Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Caméra vidéo
Video Camera
Videokamera
Modèle X-CEL / X-CEL model /
Modell X-CEL
HUNT
SPORT
Manuel de l'utilisateur
User manual
Bedienungsanleitung
www.spypoint.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Spypoint X-CEL Hunt

  • Seite 1 Caméra vidéo Video Camera Videokamera Modèle X-CEL / X-CEL model / Modell X-CEL HUNT SPORT Manuel de l’utilisateur User manual Bedienungsanleitung www.spypoint.com...
  • Seite 2 English Thank you for choosing a great SPYPOINT product. You can now enjoy many benefits of a second generation of video cameras. The X-CEL was developed and designed by our team of highly qualified engineers. This camera allows you to capture crisp and clean videos while enjoying many sports and hobbies.
  • Seite 3: Main Features

    AA batteries • Operating temperature (-20 °C to + 50 °C) (1.2V) is insufficient to power your SPYPOINT video camera. (-4 °F to +122 °F) To insert the batteries, first unscrew the 4 screws behind the •...
  • Seite 4 MOUNTING : Forehead mount Helmet Scope HELMET To install the camera directly onto a helmet, use the "helmet" bracket. According to the FOREHEAD MOUNT desired installation, use either This bracket is used to directly the short or the long strap. install the camera on the forehead.
  • Seite 5: Memory Card

    « OPTIONS ») is required to operate the camera for 2 seconds. The same procedure is used to turn "OFF" the SPYPOINT X-CEL. To insert the card, unscrew the 4 screws camera. located behind the camera (in the same manner as the batteries).
  • Seite 6 DOWNLOADING TO A COMPUTER SOUND RECORDING For certain activities, such as hunting, the sound recording To transfer or view photos and videos on a PC, you must first may not be desired. To enable or disable the sound, press the turn the camera «...
  • Seite 7 WATCHING FOOTAGE ON A TELEVISION OPTIONS SCREEN See your local dealer or visit www.spypoint.com to find available products. The following items are popular options that can be added to a SPYPOINT camera model X-CEL: To view recorded videos on TV screen, turn "OFF" your camera.
  • Seite 8: Limited Warranty

    LIMITED WARRANTY REPAIR SERVICE SPYPOINT X-CEL designed by GG Telecom, is covered by Repairs for damages not covered by the warranty will be a one (1) year warranty on material and workmanship starting subject to a reasonable charge. For technical assistance, write from its original date of purchase.
  • Seite 9 Merci d’avoir choisi excellent produit SPYPOINT. Vous pouvez maintenant bénéficier d’une caméra vidéo complète et facile d’utilisation. Cet appareil a été conçu et développé par notre équipe d’ingénieurs hautement qualifiés et permet la prise de vidéos durant vos activités sportives.
  • Seite 10: Spécifications

    (1.2V) est insuffisante pour alimenter votre • Température de remisage (-30 °C à + 75 °C) caméra vidéo SPYPOINT. Pour insérer les piles, dévisser (-22 °F à +167 °F) tout d’abord les 4 vis situées derrière la caméra (voir figure ci-dessous) et les positionner dans le sens indiqué...
  • Seite 11 INSTALLATION DES FIXATIONS La fixation pour l’arc se positionne à l’aide de la vis (incluse), sur le devant de l’arc, où se situe généralement le stabilisateur. Support frontal Casque Télescope CASQUE La fixation « casque » sert à installer la caméra directement sur un casque.
  • Seite 12: Carte Mémoire

    CARTE MÉMOIRE PROGRAMMATION L’utilisation d’une carte mémoire Micro-SD (vendue Pour débuter l’utilisation de l’appareil, appuyer sur « ON/OFF » séparément, se référer à la section « Options disponibles ») et tenir enfoncé durant 2 secondes pour mettre l’appareil est nécessaire au fonctionnement de l’appareil. Pour insérer la en service.
  • Seite 13 TRANSFERT VERS L’ORDINATEUR ENREGISTREMENT DU SON Pour certaines activités, telles que la chasse, l’enregistrement du son n’est pas désiré. Pour activer ou désactiver le son, Pour transférer ou visionner les vidéos à un ordinateur, mettre appuyer sur le bouton « H/L/SOUND » et tenir enfoncé la caméra vidéo à...
  • Seite 14: Options Disponibles

    Voici les principales Brancher l’extrémité du câble à la prise « AUDIO/VIDEO IN » options disponibles pour la caméra SPYPOINT X-CEL. du téléviseur et l’autre extrémité à la prise « TV OUT » de la caméra. (Voir figure ci-dessous) Adaptateur 24mm, SC-24mm Cet adaptateur permet d’avoir une fixation...
  • Seite 15: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE SERVICE DE RÉPARATION Le système SPYPOINT X-CEL, conçu par GG Telecom, est Les réparations pour bris ou défectuosités non couverts par la couvert d’une garantie d’un (1) an incluant les pièces et la main garantie seront facturées à prix raisonnables. Pour le soutien d’œuvre à...
  • Seite 16 Deutsch Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses SPYPOINT Produktes entschieden haben. Profitieren Sie nun von den zahlreichen Vorteilen der Videokamera zweiter Generation. Die X-CEL wurde von unseren hochqualifizierten Ingenieuren entwickelt und ermöglicht es Ihnen, hochaufgelöste Videos aufzunehmen, während Sie gleichzeitig Ihren Sportarten und...
  • Seite 17: Betrieb

    (-30 °C bis +75 °C) wiederaufladbaren AA Batterie (1,2V) nicht ausreichend ist • Computer-Betriebssystem WIN2000/XP/VISTA/Mac um Ihre SPYPOINT Video Kamera zu betreiben. OS X Schrauben Sie zum Einsetzen der Batterien zuerst die 4 Schrauben auf der Rückseite der Kamera ab (siehe Abbildung unten).
  • Seite 18 BEFESTIGUNG BÜGEL Das Set enthält eine Boxenhalterung dazugehörige Schraube. Damit können Sie die Kamera vor der Box fixieren, wo in der Regel der Stabilisator befestigt ist. Bügel Stirnbefestigung Helm Rahmen HELM Verwenden Sie zur Befestigung der Kamera auf einem Helm die “Helm”...
  • Seite 19 AKTIVIERUNG ODER DEAKTIVIERUNG DES TONS oder 4 möglicherweise nicht ausreichend für Video Aufnahmen DURCH DRÜCKEN VON TASTEN einer Spypoint X-CEL Kamera. Diese Funktion ist nützlich bei Sportarten wie z.B. der Jagd, da der Bediener den Ton durch Drücken von Tasten deaktivieren kann.
  • Seite 20: Download Auf Den Computer

    DOWNLOAD AUF DEN COMPUTER AUF DEM BILDSCHIRM ANGEZEIGTE ZAHLEN Der LCD-Bildschirm zeigt in der unteren linken Ecke die Anzahl der auf der Speicherkarte gespeicherten Videos an. Zur Übertragung oder zum Betrachten des Filmmaterials Die Zahlen in der Mitte des Bildschirms beziehen sich auf auf einem PC müssen Sie zuerst die Kamera ausschalten die noch auf der Speicherkarte verfügbare Zeit.
  • Seite 21 BETRACHTEN DES FILMMATERIALS AUF OPTIONEN EINEM TV-BILDSCHIRM Kontaktieren Sie Ihren Händler vor Ort oder besuchen Sie unsere Webseite unter www.spypoint.com. Dort finden Sie Verwenden Sie zur Übertragung/Projizierung von Videos auf eine Übersicht über unsere Produkte. Die folgenden Produkte einen TV-Bildschirm das mitgelieferte Audio-/Videokabel können Sie optional zur Ihrer X-CEL erwerben.
  • Seite 22: Garantiebedingungen

    GARANTIEBEDINGUNGEN REPARATURSERVICE Für SPYPOINT X-CEL von GG Telecom gilt eine Sollten Sie Hilfe benötigen, kontaktieren Sie bitte zuerst Ihren Herstellergarantie von einem (1) Jahr ab Kaufdatum auf Händler. Adressen von Reparaturwerkstätten finden Sie unter Material- und Herstellungsfehler. Der Kaufbeleg ist zugleich www.spypoint.com.

Diese Anleitung auch für:

X-cel sport

Inhaltsverzeichnis