Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

INVITED SMARTLOCK Montage- & Bedienungsanleitung Seite 9

Inhaltsverzeichnis
activate knocking mode
Klopfmodus aktivieren
activer le mode frapper
klopstand activeren
••
>1 sec
open door in knocking mode
Tür im Klopfmodus öffnen
ourvrir la porta en mode frapper
deur openen in klopstand
deactivate knocking mode
Klopfmodus deaktivieren
désactiver le mode frappe
klopstand deactiveren
>1 sec
EN: Note: for security reasons the knocking mode can only be deployed when switch 2 (under
the metal guard) is switched to 'ON'. It is only possible to activate the knocking mode from day
mode.
Press and hold the button on the remote control once (>1 sec) and again three times quickly in
succession. You will hear 3 beeps for confirmation and the LED will flash green three times. As
long as the knocking mode is activated the LED will flash orange.
DE: Achtung: Aus Sicherheitsgründen kann der Klopfmodus nur eingeschaltet werden, wenn sich
Schalter 2 (unter der metallenen Abdeckkappe) in Position ‚ON' befindet. Das Aktivieren des
Klopfmodus ist nur aus dem Tagesmodus heraus möglich.
Drücken Sie den Knopf auf der Fernbedienung 1 x lange (> 1 Sek.) und 3 x kurz. Sie hören 3
Pieptöne zur Bestätigung, und die LED blinkt 3 x grün. Solange der Klopfmodus aktiviert ist,
blinkt die LED grün.
FR: Attention : Par mesure de sécurité, le mode frapper ne peut être activé que lorsque
l'interrupteur 2 (sous le couvercle en métal) est placé sur 'ON'. L'activation du mode frapper
n'est possible qu'à partir du mode journée.
Enfoncez le bouton de la télécommande, 1x long (>1 sec) et 3x court. Vous entendez 3 bips en
guise de confirmation et la lampe LED verte clignote 3x. Tant que le mode frapper est activé, la
lampe LED orange clignote.
NL: Let op: Uit veiligheidsoverwegingen kan de klopstand alleen worden ingeschakeld, wanneer
switch 2 (onder de metalen afdekkap) naar 'ON' is geschakeld. Het activeren van de klopstand
kan alleen vanuit de dagstand.
Druk de knop op de afstandsbediening 1x lang (>1 sec) en 3x kort in. U hoort 3 piepjes ter
bevestiging en de LED knippert 3x groen. Zolang de klopstand geactiveerd is, knippert de LED
oranje.
EN: Knock 2 or 3 times to open the door. The sensitivity of this mode depends on your door
type.
For security reasons the knocking mode is switched off automatically after 5 hours.
DE: Klopfen Sie zum Öffnen zwei- oder dreimal auf die Tür. Die Empfindlichkeit in diesem Modus
hängt von Ihrer Tür ab.
Aus Sicherheitsgründen wird der Klopfmodus nach 5 Stunden automatisch ausgeschaltet.
FR: Frappez 2 ou 3 fois sur la porte pour l'ouvrir. La sensibilité de ce mode dépend de
l'emplacement de votre porte.
Par mesure de sécurité, le mode frapper se désactive automatiquement après 5 heures.
NL: Klop 2 of 3 keer op de deur om te openen. De gevoeligheid van deze stand is afhankelijk van
uw deursituatie.
Uit veiligheidsoverwegingen wordt de klopstand na 5 uur automatisch uitgeschakeld.
EN: Press and hold the button on the remote control once (>1 sec) and again quickly three times
in succession. You will hear 3 beeps for confirmation and the LED will flash green 3 times.
Afterwards, the Invited Smart Lock is once again in day mode.
DE: Drücken Sie den Knopf auf der Fernbedienung 1 x lange (> 1 Sek.) und 3 x kurz. Sie hören 3
Pieptöne zur Bestätigung, und die LED blinkt 3 x grün. Anschließend befindet sich das Invited
Smart Lock wieder im Tagesmodus.
FR: Enfoncez le bouton de la télécommande, 1x long (>1 sec) et 3x court. Vous entendez 3 bips
en guise de confirmation et la lampe LED verte clignote 3x. Le Invited Smart Lock se trouve à
nouveau en mode journée.
NL: Druk de knop op de afstandsbediening 1x lang (>1 sec) en 3x kort in. U hoort 3
piepjes ter bevestiging en de LED knippert 3x groen. Daarna staat de Invited Smart Lock
in weer in de dagstand.
7
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis