DE GB NL FR BENUTZUNG DER ANLEITUNG Besten Dank, dass Sie sich für unser druckloses 5-Liter SaniSelf Gerät entschieden haben. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zur Installation und Bedienung. Um Ihre eigene Sicherheit und die Sicherheit anderer zu gewährleisten, empfehlen wir Ihnen, sich diese Montage- und Betriebsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme gründlich durch zu lesen.
Seite 4
Gerät spielen können. Reinigung und Benutzer- Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Sie müssen unbedingt eine Niederdruckarmatur installieren! Konformitätserklärung SaniTec erklärt hiermit, dass das SaniSelf Gerät die nachstehenden Richtlinien entspricht: • 2006/95/EG Niederspannungs-Richtlinie • 2004/108/EG Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) •...
DE GB NL FR Entsorgung des Gerätes Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Beachten Sie bei einer Entsorgung, dass elektrische Gerate am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmull getrennt entsorgt werden müssen. Bringen Sie dieses Gerät daher zu einer der kommunalen Sammelstellen, die Elektronikschrott entgegennehmen. Diese ordnungsgemäße Entsorgung dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende ihrer Lebensdauer ergeben konnten.
Seite 6
DE GB NL FR Falsche Verwendungen dieser Einrichtungen (z.B. Gartenschlauch), oder Gebrauch von einer falschen Armatur kann zu einem Druckaufbau im Gerät führen und somit Beschädigungen verursachen, wodurch die Garantie automatisch erlischt! Anschluss an das Elektrizitätsnetz Das Gerät ist mit Wasser zu befüllen. Erst dann die elektrische Verbindung herstellen (Stecker in die Steckdose mit Erdung).
Seite 8
DE GB NL FR Thermostatschalter (Temperaturwahl) (Abbildung 2) Kalt; keine Aufheizfunktion. Automatische Frostsicherung; das Erwärmen fängt an, nachdem die Was- sertemperatur unter 7°C sinkt. • Wassertemperatur ist ca. +/- 32°C. Energiesparmodus/weniger Energieverbrauch: Mehr Energieeinsparung, wenn die Wassertemperatur auf 55°C begrenzt ist. Dadurch geringere Gefahr einer Beschädigung des Gerätes.
DE GB NL FR WARTUNG Wartung Dieses Gerät benötigt keine Wartung durch den Benutzer. Professionelle Wartung sollte immer vom Fachmann vorgenommen werden. Versuchen Sie nie, Fehler des Gerätes selbstständig zu reparieren. Setzen Sie sich bitte mit dem nächsten Serviceunternehmen oder mit ihrer Verkaufsstelle in Verbindung.
DE GB NL FR STÖRUNGSBESEITIGUNG Störung Erklärung Behebung Sicherung und Steckdose Keine Spannung. Die Anzeigelampe überprüfen. leuchtet nicht Gerät hat die eingestellte Sie brauchen nichts zu tun. Temperatur erreicht. Wassertempera- Thermostat falsch einge- Die Einstellung des Ther- tur nicht wie ge- stellt.
Seite 11
DE GB NL FR GARANTIEBEDINGUNGEN Garantie Die Rechte aus dieser Herstellergarantie treten neben die gesetzlichen Rechte des Käufers. Die gesetzlichen Rechte des Käufers, insbesondere gegen den Verkäufer, werden durch diese Garantie in keiner Weise beschränkt. Berechti- Zur Geltendmachung von Rechten aus der Garantie ist die Vorlage der entsprechenden Kaufquittung erforderlich.
DE GB NL FR USE OF THE MANUAL Thank you for selecting our non-pressure 5-litre SaniSelf de- vice. These instructions contain important information about commissioning, operating the device and maintenance. To ensure your safety and that of others we suggest that you read these installation and operating instructions before us- ing the device for the first time.
It is adamant you use a low pressure valve! Statement of conformity SaniTec duly declares that the SaniSelf boiler complies with the following directives: • 2006/95/EC Low Voltage Directive •...
Seite 14
DE GB NL FR Installation The device should be installed in accordance with the drawing on the first page of the user manual. Any other installation position may result in serious damage to the device. Installation should take place as close as possible to a cold water connection. The prod- uct should be protected from the effects of frost (for example in caravans, summer houses, etc.).
Seite 15
DE GB NL FR Connection to the electricity supply The device must be filled with water (see above). Only then may the appliance be connected to the electricity supply (insert the plug in the wall socket). Connection of the device to the power supply network must take place in accordance with electric installation standards and as specified by local laws and regulations.
DE GB NL FR Thermostat (temperature setting) (Illustration 2.) Cold; heater is switched off. Automatic frost protection active; the device switches on if the water tem- perature falls below 7°C. • Water temperature has risen by +/- 32°C. Energy-saver mode/reduced energy consumption: Greater energy savings are possible if the water temperature is set to a maximum of +/- 55°C.
Seite 18
DE GB NL FR MAINTENANCE Maintenance This device does not require any maintenance by the user. Professional maintenance should always be carried out by an expert. If faulty, never try to repair the device yourself. Please contact the nearest service specialist or the party that supplied the device originally.
Seite 19
DE GB NL FR TROUBLE SHOOTING Fault Explanation Solution No voltage. Check fuse and socket. The indicator lamp Device has reached the set does not light up No need to do anything. temperature. Water temperature Change the setting of the Thermostat set incorrectly.
Seite 20
The claiming of rights under this warranty shall be subject to the submis- sion of the respective proof of purchase. Content SaniSelf, Deutschland shall guarantee as the manufacturer that this product is free of material and manufacturing errors. Material and manu- facturing errors arising during the warranty period shall justify the rights under the warranty.
DE GB NL FR GEBRUIK VAN DE HANDLEIDING Hartelijk dank voor de aanschaf van onze drukloze SaniSelf 5 liter boiler. Gelieve deze gebruiksaanwijzing goed te lezen alvorens het apparaat te installeren en in gebruik te nemen! Om uw eigen veiligheid en die van anderen te garanderen, raden wij u aan om deze installatie-en bedieningsinstructies voor het eerste gebruik goed door te lezen.
Kinderen die niet onder toezicht staan, mo- gen dit toestel ook niet reinigen of onderhouden. U dient voor aansluiting een lage druk kraan te ge- bruiken! Conformiteitsverklaring SaniTec verklaart hierbij dat de SaniSelf boiler in overeenstemming is met: • 2006/95/EC Laagspanningsrichtlijn • 2004/108/EC Elektromagnetische compatibiliteit richtlijn •...
Seite 23
DE GB NL FR Installatie Deze boiler dient te worden ingebouwd volgens het schema op de eerste pagina van deze gebruiksaanwijzing. Elke andere locatie kan leiden tot ernstige schade aan het ap- paraat. De boiler moet zo dicht mogelijk bij de wateraansluitingen worden geïnstalleerd op een locatie en waar geen kans op vorst bestaat (bijvoorbeeld in tuinhuisjes en caravans).
Seite 24
DE GB NL FR Gebruik van een hoge-, in plaats van lagedrukkraan, of een wijziging die is aangebracht aan de uitloop van een kraan (bijv. tuinslang), kan het product be- schadigen. De garantie zal automatisch vervallen bij een foutieve installatie! Aansluiting op het elektriciteitsnet Vul het apparaat met water (zie boven).
DE GB NL FR Technische specificaties 5L drukloze boiler Bovenbouw Onderbouw Wandmontage Vertikaal Vertikaal Constructie Open Open Material Anschluss Messing Messing Afstand tussen aansluiting / muur 85mm 85mm Elektrische aansluiting 230V, 50Hz 230V, 50Hz Nominale capaciteit 2,0kW 2,0kW Nominaal volume 5,3L 5,3L Totale hoeveelheid mengwater...
Seite 26
DE GB NL FR Thermostaatschakelaar (Temperatuurinstel- ling) (Afbeelding 2.) Koud; geen opwarming, indicatielampje is uit. Automatische anti-vriesbeveiliging; opwarmen begint indien de temperatuur onder 7°C zakt. • Boiler verwarmt het water tot +/- 32°C. Energie-spaarstand; water wordt verwarmd tot +/- 55°C. Door deze lage werktemperatuur wordt energie gespaard en is het apparaat minder gevoe- lig voor eventuele beschadigingen.
Seite 27
DE GB NL FR ONDERHOUD Onderhoud Dit apparaat bevat geen onderdelen die door de gebruiker moeten of kunnen worden onderhouden. Professioneel on- derhoud dient altijd vakkundig te worden uitgevoerd. Probeer nooit het apparaat zelf te repareren! Scha- kel in geval van een storing het dichtstbijzijnde ser- vice- of onderhoudsbedrijf in, of de winkel waar u het apparaat hebt gekocht.
Seite 28
DE GB NL FR STORINGSWIJZER Storing Uitleg Oplossing Controleer de zekering en het Geen spanning. Het indicatielampje stopcontact. brandt niet De boiler heeft de ingestelde U hoeft niets te doen. temperatuur bereikt. Watertemperatuur De thermostaat is verkeerd Wijzig de thermostaatinstel- niet zoals gewenst ingesteld.
Seite 29
DE GB NL FR GARANTIEBEPALINGEN Garantie De rechten uit deze fabrieksgarantie zijn een aanvulling op de wettelijke rechten van de koper. De wettelijke rechten van de koper, met name ten opzichte van de verkoper, worden op geen enkele wijze door deze garantie beperkt.
DE GB NL FR UTILISATION DE LA NOTICE Nous vous remercions pour l’achat de notre chauffe-eau 5 litres SaniSelf sans pression. Ces instructions de service contiennent des informations im- portantes sur la mise en service, le démarrage et l‘entretien. Pour votre propre sécurité et pour la sécurité d‘autrui, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice d‘uti-...
DE GB NL FR Explication des symboles Dans le présent manuel et/ou sur l’appareil, les symboles suivants sont utilisés: Fait référence aux normes de sécurité standard des directives européennes pertinentes. Ne pas respecter cet avertissement peut entraîner un danger, pour vous comme pour votre entourage.
DE GB NL FR Déclaration de conformité La société SaniTec déclare que le chauffe-eau SaniSelf est conforme aux directives ci- dessous: • 2006/95/CEE Directive Basse Tension • 2004/108/CEE Directive de compatibilité électromagnétique • 2011/65/EC (RoHS II) • 2009/125/EC Eco design •...
Seite 33
DE GB NL FR Pour raccorder un système sans pression, un robinet basse pression adapté doit être acheté. Il est important que vous êtes absolument sûr que le robinet que vous souhaitez raccorder est un robinet basse pression. En cas de doute, consultez votre ins- tallateur.
DE GB NL FR Toute adaptation apportée au produit et à son câblage (in- terne) peut être à l’origine de défauts si elle n’est pas exécu- tée par du personnel qualifié. La garantie n’est valable que si le produit se trouve dans son état d’origine, sans la moindre adaptation.
DE GB NL FR INSTRUCTIONS D’UTILISATION L’appareil doit absolument être rempli d’eau avant d’être raccordé au réseau électrique ! Lors de la première utilisation, contrôlez si le témoin de température (le petit témoin lumineux à l’avant d’appareil) fonctionne normalement. L’élément de chauffe s’éteindra au- tomatiquement dès que la température de l’eau a atteint le niveau réglé.
Seite 36
DE GB NL FR Si l’appareil n’est pas utilisé durant une longue période, il doit être protégé contre le gel. Pour ce faire, laissez l’appareil branché sur l’alimentation électrique et réglez le bouton du thermostat sur ‘ ’. Dans cette position, l’appareil maintiendra une température d‘eau d‘environ 7°C.
DE GB NL FR Prévention de la légionelle N‘utilisez pas l‘eau chauffée comme eau potable. Après un très long arrêt de l‘appareil, par exemple pendant les vacances, l‘appareil doit être complètement chauffé jusqu‘à la température maximale avant la remise en service. Il est recommandé...
Seite 38
DE GB NL FR CONDITIONS DE GARANTIE Garantie Les droits découlant de la garantie fabricant s‘appliquent en sus des droits légaux de l‘acheteur. Les droits légaux de l‘acheteur, notamment à l‘égard du vendeur, ne sont aucunement limités par la présente garantie. Bien-fondé...