Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

VRX·VSX
Actionneurs électriques pour zones explosibles ATEX
Electric actuators for ATEX explosive areas
Manuel d'Installation et d'Utilisation
FR
Installation and Operation Manual
UK
Installations- und Bedienungsanleitung p.58
DE
Manual de instalación y funcionamiento p.86
ES
Valpes.com
25Nm
Indice de protection
Facteur de marche
IP68
50%
Enclosure protection
Duty cycle
LCIE 06 ATEX 6006 X · II 2 G D Ex db IIB T6 Gb · Ex tb IIIC T80°C Db · T
400 V (R00) :
II 2 G D Ex db IIB T5 Gb · Ex tb IIIC T95°C Db · T
GS6, GPS & GFS : II 2 G D Ex db IIB T6 Gb · Ex tb IIIC T80°C Db · T
p.2
p.30
Anticondensation
Positionnement
Battery
intégrée
Backup
POSI
BBPR
Anticondensation
heater
Positioning
3
POSITIONS
= -20 °C à +70 °C
a
= -20 °C à +54 °C
a
= -10 °C à +40 °C
a
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Watts valpes VRX

  • Seite 1 VRX·VSX Actionneurs électriques pour zones explosibles ATEX Electric actuators for ATEX explosive areas Manuel d’Installation et d’Utilisation Installation and Operation Manual p.30 Installations- und Bedienungsanleitung p.58 Manual de instalación y funcionamiento p.86 Anticondensation Positionnement 25Nm Indice de protection Facteur de marche Battery intégrée Backup...
  • Seite 58 Index Explosionszeichnungen ..................... 59 Allgemeine Information ....................60  Beschreibung  Transport und Lagerung  Wartung  Garantie  Rücksendung von Waren  Anleitung und Sicherheitshinweise Stellungsanzeige ......................62 Dimensionen ........................ 63 Handnotbetätigung ...................... 64 Montage ........................64 Leierkarten ........................65 Elektrische Verbindung - Warnungen ................
  • Seite 59: Explosionszeichnungen

    Explosionszeichnungen VSX Modele VRX Modele Pos. Beschreibung Pos. Beschreibung 1 Stellungsanzeige 10 Handrad 2 Haube 11 Gehäuse 3 Edelstahl Schrauben 12 Identifizierungsetikett 4 Motor 13 Zusätzlicher Endschalter Verbindung 5 Steuerung und Stromversorgung Karte 14 Nocken 6 Getriebeplatte 15 Steuerung und Stromversorgung Verbindung 7 O Ringdichtung 16 Innengewinde M20x1.5 8 Getriebe...
  • Seite 60: Allgemeine Information

    INTRODUCTION Diese Anleitung wurde erstellt, um Sie durch die Installation und Verwendung unserer von DNV-GL zugelassenen elektrischen Stellantriebe zu führen. Bitte lesen Sie es sorgfältig durch, bevor Sie unsere Produkte verwenden, und bewahren Sie es auf. BESCHREIBUNG Diese elektrischen Stellantriebe wurden für die Steuerung eines Ventils mit 90 ° -Drehung (oder 180 ° bei 3-Positionen- Version) entwickelt.
  • Seite 61: Garantieausschlüsse

    GARANTIE  Valpes-Produkte werden umfassend geprüft und eingestellt.  Die Produkte unterliegen einer Garantie von drei Jahren oder 50000 Bedienvorgängen bezüglich allen Herstellungs- und Materialfehlern, vom Datum der Auslieferung an (Einschaltdauer und Modellklasse nach Norm CEI34).  Valpes garantiert daher lediglich den Austausch oder – nach ausschließlichem Ermessen von Valpes – die kostenlose Reparatur derjenigen Komponenten der gelieferten Produkte, die nach Ansicht von Valpes nachweisliche Fertigungsfehler aufweisen.
  • Seite 62: Stellungsanzeige

    Stellungsanzeige VRX Modele Stellungsanzeige mit 5 einstellbaren Markierungsknöpfen (3 gelbe + 2 schwarze), die je nach Armatur- typ zu positionieren sind Ventil 0° 90° 180° 2-Wege-Ventil: 0° = geschlossen 90° = offen 3-Wege-Ventil (L): 3-Wege-Ventil (T) : Ex : T1 VSX Modele 2-Positionen Stellungsanzeige Orientierung des Glasabdeckung für eine Standard-...
  • Seite 63: Dimensionen

    Dimensionen VRX Modele Vierkant / Stern 17 mm Tiefe 19 mm ISO5211 F05 Durchmesser 50 mm 70 mm M Gewinde M6 Tiefe 15 mm 17 mm Anzahl der Schrauben 4 Maximale Länge der Schrauben (+ Höhe der 10 mm 12 mm Flansche der Armatur) Minimaler Freiraum über der Armatur für die...
  • Seite 64: Handnotbetätigung

    Handnotbetätigung Die Priorität der Funktion des Antriebs ist Automatikbetrieb. Bitte prüfen, dass die Stromversorgung ab- geschaltet ist bevor der Antrieb von Hand betätigt wird VRX Modele 1. Stellen Sie den Schalter auf MAN (gegen den Uhrzeigersinn) um und halten Sie ihn in dieser Position. 2.
  • Seite 65: Elektronische Karten

    Elektronische Karten SNAA730100 SNAA730000 15 V - 30 V 50/60 Hz (12 V - 48 V DC) 100 V - 240 V 50/60 Hz (100 V - 350 V DC) Pos. Beschreibung Pos. Beschreibung Erde Schraube LED 3 : Aufgespürter Fehler Steuerung und Stromversorgung Verbindung LED 1 : Spannungsanwesenheit Karte Sicherung...
  • Seite 66: Warnungen - Vor Jedem Elektrischen Anschluss Zu Lesen

    Warnungen - Vor jedem elektrischen Anschluss zu lesen Schutzlei- Gefährliche Erde Gleichspannung Wechselspannung Spannung  Pro Antrieb nur ein Relais verwenden.  Die Verbindung mit einem Erdanschluss ist gemäß der geltenden Norm bei über 42V erforderlich.  In order to prevent electrostatic discharge, the external the housing must be connected (see p. 59 rep. 17) to earth The cross-section must be at least 4 mm ...
  • Seite 67: Verkabelung Der Stromzufuhr Und Der Steuerung

    Elektrische Verbindung (Standardmodelle) Der Plastikstopfen des M20 Kabeleintritts (Siehe Seite 59, Pos 16) muss mit einer IP68, ATEX zugelassenen metallischen Kabelverschraubung ersetzt werden. Der offenen Kabeleintritt ist mit einem IP68 ATEX zugelas- senen Gewindestopfen zu verschließen. Verkabelung der Stromzufuhr und der Steuerung ...
  • Seite 68: Standardmodelle

    Schaltplan Multivolt (Standardmodelle) Pos. Beschreibung Pos. Beschreibung Endschalter AUF Zusätzlicher Endschalter 1 Endschalter ZU Zusätzlicher Endschalter 2 II 2 G D Ex db IIB T6 Gb Ex tb IIIC T80 °C Db LCIE 06 ATEX 6006X Umgebungstemperatur: -20 °C bis +70 °C Zusätzlicher Endschalter 1 NO 1,2,3,4 Stromversorgung...
  • Seite 69 Schaltplan 400V dreiphase (Standardmodelle) Pos. Beschreibung Pos. Beschreibung Pos. Beschreibung Endschalter AUF Rückmeldungmotorspannung F1 / F2 Thermoschalter Endschalter ZU Rückmeldungstellerspannung Heizwiderstand Zusätzlicher Endschalter 1 Öffner Zusätzlicher Endschalter 2 Schließer II 2 G D Ex db IIB T5 Gb Ex tb IIIC T95 °C Db LCIE 06 ATEX 6006X Umgebungstemperatur: -20 °C bis +54 °C Stopschalter Ausschalter...
  • Seite 70: Posi (Gp5) : Beschreibung

    POSI (GP5) : Beschreibung Verschiedene Steuersignale (über Anschlüsse 15 und 16) Unsere Karten können nach Bedarf parametriert werden. Ein– und Ausgangssignal können dabei unabhängig voreinander gewählt werden (Strom– oder Spannungssignal). Standardmäßige Voreinstellung ist 4-20mA für Ein– und Ausgangssignal. Ansteuerung mit 0-10V oder 0-20mA Bei Ausfall des Steuersignals (z.B.
  • Seite 71 POSI (GP5) : elektronische Karte P5 Regelkarte 4-20 mA / 0-10 V Pos. Pos. Beschreibung Beschreibung 24V AC/DC Spannungsversorgung K2 Steckbrücke Anschlussklemmen des Signalgebers K3 Steckbrücke Anschlussklemmen der Rückmeldung Grüne und rote LEDs Einstellknopf MEM Gelb LED : Stromversorgung Anzeige Potentiometer Einstellknopf CLOSE Motor Zusammenhang...
  • Seite 72: Spannungsversorgung

    POSI (GP5) : electric diagram Pos. Pos. Beschreibung Beschreibung Endschalter AUF Zusätzlicher Endschalter 1 Endschalter ZU Zusätzlicher Endschalter 2 II 2 G D Ex db IIB T6 Gb Ex tb IIIC T80 °C Db LCIE 06 ATEX 6006X Umgebungstemperatur: -20 °C bis +70 °C Zusätzlicher Endschalter 1 NO 1,2,3,4 Stromversorgung...
  • Seite 73: Eingang Signal Bei Strom 0-20Ma

    POSI (GP5): Parametrisierungsschritte 1 Position der Steckbrücke K1, K2 und K3 Steckbrücken Positionierung (Vor jeder Änderung, die Karte spannungsfrei machen) : Steckbrücke K1 Steckbrücke K2 Steckbrücke Signalgeber Rückmeldung 0-10V 0-10V 0-10V 0-20mA 0-10V 4-20mA 4-20mA 0-10v 4-20mA 0-20mA 4-20mA 4-20mA 0-20mA 0-10V 0-20mA...
  • Seite 74: Positionen (Gf3): Beschreibung

    3 Positionen (GF3): Beschreibung Antrieb mit dritter Schaltstellung Die GF3-Ausführung erlaubt dem Anwender, den Antrieb in 3 vordefinierte Stellungen zu verfahren. Diese 3 Positionen können in einem Schwenkbereich zwischen 0° bis 180° liegen. In der Standardausführung werden sie pas- send zu 3-Wege-Standardventilen auf 0°, 90° und 180° voreingestellt. Verkabelung Anweisungen Der plastikschutz, auf den Ausführen mit Innengewinde M20x1,5 (Anhang Seite 24 Markierung 7) gestellt, soll durch bestätigte Exschutz ATEX und IP68 PG Shrauben notwendig ersetzt sein.
  • Seite 75 3 Positionen (GF3): Schaltplan Pos. Beschreibung Pos. Beschreibung Endschalter AUF Zusätzlicher Endschalter 1 Endschalter ZU Zusätzlicher Endschalter 2 FCIO Zwischenendschalter AUF Zusätzlicher Endschalter FCIF Zwischenendschalter ZU II 2 G D Ex db IIB T6 Gb Ex tb IIIC T80 °C Db LCIE 06 ATEX 6006X Umgebungstemperatur: -20 °C bis +70 °C 1 NO 1,2,3,4...
  • Seite 76: Led Beschreibung

    BBPR Modele (GS6) Stellantriebe mit Rückkehr in die Position dank Batterien (AUF/ZU Modus notwendig) BBPR-Modelle beinhalten einen Batteriesatz, der von der elektronischen Karte im Antrieb gesteuert wird. Seine Aufgabe ist, einen Spannungsausfall an Klemme 1,2 und 3 zu überbrücken. Die BBPR-Position kann zwischen ÖFFNER (NC) oder SCHLIESSER (NO) abhängig vom Verwendungszweck frei gewählt werden.
  • Seite 77: Bbpr (Gs6): Verkabelung Anweisungen

    BBPR (GS6): Verkabelung Anweisungen Der plastikschutz, auf den Ausführen mit Innengewinde M20x1,5 (Anhang Seite 24 Markierung 7) gestellt, soll durch bestätigte Exschutz ATEX und IP68 PG Shrauben notwendig ersetzt sein. Der offenen Kabeleingang ist mit einem ATEX und IP68 -zugelassenen Gewindestopfen zu Verschließen Verkabelung der Stromzufuhr und der Steuerung ...
  • Seite 78 BBPR (GS6): Schaltplan 1,2,3,4 Stromversorgung 1 NO Zusätzlicher Endschalter D3,D4 Fehlermeldung Klemmleiste (24V DC / 3A max) 2 NO Zusätzlicher Endschalter A,0,B 65,66 Lade Rückmeldungsstecker RS485 Klemme II 2 G D Ex db IIB T6 Gb Ex tb IIIC T80 °C Db LCIE 06 ATEX 6006X Umgebungstemperatur: -10 °C bis +40 °C Ouvrir BBPR Platine...
  • Seite 79: Positionierung

    POSI-BBPR (GPS): Beschreibung Die GPS Modelle vereinen 2 Funktionen: BBPR und POSI. BBPR: Batterie-backup Positions-Rückkehr BBPR-Modelle beinhalten einen Batteriesatz, der von der elektronischen Karte im Antrieb gesteuert wird. Seine Aufgabe ist, einen Spannungsausfall an Klemme 1,2 und 3 zu überbrücken. Die BBPR-Position kann zwischen ÖFFNER (NC) oder SCHLIESSER (NO) abhängig vom Verwendungszweck frei gewählt werden.
  • Seite 80: Verkabelung Der Stromzufuhr

    POSI-BBPR (GPS): Verkabelung Anweisungen Verkabelung der Stromzufuhr  Überprüfen Sie am Stellantrieb, dass die angegebene Spannung auf dem Typenschild der Spannung des Netzes ent- spricht.  Lösen Sie die Kabelverschraubung (links) und führen Sie das Kabel durch.  Entfernen Sie 25mm der Ummantelung und legen Sie jeden Draht auf 8mm frei. ...
  • Seite 81 POSI-BBPR (GPS): Schaltplan RÜCKMELDUNG SPANNUNGSVERSORGUNG TP/PE 100V-240V 50/60Hz (100V-350V DC) 20V-30V 50/60Hz (20V-48V DC) — SNAA690000 Motor BATTERIE Schwatz/weiß weiß Beladene Batterie : geschlossener Kontakt SNBA150000 1,2,3,4 Stromversorgung 1 NO Zusätzlicher Endschalter 67,68 Fehlermeldung Klemmleiste (24V DC / 3A max) 2 NO Zusätzlicher Endschalter A,0,B...
  • Seite 82: Verkabelung Anweisungen

    3 Positionen-BBPR (GFS): description Die GFS-Modelle vereinen 2 Funktionen: BBPR und 3-Stellungsoption BBPR: Batterie-backup Positions-Rückkehr BBPR-Modelle beinhalten einen Batteriesatz, der von der elektronischen Karte im Antrieb gesteuert wird. Seine Aufgabe ist, einen Spannungsausfall an Klemme 1,2 und 3 zu überbrücken. Die BBPR-Position kann zwischen ÖFFNER (NC) oder SCHLIESSER (NO) abhängig vom Verwendungszweck frei gewählt werden.
  • Seite 83: Beschreibung

    3 POSITION-BBPR (GFS) : Schaltplan SPANNUNGSVERSORGUNG Batterie RÜCKMELDUNG schwarz/weiß weiß N / - Ph / + Beladene Batterie : geschlossener Kon- takt TP/PE 100 V-240 V 50/60 Hz (100 V-350 V DC) 24 V-30 V 50/60 Hz (24 V-48 V DC) F6 F7 F8 —...
  • Seite 84: Technischen Daten

    Technischen Daten VRX25 VRX45 VRX75 Einsatzbedingungen IP Schutzart (EN60529) IP68 (5 m 72 h) ATEX II 2 G D Ex db IIB T6 Gb Ex tb IIIC T80 °C Db LCIE 06 ATEX 6006 X • T = -20 °C bis +70 °C ATEX (400 V Modele) II 2 G D Ex db IIB T5 Gb Ex tb IIIC T95 °C Db LCIE 06 ATEX 6006 X •...
  • Seite 85 Technischen Daten VSX100 VSX150 VSX300 Einsatzbedingungen IP Schutzart (EN60529) IP68 (5 m 72 h) ATEX II 2 G D Ex db IIB T6 Gb Ex tb IIIC T80 °C Db LCIE 06 ATEX 6006 X • T = -20 °C bis +70 °C ATEX (400 V Modele) II 2 G D Ex db IIB T5 Gb Ex tb IIIC T95 °C Db LCIE 06 ATEX 6006 X •...
  • Seite 116 Bedingung zu den Valpes se opone a cualquier término, diferente o Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen, die adicional a los términos de Watts, contenido en dem Käufer ohne schriftliche Zustimmung durch einen cualquier comunicación del comprador en cualquier Valpes-Verantwortlichen in irgendeiner Form mitgeteilt forma, a menos que se acuerde en un escrito firmado...

Inhaltsverzeichnis