Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
Telephone: +33 (0)2 97 02 49 49 Fax: +33 (0)2 97 65 00 20
Web : http://www.martec.fr - E-mail : contact.serpe-iesm@martec.fr
Support: support.sar@martec.fr Tel.: +33 (0)2 97 02 49 00
Manuel Utilisateur / User Manual / Manual del Usuario/
Benutzerhandbuch / Manuale dell'utente / Gebruikershandleiding
© MARTEC SERPE-IESM: This document is the property of MARTEC SERPE-IESM and contains proprietary and confidential information.
The document is loaned on the express condition that neither the document itself nor the information contained therein shall be disclosed
without the express consent of MARTEC SERPE-IESM and that the information shall not be used by the recipient without prior written ac-
ceptance by MARTEC SERPE-IESM. Furthermore, the document shall be returned immediately to MARTEC SERPE-IESM upon request.
MARTEC SERPE-IESM
Z.I. des Cinq Chemins
56520 GUIDEL - FRANCE
KANNAD Auto
DOC07107A
Ref. 0144345A
Date : 26/06/2007
CSN :
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Martec Kannad Auto

  • Seite 1 The document is loaned on the express condition that neither the document itself nor the information contained therein shall be disclosed without the express consent of MARTEC SERPE-IESM and that the information shall not be used by the recipient without prior written ac-...
  • Seite 3 DOC07107A ATTENTION Balise de détresse classe II Utilisation prohibée en dehors de toute situation de détresse Avant toute utilisation, cette balise doit être enregistrée auprès des autorités locales WARNING Distress beacon class II Use only in situations of grave and imminent danger Register beacon with national authority before use ATENCIÓN Baliza de socorro clase II...
  • Seite 5 INHALT 1 . EINFÜHRUNG ............................25 1.1. Das COSPAS-SARSAT System ....................25 1.2. Alarmauslösung und Positionsberechnung ..................25 2 . DIE BAKEN KANNAD Auto ........................26 2.1. Automatisch abwerfbarer Behälter ....................26 2.2. Beschreibung der Bake ........................26 3 . TESTANWEISUNGEN ........................27 4 . EINSATZ ............................28 4.1.
  • Seite 31: Einführung

    COSPAS-SARSAT System 1.2. Alarmauslösung und Positionsberechnung Nach Aktivierung übertragen die KANNAD Auto auf der Frequenz 406 einen Notruf mit einer einmalig vergebenen Nummer, anhand der die Art des Notfalls und der Eigentümer der Bake bestimmt werden können. Diese Meldung wird von den Satelliten COSPAS-SARSAT aufgefangen, gespeichert und permanent an die Bodenstationen (LUTs) ausgesandt.
  • Seite 32: Die Baken Kannad Auto

    DOC07107A 2. DIE BAKEN KANNAD Auto Für den professionellen Markt KANNAD Auto, Modell Pont (Brücke) optional mit GPS ausgestattet werden kann: Dieses Modell (Kategorie 1) ist durch einen automatischen Plastikbehälter vor der Einwirkung äußerer Elemente geschützt. Dieser Behälter ermöglicht das automatische Abwerfen der Bake, die sich nach Wasserkontakt automatisch aktiviert.
  • Seite 33: Testanweisungen

    DOC07107A 3. TESTANWEISUNGEN Testfrequenzen 406 / 121,5 MHz. Die Taste TEST / READY (3) während einer Sekunde drücken. Der Summer gibt im Sekundentakt einen Signalton ab. Das Blinken des Blitzes (5) und der LED-Anzeige (6) prüfen: Modellabhängig dauert der Test zwischen 23 und 26 Sekunden. Das Ergebnis des Tests folgt nach untenstehendem Ablauf : rote LED (6), 1 Blitz alle 2 Sekunden: korrekter Betrieb.
  • Seite 34: Einsatz

    DOC07107A 4. EINSATZ ACHTUNG: Diese Bake darf nur in tatsächlichen Notsituationen eingesetzt werden. 4.1. Automatische Aktivierung Bei Schiffbruch wird der Auswurfmechanismus in einer Tiefe von 1,5 bis 4 m ausgelöst. Die Abdeckung wird freigegeben, damit die Bake an die Oberfläche steigen kann: Die Bake schaltet sich automatisch ein, wenn sie aus dem Behälter ausgeworfen wird und mit Wasser in Kontakt kommt.
  • Seite 35: Blinder Alarm

    DOC07107A 5. BLINDER ALARM 5.1. Blinden Alarm vermeiden Blinder Alarm aufgrund unbeabsichtigtem Auslösen der Baken führt zu überflüssigen Rettungsaktionen. Sollte eine Bake unbeabsichtigt ausgelöst worden sein, sind unbedingt folgende Maßnahmen zu ergreifen: Um die Einleitung von Rettungsmaßnahmen zu stoppen, ist der nächstgelegene Such- und Rettungsdienst (Küstenwache, CROSS, Semaphore, etc.) über den blinden Alarm zu benachrichtigen.
  • Seite 36: Anbringung Der Behälter

    DOC07107A 6. ANBRINGUNG DER BEHÄLTER nur KANNAD Auto-Modelle. Der Behälter muss im Außenbereich an der Schiffsbrücke oder an einer Trennwand befestigt werden. Dabei ist Folgendes unbedingt zu berücksichtigen: • waagerechte oder senkrechte Montage, • offen liegende Stelle, von der aus die Bake bei Schiffbruch an die Oberfläche steigen kann, Achtung: auf Hindernisse wie Taue, Antennen oder Wanten achten;...
  • Seite 37: Technische Merkmale

    DOC07107A 7. TECHNISCHE MERKMALE Betriebstemperatur : -20°C bis +55°C. Lagertemperatur : -30°C bis +70°C. Lithiumbatterien : LiMnO ungefährlich • Haltbarkeitsdatum : 6 Jahre nach Herstellungsdatum. Betriebsdauer : mindestens 48 Stunden bei -20°C. Gehäuse aus gelbem Polykarbonat bietet hohen Widerstand bei Schlageinwirkung. Wasserdicht bei 1 bar Abmessungen : Ø...
  • Seite 38: Registrierungserklärung

    Formular zu registrieren. Bei jedem Eigentümerwechsel ist die Bake erneut zu registrieren (Siehe Seite 49). Die KANNAD Auto ind anhand von Protokollen des COSPAS-SARSAT-Systems nach Seriennummern oder nach dem im Land, in dem sie registriert sind geltenden Codeprotokoll kodiert: •...
  • Seite 55: Affectations Successives De La Balise

    DOC07107A AFFECTATIONS SUCCESSIVES DE LA BALISE / BEACON LOCATION LOG / SUCESIVOS DESTINOS DE LA BALIZA / AUFEINANDERFOLGENDE ZUWEISUNG DER BAKE / DESTINAZIONI SUCCESSIVE DEL GAVITELLO / OPEENVOLGENDE BESTEMMINGEN VAN HET BAKEN Nom du bateau / Vessel name / Nombre del barco / Name des Schiffes / Naam van het schip: ..................................
  • Seite 56: Remplacement Piles / Entretien À Terre

    DOC07107A SBM - REMPLACEMENT PILES / SBM - BATTERY REPLACEMENT / SBM - PRÓXIMA SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA / SBM - AUSTAUSCH DER BATTERIEN / SBM - SOSTITUZIONE PILE / SBM - BATTERIJWISSELSBM - Prochain remplacement - SBM / Next Date / Fecha / Datum / Data replacement - SBM / Próxima susti- Signature / Signature / Firma /...
  • Seite 60: Garantieschein

    DOC07107A GARANTIESCHEIN Für die Baken KANNAD Auto leistet MARTEC SERPE-IESM eine Garantie für Material- und Herstellungsfehler für einen Zeitraum von 5 Jahren/60 Monaten ab Kaufdatum; MARTEC SERPE-IESM verpflichtet sich, in diesem Zeitraum Reparaturen und den Austausch anerkannt defekter Teile kostenlos vorzunehmen, sofern die Fehler unter normalen Nutzungsbedingungen aufgetreten sind außer den Batterien .
  • Seite 63: Controle Sortie D'usine

    CONTROLE SORTIE D'USINE / PRE-DELIVERY INSPECTION LOG REGISTRO DE INSPECCION PRE-ENTREGA / WERKSKONTROLLE / CONTROLLO PRE-CONSEGNA / FABRIEKSCONTROLE Type de balise / Beacon type / Tipo de baliza / Bakentyp / Tipo di gavitello / Type baken: Auto..Auto GPS.. Date d’expiration piles / Battery expiration date / Fecha de expiración de la batería / Ablaufdatum Batterie / data di scadenza batterie / Vervaldatum batterij: ....................................

Inhaltsverzeichnis