensión 120 V ~ 60 Hz para 22 0 -240 V~ 50 Hz Para UE o AU nominal EE. UU. Fuerza...
  • Seite 86: Installation Diagram

    INSTALLATION DIAGRAM 1: Instalación de la parte inferior de la máquina soporte de apoyo 2: Instalación de poleas móviles. 3: Conecte y asegure el tubo a el principal unidad - 7 -...
  • Seite 87 4: Coloque la unidad principal en el más bajo apoyo soporte, ajustar la altura deseada y seguro esto con dos tornillos . 5: Instalación de manijas en arriba de la máquina - 8 -...
  • Seite 88 PANEL INTRODUCTION Interruptor: interruptor de encendido LED: luz indicadora de trabajo Interruptor de desconexión del disyuntor: protección contra sobrecorriente - 9 -...
  • Seite 89: Operation Process

    OPERATION PROCESS 25、ENCIENDA EL INTERRUPTOR DE ENERGÍA 26、Interruptor de desconexión del disyuntor abierto 27、LABORAL 28、APAGUE LA ENERGÍA ABNORMAL OPERATION INSTRUCTIONS problemas causas soluciones El calentador Mala conexión entre el tubo Vuelva a insertar la posición no calienta calefactor y el terminal del tornillo del extremo del cerámico.
  • Seite 90 Dirección: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importado a AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Hecho en china - 11 -...
  • Seite 91 Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support - 1 -...
  • Seite 92 Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support ESSICCATORE We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 93 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 94 Simbolo Descrizione del simbolo Avvertenza: Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Questo simbolo, posto prima di un commento sulla sicurezza, indica un tipo di precauzione, avvertenza o pericolo. Ignorare questo avvertimento potrebbe provocare un incidente. Per ridurre il rischio di lesioni, incendio o elettrocuzione, seguire sempre le raccomandazioni riportate di seguito.
  • Seite 95 istruzioni e osservare la sicurezza di base e il buon senso durante l'utilizzo. 02. Se l'apparecchiatura non funziona correttamente a causa di cadute, colpi, danni, posizionamento all'aperto o acqua, non utilizzarla e contattare il servizio post-vendita. 03. Si prega di non smontare l'apparecchiatura, contattare il servizio post-vendita per la gestione.
  • Seite 96 corrente residua (RCD) con una corrente operativa residua nominale non superiore a 30 mA nel circuito elettrico di alimentazione. Chiedi consiglio al tuo installatore. 15. Per poter usufruire al meglio del servizio post vendita si consiglia di conservare l'imballo esterno per più di 7 giorni. 16.
  • Seite 97 ricezione radiofonica o televisiva, cosa che può essere determinata spegnendo e accendendo il prodotto, si consiglia all'utente di provare a correggere l'interferenza adottando una o più delle seguenti misure. · Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente. · Aumentare la distanza tra il prodotto e il ricevitore. ·...
  • Seite 98 Viti fisse del tubo di espansione Chiave inglese Vite a testa tonda Manuale d'uso TECHNICAL DATA Modello QY16CDXSHGJV1 QY16CDXSHGJV2 QY16CDXSHGJV3 Tensione 120 V~ 60 Hz Per gli 22 0 -240 V~ 50Hz Per UE o AU nominale Stati Uniti Energia...
  • Seite 99 2:Installazione di pulegge mobili 3: Connetti e proteggi IL tubo A il principale unità - 7 -...
  • Seite 100 4:Posizionare l'unità principale IL inferiore supporto staffa, regolare l'altezza desiderata e sicuro con due s equipaggi. 5:Installazione delle maniglie superiore Di la macchina PANEL INTRODUCTION - 8 -...
  • Seite 101 Interruttore: interruttore di alimentazione LED: indicatore luminoso di lavoro Sezionatore dell'interruttore: protezione da sovracorrente OPERATION PROCESS 29、ACCENDERE L'INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE 30、Sezionatore aperto 31、LAVORANDO 32、SPEGNERE L'ALIMENTAZIONE ABNORMAL OPERATION INSTRUCTIONS i problemi cause soluzioni - 9 -...
  • Seite 102 Il riscaldatore Collegamento inadeguato Reinserire la posizione della non si riscalda tra tubo riscaldante e vite dell'estremità del tubo terminale ceramico del riscaldatore sul blocco terminale in ceramica e fissarla La macchina Scarso contatto o distacco Spegnere l'alimentazione e non funziona, dei fili interni staccare la presa .
  • Seite 103 Made in China - 11 -...
  • Seite 104 Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...

Inhaltsverzeichnis