Seite 1
Seite KAMERA-ATTRAPPE MIT LED Page CCTV DUMMY CAMERA WITH LED Page 20 CAMÉRA FACTICE CCTV AVEC LED Página 29 CÁMARA FALSA DE SEGURIDAD CON LED Pagina 37 TELECAMERA CCTV FINTA CON LED 53927.02.01 , 53927.02.02 info@kwmobile.com www.kwmobile.com...
Diese Bedienungsanleitung bitte gründlich durchlesen und aufbewahren für späteres Nachlesen. Diese Bedienungsanleitung ist ein wesentlicher Bestandteil des Produktes und muss bei Weiterverkauf dem neuen Besitzer ausgehändigt werden. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung von Elektrogeräten müssen stets grundlegende Sicherheitsmaßnahmen beachtet werden, um das Risiko für Feuer, Stromschlag und/ oder Verletzungen zu reduzieren, unter anderem:...
Warnhinweise zur Batterie HINWEIS Die Batterien sind nicht im Lieferumfang enthalten. • Setzen Sie Batterie immer mit der richtigen Polarität (+ und -) wie auf der Batterie und auf dem Produkt markiert ein. • Leere Batterien müssen sofort aus dem Produkt entfernt und ordnungsgemäß...
• Das Produkt ist nur für die Verwendung in trockenen Innenräumen bestimmt. • Wir übernehmen keine Haftung für Schäden, die aus der unsachgemäßen Verwendung oder Nichteinhaltung dieser Bedienungsanleitung rühren. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH GEFAHR Erstickungsgefahr! Das Verpackungsmaterial darf nicht in die Hände von Kindern gelangen –...
BEDIENUNG Batterien einsetzen 1. Drehen Sie das Gehäuse des Produkts und den Befestigungsring entgegengesetzte Richtung. 2. Nehmen Sie den Befestigungsring (E) und die Dichtringlippe (D) ab und heben Sie die Kamera-Attrappe (B) aus dem Gehäuse. 3. Drehen Sie die beiden Hälften der Kamera-Attrappe (B) in entgegengesetzte Richtung, um die Batterieabdeckung zu...
Seite 7
4. Setzen Sie Batterien (nicht mitgeliefert) in das Batteriefach (C) ein und achten Sie auf die richtige Polarität, wie auf der Batterie und dem Produkt angegeben. Die LED-Anzeige (A) des Produkts schaltet sich automatisch ein. 5. Setzen Sie die Batterieabdeckung wieder auf und drehen Sie die beiden Hälften im Uhrzeigersinn, bis sie einrasten.
Installation (Wandbefestigung) 1. Entfernen Sie den Befestigungsring (E). 2. Legen Sie den Befestigungsring (E) an der Wand an und markieren Sie die 3 Löcher zum Bohren. 3. Bohren Sie mit einem 17/64“-Bohrer 3 Löcher mit einer Tiefe von 2,5 cm. 4. Stecken Sie die Dübel (G) in die 3 Löcher.
ENTSORGUNG Die Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) hat zum Ziel, die Auswirkungen von Elektro- und Elektronikgeräten auf die Umwelt zu verringern, indem ein größerer Anteil wiederverwendet und recycelt und ein geringerer Anteil auf der Mülldeponie entsorgt wird. Das Symbol auf diesem Produkt oder seiner Verpackung bedeutet, dass dieses Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer getrennt vom normalen...
Informationen zu einem Wertstoffhof in Ihrer Nähe erhalten Sie bei Ihrer Abfallbehörde für Elektro- und Elektronik- Altgeräte, bei Ihrem Bürgerbüro oder bei Ihrem Entsorgungsunternehmen. TECHNISCHE DATEN Batterietyp: 2 AAA Batterien Nettogewicht: 105 g Abmessungen 9,2 x 9,2 x 6,5 cm (B x H x T): SellerX Commerce GmbH Jägerstr.
Keep these operating instructions in a safe place for future reference. These operating instructions are an essential part of the product and must be passed on to the new owner if the product is sold. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons including the...
Battery Warnings NOTICE The batteries are not included. • Always insert batteries correctly with regards to polarity (+ and –) marked on the battery and the product. • Exhausted batteries should be immediately removed from product and properly disposed. • Remove batteries from product if it is not to be used for an extended period of time unless it is for emergency purposes.
BEFORE FIRST USE DANGER Risk of suffocation! Keep any packaging materials away from children – these materials are a potential source of danger, e.g. suffocation. • Remove all packing material and check if all parts are included. • Check the product for transport damages.
PRODUCT DESCRIPTION LED indicator Multi direction dummy camera Battery compartment Ring lip Mounting ring Screws (x3) Wall plugs (x3)
Seite 15
OPERATION Inserting batteries 1. Turn the housing of the product and the mounting ring (E) in opposite direction. 2. Lift off the mounting ring (E), ring lip (D)and remove the dummy camera (B) from the housing. 3. Turn the two halves of the dummy camera (B) in opposite direction to remove the battery cover.
Seite 16
4. Insert batteries (not included) into the battery compartment (C) making sure correct polarity as marked on the battery and product. The products LED indicator (A) automatically goes on. 5. Replace the battery cover and turn clockwise to lock in place. 6.
Installation (wall mounting) 1. Remove the mounting ring (E). 2. Place the mounting ring (E) on the wall and mark the 3x holes for drilling. 3. Drill 3x holes 2.5 cm deep using drill bit size 17/64". 4. Insert the wall plugs (G) into the 3x holes.
Seite 18
DISPOSAL The Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive aims to minimise the impact of electrical and electronic goods on the environment, by increasing re-use and recycling and by reducing the amount of WEEE going to landfill. The symbol on this product or its packaging signifies that this product must be disposed separately from ordinary household wastes at its end of life.
Seite 19
For information about your recycling drop off area, please contact your related electrical and electronic equipment waste management authority, your local city office, or your household waste disposal service. SPECIFICATIONS Battery type: 2x AAA battery Net weight: 105 g Dimensions 9.2 x 9.2 x 6.5 cm (W x H x D): SellerX Commerce GmbH Jägerstr.
Conservez ces instructions d'utilisation dans un endroit sûr pour un usage ultérieur. Les présentes instructions d'utilisation sont une partie essentielle du produit et doivent être transmises au nouveau propriétaire en cas de vente du produit. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de sécurité...
Avertissements Piles REMARQUE Les piles ne sont pas fournies. • Insérez toujours les piles en respectant la polarité (+ et –) marquée sur la pile et le produit. • Les piles déchargées doivent être immédiatement retirées du produit et éliminées correctement. •...
• Aucune responsabilité ne sera acceptée pour les dommages résultant d'une mauvaise utilisation ou du non-respect de ces instructions. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION DANGER Risque d'étouffement ! Conservez tous les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants : ces matériaux constituent une source de danger potentiel, p.
DESCRIPTION DU PRODUIT Voyant LED Caméra factice multidirectionnelle Compartiment à piles Joint annulaire Bague de fixation Vis (x3) Chevilles murales (x3)
Seite 24
FONCTIONNEMENT Insertion des piles 1. Tournez le boîtier du produit et la bague de fixation (E) dans sens opposé. 2. Soulevez la bague de fixation (E), le joint annulaire (D) et retirez la caméra factice (B) du boîtier. 3. Tourner les deux moitiés de la caméra factice (B) dans le sens opposé...
Seite 25
4. Insérez les piles (non incluses) dans le compartiment à piles (C) en veillant à ce que la polarité indiquée sur la pile et le produit soit correcte. Le voyant LED du produit (A) s'allume automatiquement. 5. Remettez en place le couvercle des piles puis faites-le tourner dans le sens horaire pour le verrouiller.
Seite 26
Installation (montage mural) 1. Retirez la bague de fixation (E). 2. Placez la bague de fixation (E) sur le mur et marquez les 3x trous à percer. 3. Percez 3 trous de 2,5 cm de profondeur à l'aide d'un foret de 17/64 po. 4.
MISE AU REBUT La Directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) vise à minimiser l'impact des biens électriques et électroniques sur l'environnement, en augmentant la réutilisation et le recyclage et en réduisant la quantité de DEEE mis en décharge.
Seite 28
Pour plus d'informations sur votre zone de dépôt des déchets de recyclage, veuillez contacter votre autorité de gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques, la mairie de votre localité ou votre service d'élimination des déchets ménagers. SPÉCIFICATIONS Type de piles : 2x piles AAA Poids net : 105 g...
Lee atentamente este manual de instrucciones y consérvalo para poder consultarlo en un futuro. Este manual de instrucciones es una parte fundamental del producto y debe entregarse al nuevo propietario en caso de una reventa. PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando se utilizan dispositivos eléctricos, es necesario tomar unas precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones personales, entre las...
Advertencias sobre la batería AVISO Las baterías no están incluidas. • Introducir siempre las baterías correctamente con respecto a la polaridad (+ y -) marcada en la batería y en el producto. • Las baterías agotadas deben retirarse inmediatamente del producto y eliminarse adecuadamente.
Seite 31
• No se asumirá ningún tipo de responsabilidad por daños causados por una utilización indebida o el incumplimiento de estas instrucciones. PREPARACIÓN PELIGRO Peligro de asfixia Mantener todos los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. Estos materiales son una fuente potencial de peligro, p.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Indicador led Cámara falsa multidireccional Compartimento para la batería Borde del anillo Anillo de montaje Tornillos (x3) Tacos (x3)
Seite 33
FUNCIONAMIENTO Introducir las pilas 1. Girar la carcasa del producto y anillo de montaje (E) en dirección opuesta. 2. Despegar el anillo de montaje (E), el borde del anillo (D) y extraer la cámara falsa (B) de su carcasa. 3. Girar las dos mitades de la cámara falsa (B) en dirección opuesta para...
Seite 34
5. Recolocar la tapa de la batería y girarla en sentido horario para bloquearla. 6. Colocar la cámara falsa (B) de nuevo en su carcasa. 7. Recolocar el borde del anillo (D) y el anillo de montaje (E) y girarlos en sentido horario para fijarlos.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Para limpiar el producto, pasar un paño suave y ligeramente humedecido. • No utilizar nunca detergentes corrosivos, cepillos de alambre, estropajos abrasivos ni utensilios metálicos o afilados para limpiar el producto. ELIMINACIÓN La Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) persigue minimizar el impacto que los productos eléctricos y...
Seite 36
reciclaje, teniendo como finalidad conservar los recursos naturales. Todos los países deben contar con centros de recogida destinados al reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Para obtener más información sobre el punto de reciclaje más cercano, contacte con las autoridades competentes de gestión de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, con su ayuntamiento o con su servicio de recogida de basuras.
Leggere attentamente le presenti istruzioni e conservarle in un luogo sicuro per poterle consultare in futuro. Queste istruzioni sono una parte fondamentale del prodotto e devono essere trasmesse al nuovo proprietario in caso di vendita del prodotto. IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA Durante l’utilizzo dei dispositivi elettronici, devono essere rispettate le precauzioni...
Seite 38
Avvertenze sulle batterie ATTENZIONE Le batterie non sono incluse. • Inserire sempre le batterie in modo corretto, rispettando la polarità (+ e -) indicata sulla batteria e sul prodotto. • Le batterie scariche devono essere immediatamente rimosse dal prodotto e smaltite correttamente.
• Non ci assumiamo nessuna responsabilità per danni derivanti da un uso improprio o non conforme a queste istruzioni. PRIMA DEL PRIMO USO PERICOLO Rischio di soffocamento! Tenere tutti i materiali di imballaggio lontano dai bambini: questi materiali rappresentano un potenziale pericolo, per es. per il rischio di soffocamento.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Indicatore LED Telecamera finta multidirezionale Scomparto batteria Bordo dell’anello Anello di fissaggio Viti (x3) Tasselli (x3)
Seite 41
FUNZIONAMENTO Inserimento delle batterie 1. Ruotare l’alloggiamento del prodotto e l’anello di fissaggio (E) direzioni opposte. 2. Sollevare l’anello di fissaggio (E), il bordo dell’anello (D) e rimuovere la telecamera finta (B) dal suo alloggiamento. 3. Ruotare le due metà della telecamera finta (B) in direzioni opposte per rimuovere la...
Seite 42
4. Inserire le batterie (non incluse) nello scomparto (C) secondo la polarità corretta indicata sulla batteria e sul prodotto. L’indicatore LED del prodotto (A) si accende automaticamente. 5. Riposizionare il coperchio della batteria e ruotarlo in senso orario per bloccarlo. 6.
Installazione (montaggio a muro) 1. Rimuovere l’anello di fissaggio (E). 2. Posizionare l’anello di fissaggio (E) sulla parete e marcare i 3 fori da trapanare. 3. Trapanare 3 fori con una profondità di 2,5 cm usando la punta da 17/64". 4.
SMALTIMENTO Le Direttive sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) hanno lo scopo di ridurre l’impatto dei beni elettrici ed elettronici sull’ambiente, promuovendone il riutilizzo e il riciclo e riducendo la quantità di RAEE nelle discariche. Il simbolo su questo prodotto o sulla sua confezione indica che questo prodotto deve essere smaltito separatamente dai comuni rifiuti...
Seite 45
Per informazioni sulle vostre aree di raccolta, contattare le autorità competenti in materia, gli uffici locali o i servizi di smaltimento dei rifiuti domestici. SPECIFICHE Tipo batteria: 2 batterie AAA Peso netto: 105 g Dimensioni 9,2 x 9,2 x 6,5 cm (L x A x P): SellerX Commerce GmbH Jägerstr.