Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Geschirrspüler
[de]
Gebrauchsanleitung
S897ZM801E

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für NEFF S897ZM801E/01

  • Seite 1 Geschirrspüler [de] Gebrauchsanleitung S897ZM801E...
  • Seite 2 Weitere Informationen und Erklärungen fin- den Sie online: Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........  4 7 Programme ........  20 1.1 Allgemeine Hinweise .... 4 7.1 Hinweise für Testinstitute.. 21 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- 7.2 Favourite ...... 21 brauch ........ 4 8 Zusatzfunktionen ......  22 1.3 Einschränkung des Nutzer- kreises ........
  • Seite 3 13.3 Hinweise zu Reinigern...  31 20.3 Gerät transportieren .... 55 13.4 Reiniger einfüllen.... 32 20.4 Altgerät entsorgen.... 55 14 Geschirr ........  33 21 Kundendienst ......  56 14.1 Glasschäden und Geschirr- 21.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.), schäden.........  33 Fertigungsnummer (FD) und Zählnummer (Z-Nr.).. 56 14.2 Geschirr einräumen.... 34 21.2 AQUA-STOP-Garantie....
  • Seite 4 de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡...
  • Seite 5 Sicherheit de WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Immer die mitgelieferte Netzanschlussleitung des Neugeräts ver- wenden. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. ▶...
  • Seite 6 de Sicherheit Kontakt zwischen dem Gerät und Installationsleitungen kann zum Defekt der Installationsleitungen führen, z. B., Gasleitungen und Stromleitungen. Gas aus einer korrodierten Gasleitung kann sich entzünden. Eine beschädigte Stromleitung kann zu einem Kurz- schluss führen. ▶ Sicherstellen, dass mindestens 5 cm Abstand zwischen dem Gerät und Installationsleitungen besteht.
  • Seite 7 Sicherheit de Stark ätz-alkalische oder stark säurehaltige Reinigungsmittel in Verbindung mit Aluminiumteilen im Spülraum des Geräts können zu Explosionen führen. ▶ Nie stark ätz-alkalische oder stark säurehaltige Reinigungsmit- tel, insbesondere aus dem Gewerbebereich oder Industriebe- reich, in Verbindung mit Aluminiumteilen (z. B. Fettfilter von Dun- stabzugshauben oder Aluminium-Töpfe) verwenden, z. B.
  • Seite 8 de Sicherheit ▶ Nie die Netzanschlussleitung knicken, quetschen oder verän- dern. WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr! Die Ausblasöffnung des Zeolith-Behälters wird heiß und kann zu Verbrennungen führen. ▶ Nie die Ausblasöffnung des Zeolith-Behälters berühren. 1.6 Beschädigtes Gerät WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlusslei- tung ist gefährlich. ▶...
  • Seite 9 Sicherheit de 1.7 Gefahren für Kinder WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf ziehen oder sich darin einwickeln und ersticken. ▶ Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen. Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und da- durch ersticken. ▶...
  • Seite 10 de Sicherheit WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Kinder können sich mit ihren kleinen Fingern in den Schlitzen der Tab-Auffangschale einklemmen und verletzen. ▶ Kinder vom geöffneten Gerät fernhalten. 1.8 Sicherheitssysteme Schützen Sie Kinder vor Gefahren, die durch das Gerät entstehen können. Das Gerät verfügt über eine Kindersicherung → Seite 12.
  • Seite 11 vermeiden de Kontakt zwischen dem Gerät und 2 Sachschäden v e r me i d e n Wasserleitungen kann zu Korrosion vermeiden der Wasserleitung führen und die Wasserleitung kann undicht werden. ▶ Sicherstellen, dass mindestens v e r me i d e n 2.1 Sichere Installation 5 cm Abstand zwischen dem Ge- rät und der Wasserleitung besteht.
  • Seite 12 de Kindersicherung Spezialsalz für Geschirrspüler kann WARNUNG den Spülbehälter durch Korrosion be- Erstickungsgefahr! schädigen. Kinder können sich im Gerät ein- ▶ Damit übergelaufenes Spezialsalz schließen und dadurch ersticken. aus dem Spülbehälter gespült ▶ Die elektrische Kindersicherung wird, das Spezialsalz unmittelbar aktivieren und die Geräteür schlie- vor dem Programmstart in den ßen.
  • Seite 13 Umweltschutz und Sparen de 4.3 Zeolith-Trocknung Sensor-Stufe Beschreibung SE:00 Optimale Einstellung Das Gerät ist mit einem Zeolith-Be- für Mischbeladung hälter ausgestattet. Mit der Zeolith- und hohe Schmutz- Trocknung kann Energie gespart wer- mengen. Energiespa- den. rend und wasserspa- Zeolith ist ein Mineral, das Feuchtig- rend.
  • Seite 14 de Aufstellen und Anschließen gehenden Arbeitsplatte, die mit den 5 Aufstellen und Nachbarschränken fest verbunden Anschließen ist. Die Sicherheitshinweise beachten. Schließen Sie das Gerät für einen → Seite 4 ordnungsgemäßen Betrieb fachge- Die Hinweise zum elektrischen An- recht an Strom und Wasser an. Be- schluss beachten.
  • Seite 15 Aufstellen und Anschließen de Den Netzstecker der Netzan- 5.4 Trinkwasseranschluss schlussleitung des Geräts in eine Schließen Sie Ihr Gerät an einen Steckdose in der Nähe des Geräts Trinkwasseranschluss an. stecken. Die Anschlussdaten des Geräts Trinkwasseranschluss installieren stehen auf dem Typenschild. Hinweise Den Netzstecker auf festen Sitz ¡...
  • Seite 16 de Kennenlernen 6 Kennenlernen 6.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Typenschild Typenschild mit E-Nummer und FD-Num- mer → Seite 56. Die Daten benötigen Sie für den Kunden- dienst → Seite 56. Je nach Geräteausstattung...
  • Seite 17 Kennenlernen de Reinigerkammer In die Reinigerkammer füllen Sie Reiniger. → "Reiniger", Seite 30 Unterer Geschirrkorb Unterer Geschirrkorb → Seite 24 Siebsystem Siebsystem → Seite 46 Vorratsbehälter für Spezi- In den Vorratsbehälter für Spezialsalz fül- alsalz len Sie Spezialsalz. → "Enthärtungsanlage", Seite 26 Tab-Auffangschale Tabs fallen während des Spülgangs auto- matisch von der Reinigerkammer in die Tab-Auffangschale, wo diese sich optimal auflösen können.
  • Seite 18 de Kennenlernen 6.2 Bedienelemente Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. Mit einigen Tasten können Sie verschiedene Funktionen ausführen. 3 4 5 6 EIN-/AUS-Taste und Reset- Gerät einschalten → Seite 35 Taste Gerät ausschalten → Seite 36 Programm abbrechen → Seite 36 Programmtasten Programme → Seite 20 WLAN-Anzeige...
  • Seite 19 Kennenlernen de Remote Start → "Remote Start ", Seite 43 Zeitvorwahl Zeitvorwahl einstellen → Seite 36 Spezialsalznachfüllanzeige Enthärtungsanlage → "Spezialsalz einfüllen", Seite 27 Türgriff Gerätetür öffnen. → Seite 35 Taste Wenn Sie ca. 3 Sekunden drücken, öffnen Sie die Grundein- stellungen. → "Grundeinstellungen ändern", Seite 42 Je nach Geräteausstattung Symbole im Display Symbol Beschreibung Je nach Geräteausstattung zeigt das...
  • Seite 20 de Programme 7 Programme Hier finden Sie eine Übersicht über geschalteter Klarspüleranlage oder die einstellbaren Programme. Je bei Klarspülermangel verändert sich nach Gerätekonfiguration sind ver- die Laufzeit. schiedene Programme verfügbar, Die Verbrauchswerte finden Sie in welche Sie auf der Bedienblende Ih- der Kurzanleitung. Die Verbrauchs- res Geräts finden.
  • Seite 21 Programme de Programm Verwendung Programmablauf Geschirr: Zeitoptimiert: ¡ gemischtes Geschirr und Be- ¡ Reinigen 60 °C Classic 60° steck ¡ Zwischenspülen Verschmutzungsgrad: ¡ Klarspülen 50 °C ¡ leicht angetrocknete, haushalts- ¡ Trocknen übliche Speisereste Nur bei ausgeräumtem Gerät ver- Maschinenpflege wenden. 70 °C Easy Clean → "Favourite ", Seite 21 Favourite...
  • Seite 22 de Zusatzfunktionen 8 Zusatzfunktionen Hier finden Sie eine Übersicht über die einstellbaren Zusatzfunktionen. Je nach Gerätekonfiguration sind verschiedene Zusatzfunktionen verfügbar, welche Sie auf der Bedienblende Ihres Geräts finden. Je nach Programm können Sie be- stimmte Zusatzfunktionen wählen. Symbol Zusatzfunktion Verwendung Power Zone ¡...
  • Seite 23 Ausstattung de Den Geschirrkorb auf die passen- 9.1 Oberer Geschirrkorb de Stufe gleichmäßig absenken Räumen Sie Tassen, Gläser und klei- oder anheben. nes Geschirr in den oberen Geschirr- korb. Stellen Sie sicher, dass der Ge- schirrkorb auf beiden Seiten auf gleicher Höhe liegt. Um Platz für größeres Geschirr zu er- Die Hebel loslassen.
  • Seite 24 de Ausstattung 9.3 Unterer Geschirrkorb 9.4 Klappstacheln Räumen Sie Töpfe und Teller in den Nutzen Sie die Klappstacheln, um unteren Geschirrkorb. Geschirr sicher einzusortieren, z. B. Teller. Große Teller bis zu einem Durchmes- ser von 31 cm können Sie wie abge- Um Töpfe, Schüsseln und Gläser bildet in den unteren Geschirrkorb besser einzuräumen, können Sie die einräumen.
  • Seite 25 Ausstattung de 9.5 Flaschenhalter Besteckschublade umbauen Um mehr Platz für höhere und breite- Nutzen Sie den Flaschenhalter, um re Besteckteile zu erhalten, können Flaschen standsicher einzuräumen. Sie die seitlichen Ablagen herunter- klappen und die Klappstacheln um- Flaschenhalter nutzen klappen. ▶ Halter nach unten klappen Um die seitliche Ablage herunter- Flasche einräumen ⁠...
  • Seite 26 de Gebrauch Klarspüler einfüllen. → Seite 29 Gerät einschalten. → Seite 35 Enthärtungsanlage einstellen. → Seite 27 Klarspülerzugabemenge einstellen. → Seite 29 Den Reiniger einfüllen → Seite 30. Das Programm mit der höchsten Reinigungstemperatur ohne Ge- schirr starten. Wir empfehlen, aufgrund von mög- lichen Wasserflecken und anderen 10 Vor dem ersten Ge br a uc h Rückständen das Gerät ohne Ge- schirr vor dem ersten Gebrauch zu Gebrauch...
  • Seite 27 Enthärtungsanlage de Wasserhärtegrad Härtebereich mmol/l Einstellwert °dH 9 - 10 mittel 1,5 - 1,8 H:02 11 - 12 mittel 1,9 - 2,1 H:03 13 - 16 mittel 2,2 - 2,9 H:04 17 - 21 hart 3,0 - 3,7 H:05 22 - 30 hart 3,8 - 5,4 H:06...
  • Seite 28 de Enthärtungsanlage Hinweis: Nur Spezialsalz für Spül- ¡ Der Wasserhärtegrad beträgt 0 - maschinen verwenden. 6 °dH. Sie können auf Spezialsalz Keine Salztabletten verwenden. verzichten. Kein Speisesalz verwenden. drücken. Das Spezialsalz in den Vorratsbe- Um die Grundeinstellungen zu öff- hälter füllen. nen, 3 Sekunden drücken.
  • Seite 29 Klarspüleranlage de Den Klarspüler bis zur Markierung Mehrverbrauch von Strom 0,05 max einfüllen. in kWh Die angegebenen Verbrauchswerte sind Labormesswerte nach aktuell gültigem Standard und anhand des Programms Eco 50° sowie dem werkseitig eingestellten Wert des Wasserhärtegrads 13 - 16 °dH ermit- telt. 12 Klarspüleranlage Wenn Klarspüler übergelaufen ist, 12.1 Klarspüler...
  • Seite 30 de Reiniger – Eine höhere Stufe gibt dem 13 Reiniger Spülgang mehr Klarspüler zu, reduziert Wasserflecken und er- zeugt ein höheres Trocknungs- 13.1 Geeignete Reiniger ergebnis. Um die Einstellungen zu speichern, Verwenden Sie nur Reiniger, der für 3 Sekunden drücken. Geschirrspüler geeignet ist. Geeignet sind sowohl Solo-Reiniger als auch 12.3 Klarspüleranlage aus- kombinierte Reiniger.
  • Seite 31 Reiniger de zialsalz und Klarspüler zugeben. Für Flüssigreiniger beste Spülergebnisse und Trock- Flüssigreiniger wirken schneller und nungsergebnisse empfehlen wir ab werden bei verkürzten Programmen einem Wasserhärtegrad von 14 °dH ohne Vorspülen empfohlen. die Verwendung von Spezialsalz und Es kann vorkommen, dass Klarspüler. Wenn Sie kombinierte eingefüllter Flüssigreiniger trotz Reiniger verwenden, passt sich das geschlossener Reinigerkammer...
  • Seite 32 de Reiniger nungsergebnisse empfehlen wir ab Reiniger in die trockene Reiniger- einem Wasserhärtegrad von kammer füllen. 14 °dH die Verwendung von Spe- 50 ml zialsalz. ¡ Um Verklebungen zu vermeiden, 25 ml fassen Sie Reiniger mit wasserlös- 15 ml licher Hülle nur mit trockenen Hän- den an und füllen Sie diesen nur in eine trockene Reinigerkammer ein.
  • Seite 33 Geschirr de Den Deckel der Reinigerkammer 14.1 Glasschäden und Ge- schließen. schirrschäden Spülen Sie nur Gläser und Porzellan, das vom Hersteller als spülmaschi- nengeeignet gekennzeichnet ist. Ver- meiden Sie Glasschäden und Ge- schirrschäden. Ursache Empfehlung Das folgende Ge- Spülen Sie nur schirr ist nicht Geschirr, das spülmaschinen- vom Hersteller...
  • Seite 34 de Geschirr ¡ Um bessere Spülergebnisse und Ursache Empfehlung Trocknungsergebnisse zu erhalten, Stark ätz-alkali- Wenn Sie stark stellen Sie Teile mit Wölbungen sche oder stark ätz-alkalische und Vertiefungen schräg, damit säurehaltige Rei- oder stark säure- Wasser ablaufen kann. nigungsmittel, haltige Reini- insbesondere gungsmittel ver- aus dem Gewer-...
  • Seite 35 Bedienung de – Legen Sie keine Kleinteile in die 15 Grundlegende Be di e nung Tab-Auffangschale und versper- Bedienung ren Sie diese nicht mit Geschirr, um den Deckel der Reiniger- kammer nicht zu blockieren. Be di e nung 15.1 Gerätetür öffnen Wenn die elektrische Kindersiche- rung nicht aktiviert ist, oben mittig auf die Gerätetür drücken.
  • Seite 36 de Bedienung ¡ Sie können das laufende Pro- 15.4 Zusatzfunktion einstel- gramm nur wechseln, wenn Sie das Programm abbrechen. → "Programm abbrechen", Um das gewählte Spülprogramm zu Seite 36 ergänzen, können Sie Zusatzfunktio- ¡ Um Energie zu sparen, schaltet nen einstellen. sich das Gerät 1 Minute nach Pro- Hinweis: Die zuschaltbaren Zusatz- grammende aus.
  • Seite 37 Bedienung de drücken. Tipp: Wenn Sie während des Spül- gangs drücken, wird das laufende Programm unterbrochen. Wenn Sie das Gerät einschalten, wird das Pro- gramm automatisch fortgesetzt.
  • Seite 38 de Grundeinstellungen 16 Grundeinstellungen Sie können die Grundeinstellungen Ihres Geräts auf Ihre Bedürfnisse einstellen. 16.1 Übersicht der Grundeinstellungen Die Grundeinstellungen sind von der Ausstattung Ihres Geräts abhängig. Grundein- Displaytext Auswahl Beschreibung stellung Wasserhärte H:04 H:00 - H:07 Enthärtungsanlage auf die Wasserhärte einstellen. → "Enthärtungsanlage ein- stellen", Seite 27 Die Stufe H:00 schaltet die Enthärtungsanlage aus.
  • Seite 39 Grundeinstellungen de Grundein- Displaytext Auswahl Beschreibung stellung Warmwasser A:00 A:00 - A:01 Kaltwasseranschluss oder Warmwasseranschluss ein- stellen. Das Gerät nur auf Warmwasser einstellen, wenn das Warmwasser ener- getisch günstig aufbereitet wird und eine geeignete In- stallation zur Verfügung steht, z. B. eine Solaranlage mit Zirkulationsleitung.
  • Seite 40 de Grundeinstellungen Grundein- Displaytext Auswahl Beschreibung stellung InfoLight I:01 I:00 - I:01 InfoLight einschalten oder ausschalten. Während des Programmab- laufs wird ein Lichtpunkt auf dem Fußboden unterhalb der Gerätetür projiziert. Bei Hocheinbau mit bündig ab- schließender Möbelfront ist der Lichtpunkt nicht sichtbar. Wenn der Lichtpunkt blinkt, ist die Gerätetür nicht voll- ständig geschlossen.
  • Seite 41 Grundeinstellungen de Grundein- Displaytext Auswahl Beschreibung stellung Wi-Fi Cn:00 Cn:00 - Cn:01 Drahtlose Netzwerkverbin- dung einschalten oder aus- schalten. Die Stufe "Cn:00" schaltet die drahtlose Netzwerkver- bindung aus. Diese Grundeinstellung ist erst verfügbar, nachdem Sie das Gerät mit der Home Connect App verbun- den haben.
  • Seite 42 de Home Connect Um Home Connect nutzen zu kön- 16.2 Grundeinstellungen än- nen, richten Sie zunächst die Verbin- dern dung zum WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi ) und zur Home Connect App Tipp: Verbinden Sie Ihr Gerät mit ei- ein. nem mobilen Endgerät. Über die Home Connect App können Sie alle Die Home Connect App leitet Sie Einstellungen komfortabel vorneh- durch den gesamten Anmeldepro-...
  • Seite 43 Home Connect de Die Home Connect App öffnen und 17.1 Home Connect Schnell- den folgenden QR-Code scannen. start Verbinden Sie Ihr Gerät schnell und unkompliziert mit einem mobilen End- gerät. Home Connect App einrichten Die Home Connect App auf dem mobilen Endgerät installieren. Den Anweisungen der Home Con- nect App folgen.
  • Seite 44 de Reinigen und Pflegen Wenn Sie die Gerätetür öffnen, ist 18 Reinigen und Pflegen die Funktion automatisch deakti- viert. Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig a Taste leuchtet. bleibt, reinigen und pflegen Sie es Tipp: Um die Funktion zu deaktivie- sorgfältig. ren, drücken. 18.1 Spülbehälter reinigen 17.3 Datenschutz WARNUNG Beachten Sie die Hinweise zum Da-...
  • Seite 45 Speiserückstände und Kalk. Um Stö- schinenreiniger für Geschirrspülma- rungen zu vermeiden und die Ge- schinen erhalten Sie im Internet unter ruchsbildung zu reduzieren, reinigen https://www.neff-home.com/store Sie das Gerät in regelmäßigen Ab- oder über den Kundendienst. ständen. Easy Clean ist ein Programm, das in Easy Clean ist in Verbindung mit Ma-...
  • Seite 46 de Reinigen und Pflegen ¡ Um die optimale Reinigungsleis- Mikrosieb tung zu erhalten, achten Sie auf Feinsieb die korrekte Platzierung der Reini- ger. Grobsieb ¡ Beachten Sie die Sicherheitshin- weise auf den Verpackungen von Siebe reinigen Maschinenpflegemitteln und Ma- schinenreinigern. Verunreinigungen aus dem Spülwas- ser können die Siebe verstopfen.
  • Seite 47 Reinigen und Pflegen de Die Rastnasen zusammendrücken 18.6 Sprüharme reinigen und das Grobsieb nach oben Kalk und Verunreinigungen aus dem herausnehmen ⁠ . Spülwasser können die Düsen und Lagerungen der Sprüharme blockie- ren. Reinigen Sie die Sprüharme re- gelmäßig. Die oberen Sprüharme abschrau- und nach unten abziehen Unter fließendem Wasser die Sie- belemente reinigen.
  • Seite 48 Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. Tipp: Weitere Informationen und Erklärungen zur Störungsbehebung finden Sie online durch das Einscannen des QR-Codes im Inhaltsverzeichnis und auf un- serer Webseite www.neff-international.com. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
  • Seite 49 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung E:32-00 leuchtet im Nehmen Sie das Sieb aus dem Zulaufschlauch Wechsel oder Anzeige für Wasserzulauf leuchtet. Säubern Sie das Sieb. Setzen Sie das Sieb in den Zulaufschlauch. Schrauben Sie den Wasseranschluss an. Prüfen Sie den Wasseranschluss auf Dichtigkeit. Stellen Sie die Stromversorgung her.
  • Seite 50 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung E:61-03 leuchtet im Kein Gerätefehler. Siphonanschluss ist noch ver- Wechsel. Wasser wird schlossen oder der Abwasserschlauch ist geknickt nicht abgepumpt. oder verstopft. Prüfen Sie den Anschluss am Siphon und öffnen Sie diesen bei Bedarf. Verlegen Sie den Ablaufschlauch knickfrei.
  • Seite 51 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Alle LED´s leuchten Elektronik hat einen Fehler erkannt. oder blinken. Drücken Sie die Hauptschaltertaste für ca. 4 Sekun- den. Das Gerät wird zurückgesetzt und neu gestartet. Wenn das Problem erneut auftritt: Schalten Sie das Gerät aus. ‒...
  • Seite 52 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Speisereste auf Ge- Zu schwaches Spülprogramm gewählt. schirr. ▶ Wählen Sie ein stärkeres Spülprogramm. → "Programme", Seite 20 ▶ Passen Sie die Empfindlichkeit der Sensorik an. → "Sensoren", Seite 13 Geschirr ist zu stark vorgereinigt. Die Sensorik ent- scheidet auf einen schwachen Programmablauf.
  • Seite 53 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Entfernbare Schlieren Geschirr ist zu stark vorgereinigt. Die Sensorik ent- befinden sich auf Glä- scheidet auf einen schwachen Programmablauf. Hart- sern, Gläsern mit me- näckige Verschmutzungen können teilweise nicht ent- tallischem Aussehen fernt werden. und Besteck.
  • Seite 54 de Transportieren, Lagern und Entsorgen Die Pumpenabdeckung einsetzen 19.1 Abwasserpumpe reini- und nach unten drücken ⁠ . Grobe Speisereste oder Fremdkörper können die Abwasserpumpe blockie- ren. Sobald das Spülwasser nicht mehr richtig abläuft, müssen Sie die Abwasserpumpe reinigen. WARNUNG Verletzungsgefahr! Scharfe und spitze Gegenstände wie Glasscherben können die Abwasser- pumpe blockieren und zu Verletzun- a Die Pumpenabdeckung rastet hör-...
  • Seite 55 Transportieren, Lagern und Entsorgen de 20.2 Gerät frostsicher ma- 20.4 Altgerät entsorgen chen Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wieder- Wenn das Gerät in einem frostgefähr- verwendet werden. deten Raum steht, z. B. in einem Feri- enhaus, entleeren Sie das Gerät voll- WARNUNG ständig. Gefahr von Gesundheitsschäden! ▶...
  • Seite 56 de Kundendienst 21.2 AQUA-STOP-Garantie 21 Kundendienst Zusätzlich zu Gewährleistungsansprü- Funktionsrelevante Original-Ersatztei- chen gegen den Verkäufer aus dem le gemäß der entsprechenden Öko- Kaufvertrag und zusätzlich zu unserer design-Verordnung erhalten Sie bei Herstellergarantie leisten wir Ersatz unserem Kundendienst für die Dauer zu folgenden Bedingungen. von mindestens 10 Jahren ab dem ¡...
  • Seite 57 Technische Daten de 22 Technische Daten Gewicht Max.: 45 kg Spannung 220 - 240 V, 50 Hz oder 60 Hz Anschlusswert 2000 - 2400 W Absicherung 10 - 16 A Wasserdruck ¡ mind. 50 kPa (0,5 bar) ¡ max. 1000 kPa (10 bar) Zulaufmenge mind. 10 l/min Wassertemperatur Kaltwasser. Warmwasser max.: 60 °C Fassungsvermögen 10 Maßgedecke Weitere Informationen zu Ihrem Mo- lich: „Profil ->...
  • Seite 58 2014/53/EU befindet. Eine ausführliche RED Konformitäts- erklärung finden Sie im Internet unter Hiermit erklärt BSH Hausgeräte www.neff-international.com auf der GmbH, dass sich das Gerät mit Ho- Produktseite Ihres Geräts bei den zu- me Connect Funktionalität in Überein- sätzlichen Dokumenten.
  • Seite 60 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001852907* Register your product online neff -home.com 9001852907 030406 442 A5...

Diese Anleitung auch für:

S897zm801e