Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
HOLZHÄCKSLER
HV132 · HV157 · HV233 · HV285
BETRIEBSANLEITUNG
P. de Heus en Zonen Greup B.V.
Stougjesdijk 153
3271 KB Mijnsheerenland
Niederlande
Tel: +31 (0) 18 66 12 333
E-mail: info@boxeragri.nl
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BOXER AGRI HV132

  • Seite 1 HOLZHÄCKSLER HV132 · HV157 · HV233 · HV285 BETRIEBSANLEITUNG P. de Heus en Zonen Greup B.V. Stougjesdijk 153 3271 KB Mijnsheerenland Niederlande Tel: +31 (0) 18 66 12 333 E-mail: info@boxeragri.nl...
  • Seite 2 DEU | DEUTSCH ÜBERSETZUNG DES ORIGINAL-HANDBUCHS HOLZHÄCKSLER | Betriebsanleitung Mai 2021...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALT EINLEITUNG ..........................4 SICHERHEIT ..........................5 Sicherheitssymbol ..........................5 Sicherheitshinweise..........................6 Sicherheitsrichtlinien..........................7 Sicherheitsaufkleber..........................8 2.4.1 Position der Sicherheitsaufkleber ..................9 Vorbereitung ............................11 Sichere Wartung..........................11 2.6.1 Wartungsintervalle ......................12 Betriebssicherheit ..........................13 Sicherheit bei der Hydraulik ....................... 14 Sicherheit bei der Aufbewahrung ......................
  • Seite 4: Einleitung

    Holzhackmaschine verwendet oder wartet, die Informationen zu Sicherheit, Betrieb, Wartung und Fehlerbehebung in dieser Betriebsanleitung lesen und verstehen. In diesem Handbuch wird der 3-Punkt-Holzhacker HV132/HV157/HV233/HV285 beschrieben. Nutzen Sie das Inhaltsverzeichnis, um die gewünschten Informationen zu finden. Bewahren Sie dieses Handbuch stets in der Nähe auf, damit Sie schnell darauf zugreifen und es an neue Benutzer oder Eigentümer weitergeben können.
  • Seite 5: Sicherheit

    SICHERHEIT Sicherheitssymbol Dieses Sicherheitssymbol bedeutet: VORSICHT! ACHTUNG WICHTIG FÜR IHRE SICHERHEIT! Das Sicherheitssymbol weist auf wichtige Sicherheitshinweise am Boxer-Hacker und im Handbuch hin. Wenn Sie dieses Symbol sehen, besteht die Gefahr von Verletzungen oder Tod. Beachten Sie die Anweisungen im Sicherheitshinweis. •...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sie sind für den sicheren Betrieb und die Wartung Ihres 3-Punkt-Hackers verantwortlich. Sie müssen sicherstellen, dass Sie und alle, die den Hacker verwenden, warten oder damit arbeiten, die Verfahren für dessen Verwendung und Wartung sowie die zugehörigen Sicherheitshinweise in diesem Handbuch kennen. Dieses Handbuch führt Sie Schritt für Schritt durch Ihren Arbeitstag und informiert Sie darüber, welche Sicherheitshinweise Sie beachten müssen.
  • Seite 7: Sicherheitsrichtlinien

    Sicherheitsrichtlinien Befolgen Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise. Sicherheit liegt in der Verantwortung jedes Einzelnen. Durch die Einhaltung der empfohlenen Verfahren wird allen Benutzern und Umstehenden eine sichere Arbeitsumgebung geboten. Um Verletzungen oder Todesfälle zu vermeiden, müssen Sie und alle Mitarbeiter die folgenden Vorsichtsmaßnahmen befolgen. Um ein vollständigeres Bild zu bieten, können bestimmte Fotos oder Abbildungen in diesem Handbuch einen Teil zeigen, bei dem der Schutz oder die Schutzabdeckung entfernt wurde.
  • Seite 8: Sicherheitsaufkleber

    Sicherheitsaufkleber • Stellen Sie sicher, dass alle Sicherheitsaufkleber sauber und lesbar sind. • Ersetzen Sie alle beschädigten oder fehlenden Aufkleber. • Austauschteile müssen die entsprechenden Sicherheitsaufkleber aufweisen. • Die Artikelnummern finden Sie auf den Bildern der Sicherheitsaufkleber in Kapitel 3 rechts unten. Verwenden Sie diese Artikelnummern, wenn Sie Ersatzteile bestellen.
  • Seite 9: Position Der Sicherheitsaufkleber

    2.4.1 Position der Sicherheitsaufkleber Die Sicherheitssymboltypen und deren Position auf der Maschine sind in den folgenden Abbildungen dargestellt. Für eine gute Sicherheit müssen Sie sich mit den verschiedenen Sicherheitswarnungen und dem Warntyp und - bereich oder einer spezifischen Funktion in diesem Bereich vertraut machen, bei dem Sie die Sicherheit im Auge behalten müssen.
  • Seite 10 Seite 10/53 HOLZHÄCKSLER | Betriebsanleitung Mai 2021...
  • Seite 11: Vorbereitung

    Vorbereitung Die Maschine darf erst in Betrieb genommen werden, nachdem Sie dieses Handbuch, das Handbuch des Traktors und alle Sicherheitsanweisungen und Aufkleber am Traktor und an der Maschine gelesen und vollständig verstanden haben. Bei der Montage, Installation, Bedienung, Einstellung der Wartung, Reparatur, Demontage, Reinigung oder dem Bewegen der Maschine wird persönliche Schutzausrüstung wie Schutzhelm, Schutzbrille, Sicherheitsschuhe und Handschuhe...
  • Seite 12: Wartungsintervalle

    10. Bei der Durchführung von Wartungsarbeiten an dieser Maschine müssen ein Feuerlöscher und ein Erste-Hilfe- Kasten stets griffbereit sein. 11. Ziehen Sie alle Schrauben regelmäßig fest. Überprüfen Sie außerdem regelmäßig, ob alle Elektro- und Kraftstoffanschlüsse ordnungsgemäß angezogen sind. 12. Stellen Sie bei Wartungs- oder Instandhaltungsarbeiten sicher, dass alle Schutzabdeckungen und -teile wieder montiert sind, bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen.
  • Seite 13: Betriebssicherheit

    Betriebssicherheit Es ist wichtig, dass Sie die Sicherheitsaufkleber auf dem Hacker lesen und beachten. Reinigen oder ersetzen Sie Sicherheitsaufkleber, die im Hinblick auf Ihre Sicherheit und die anderer schwer lesbar oder unverständlich sind. Als Benutzer sind Sie für die sichere Verwendung dieser Maschine verantwortlich. Alle beweglichen Teile können eine Gefahr darstellen.
  • Seite 14: Sicherheit Bei Der Hydraulik

    Sicherheit bei der Hydraulik Stellen Sie sicher, dass alle Teile des Hydrauliksystems in gutem Zustand und sauber sind. Bevor Sie das System unter Druck setzen, überzeugen Sie sich, dass alle Teile ordnungsgemäß befestigt und alle Leitungen, Schläuche und Kupplungen unbeschädigt sind. Versuchen Sie nicht, Leitungen, Armaturen oder Schläuche provisorisch mit Klebeband, Schellen oder Bindemitteln zu reparieren.
  • Seite 15: Installation

    INSTALLATION Die Maschine wird ab Werk in Transportkonfiguration geliefert. Verwenden Sie immer Werkzeuge, Geräte und Gabelstapler von geeigneter Größe und Leistung für die Installation. Stellen Sie immer sicher, dass zwei Personen anwesend sind, um die Maschine anzuheben, zu bewegen und zusammenzubauen.
  • Seite 16 Entfernen Sie den Stahlrahmen mit einem Winkelschleifer. Entfernen des Stahlrahmens Verwenden Sie einen Gabelstapler, um die Hauptkomponente anzuheben. Anheben der Hauptkomponente 10. Entfernen Sie die Palette und stellen Sie die Maschine auf den Boden. Teile ohne Palette und Verpackung 11. Entfernen Sie sowohl die Schrauben an der Rückseite des Zufuhrtrichters als auch am Eingang der Hauptkomponen- Entfernen der Schrauben am Zufuhrtrichter Seite 16/53...
  • Seite 17 12. Heben Sie den Zufuhrtrichter mit einem Gabelstapler an und positionieren Sie ihn direkt am Eingang zur Hauptkomponente. Entfernen der Schrauben am Eingang zur Hauptkomponente Montage des Trichters 13. Befestigen Sie den Zufuhrtrichter beidseitig mit den zuvor gelösten Schrauben. Befestigen des Zufuhrtrichters mit den Schrauben Seite 17/53 HOLZHÄCKSLER | Betriebsanleitung...
  • Seite 18 14. Heben Sie den Zufuhrtrichter so weit wie möglich an, da die Stoßdämpfer nur in dieser Position Montiert werden können. Anheben des Zufuhrtrichters so weit wie möglich 15. Montieren Sie beide Stoßdämpfer. WARNUNG! Montieren Sie die Stoßdämpfer NICHT wie nebenstehend dargestellt. Die Stoßdämpfer müssen umgekehrt mit dem dickeren Teil nach oben eingebaut werden.
  • Seite 19 16. Die Stoßdämpfer können nicht manuell gedrückt werden. Daher muss der Trichter einige Zentimeter nach vorne gedrückt werden, um das untere Ende der Stoßdämpfer zu befestigen. Drücken und befestigen 17. Lösen Sie die drei Schrauben am Rotorgehäuse (1x links, 2x rechts). Lösen der Schrauben 18.
  • Seite 20 19. Befestigen Sie die Schutzabdeckung beidseitig mit den zuvor gelösten Schrauben (3x). Festziehen der Schrauben 20. Verwenden Sie beide unteren Schrauben des 3-Punkt- Gestänges. Untere Schrauben verwenden 21. Verbinden Sie die Zapfwelle mit der Motorwelle des Hackers, indem Sie den Sicherungsstift lösen, die Halterung über die Welle schieben und die Halterung drücken, bis der Sicherungsstift einrastet.
  • Seite 21 22. Klappen Sie die Schutzabdeckung für die Zapfwelle herunter. Herunterklappen der Schutzabdeckung 23. Lösen Sie zur Montage des Auswurfs zunächst alle acht Schrauben an der Rückseite und entfernen Sie die Abstandshalter. Entfernen der Abstandshalter 24. Positionieren Sie den Auswurf auf dem Rotorgehäuse. Positionieren des Auswurfs Seite 21/53 HOLZHÄCKSLER | Betriebsanleitung...
  • Seite 22 25. Befestigen Sie die Abstandshalter unter der Montageplatte. Nehmen Sie zuerst die schmalen Abstandshalter und legen Sie sie dann unter die breiteren. Schrauben Sie sie zusammen. Anbringen der Abstandshalter 26. Bringen Sie den Hebel in Richtung des Auswurfs an. Montage des Hebels 27.
  • Seite 23 28. Befestigen Sie die Kette am Haken, der sich unten am Auswurf-Endstück befindet. Sie können die Auswurfweite regulieren, indem Sie die Kette lockerer oder fester einhängen. Einhängen der Kette Montageschritte Montage des Bügels 29. Bei den schwereren Modellen wird auch ein Hydraulikbügel mitgeliefert.
  • Seite 24 30. Schließen Sie den Bügel wie nebenstehend dargestellt an das Steuerventil an. 31. Befestigen Sie den Bügel wie nebenstehend dargestellt oben am Trichter. Befestigung des Bügels Transport- und Lagerstellung 32. Heben Sie den Zufuhrtrichter an und stellen Sie ihn in eine vertikale Position.
  • Seite 25 Transport- und Lagerstellung Seite 25/53 HOLZHÄCKSLER | Betriebsanleitung Mai 2021...
  • Seite 26: Betriebssicherheit

    BETRIEBSSICHERHEIT Betriebssicherheit • Um einen sicheren, effizienten und problemlosen Betrieb Ihres Hackers zu gewährleisten, müssen Sie und jeder, der den Holzhackmaschine verwendet oder wartet, die Informationen zu Sicherheit, Betrieb, Wartung und Fehlerbehebung in dieser Betriebsanleitung lesen und verstehen. • Bei der Montage, Positionierung, Verwendung, dem Wechsel, der Wartung, Reparatur, Demontage, Reinigung oder dem Bewegen der Maschine wird persönliche Schutzausrüstung wie Schutzhelm, Schutzbrille, Sicherheitsschuhe und Handschuhe empfohlen.
  • Seite 27: Für Den Neuen Benutzer Oder Eigentümer

    Für den neuen Benutzer oder Eigentümer Die Hacker sind zum Zerkleinern von Holzresten, kleinen Bäumen, Büschen, Ästen und anderen Holzabfällen konzipiert. Das gehäckselte Material kann gut kompostiert oder auf verschiedene Weise wiederverwendet werden. Der Eigentümer oder Benutzer ist dafür verantwortlich, dieses Handbuch zu lesen und alle anderen Bediener zu unterweisen, bevor sie mit der Arbeit an der Maschine beginnen.
  • Seite 28: Länge Der Zapfwelle

    Länge der Zapfwelle Die Antriebswelle für den Nebenabtrieb wird zusammen mit der Maschine geliefert. Aufgrund der verschiedenen derzeit verfügbaren Dreipunktgestänge ist die Antriebswelle für die meisten Maschinen zu lang oder für andere Maschinen zu kurz. Es ist äußerst wichtig, dass die Antriebswelle frei ein- und ausrutschen kann und im Arbeitsbereich nicht den Boden berührt.
  • Seite 29: Inbetriebnahme Der Maschine

    Inbetriebnahme der Maschine Betriebssicherheit • Um einen sicheren, effizienten und problemlosen Betrieb Ihres Hackers zu gewährleisten, müssen Sie und jeder, der den Holzhackmaschine verwendet oder wartet, die Informationen zu Sicherheit, Betrieb, Wartung und Fehlerbehebung in dieser Betriebsanleitung lesen und verstehen. •...
  • Seite 30 Obwohl der 3-Punkt-Hacker einfach zu bedienen ist, muss jeder Bediener diesen Abschnitt lesen, um sich mit den detaillierten Sicherheits- und Betriebsverfahren vertraut zu machen. Gehen Sie bei der Verwendung des Geräts wie folgt vor: Stellen Sie sicher, dass sich keine Personen im Arbeitsbereich befinden. Achten Sie besonders auf kleine Kinder. Lesen und befolgen Sie vor der Benutzung die Checkliste.
  • Seite 31 MESSER Der Hacker ist mit 2 Arten von Messern ausgestattet, die das Holz bei der Zuführung in die Maschine häckseln und zerspanen. Rotormesser: Der Rotor verfügt über 4 Rotormesser, die in einem Winkel von 90 Grad zueinander positioniert sind, um den Rotor im Gleichgewicht zu halten.
  • Seite 32 Messer schärfen: Der Rotor und die rotierenden Gegenmesser müssen scharf sein, damit der Hacker wie vorgesehen funktioniert. Wir empfehlen die Rotormesser auszubauen, um sie zu schärfen. Schärfen Sie die Messer immer im Winkel von 45 Grad, damit in Bezug auf das stationäre Messer das beste Schnittergebnis erzielt wird.
  • Seite 33 Abscherbolzen Die Antriebswelle des Nebenabtriebs ist mit einem Abscherbolzen am Ausleger ausgestattet, um sicherzustellen, dass das Antriebssystem nicht überlastet wird. Entfernen Sie die gebrochenen Teile vom Ausleger, wenn der Bolzen abreißt und ersetzen Sie ihn durch Originalteile von BoxerAgri. Das Antriebssystem wurde so konzipiert, dass es ordnungsgemäß...
  • Seite 34 Ziehen Sie das Material aus dem Einfülltrichter. Lösen Sie Material, das im Auswurf fest steckt, mit einem Stock. Lassen Sie nichts im Trichter zurück. Schwere Blockage Stellen Sie sicher, dass der Motor vollständig abgestellt ist und sich der Zündschlüssel in Ihrer Tasche befindet, um ein versehentliches Einschalten zu verhindern.
  • Seite 35 Vorhänge In jedem Aufgabetrichter befindet sich ein Gummivorhang, der verhindert, dass Holzspäne und Abfall bei der Arbeit aus dem Trichter geschleudert werden. Überprüfen Sie den Zustand des Vorhangs jedes Mal, bevor Sie die Maschine starten. Ersetzen Sie den Vorhang, wenn er zerrissen ist, beschädigt ist oder fehlt, um das Risiko, dass Material aus dem Aufgabetrichter geschleudert wird, auf ein Minimum zu beschränken.
  • Seite 36: Transport

    Transport Sicherheit beim Transport • Befolgen Sie alle nationalen und lokalen Gesetze in Bezug auf die Sicherheit und den Transport von Maschinen auf öffentlichen Straßen. • Überprüfen Sie, ob alle Lampen, Reflektoren und anderen Beleuchtungseinrichtungen installiert und in einwandfreiem Zustand sind. •...
  • Seite 37: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN HV132 HV157 HV233 HV285 Holzdurchmesser (cm) 13,2 28,5 Anzahl der Rotormesser Zufuhrsystem Manuell Auswurfdrehung 360° Auswurfhöhe 2,10 Gewicht (kg) U/Min. 1000 Erforderliche Leistung (PS) 25-65 30-100 65-100 85-125 Ankoppeln Kategorie I/II Kategorie II Drehmoment DREHMOMENT PRÜFEN Die folgenden Tabellen geben die korrekten Drehmomentwerte für verschiedene Schrauben und Befestigungen an.
  • Seite 38 DREHMOMENTE FÜR METRISCHE SCHRAUBEN Drehmoment* Schraubendurchme 10,9 sser „A“ (N·m) (lb-ft) (N·m) (lb-ft) 1050 1495 1103 2100 1550 2600 1917 3675 2710 Die oben genannten Drehmomente gelten für nicht geschmierte oder nicht geölte Schraubengewinde und -köpfe, sofern nicht anders angegeben. Befestigungsschrauben dürfen daher nicht geschmiert oder geölt werden, sofern in diesem Handbuch nicht anders angegeben.
  • Seite 39: Drehmoment Für Hydraulikarmaturen

    Drehmoment für Hydraulikarmaturen Festziehen der Flanschrohrverschraubungen* Überprüfen Sie den Flansch und den Flanschsitz auf Beschädigungen, die zu Undichtigkeiten führen können. Richten Sie das Rohr vor dem Festziehen an der Verschraubung aus. Schmieren Sie die Verbindung und ziehen Sie die Überwurfmutter manuell an, bis sie sich in der richtigen Position befindet.
  • Seite 40: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursachen Lösung Verstopfter Auswurf Befestigen Das Rotor dreht sich nicht. Verstopfter Rotor Messer schärfen oder wechseln Scherbolzen abgerissen Scherbolzen ersetzen Messer sind stumpf Messer schärfen Messerwinkel nicht korrekt: Messer mit dem richtigen Winkel schärfen Langsamer Einschub Falscher Winkel. Verstopfter Auswurf Hindernis aus dem Auswurf entfernen Verstopfter Auswurf...
  • Seite 41: Technische Zeichnungen

    TECHNISCHE ZEICHNUNGEN Zeichnung 1 Teile-Nr. Code Menge 808940036 WC52R-0014 501011125 GB5783-M12X25 503010763 DIN985-M12 708940145 WC52R-0103 501012479 GB5789-M8X16 503010761 DIN985-M8 809380001 WC52R-0012A 503010052 GB6170-M22 Seite 41/53 HOLZHÄCKSLER | Betriebsanleitung Mai 2021...
  • Seite 42 Teile-Nr. Code Menge 506030042 GB93-22 700080010 200.56.011. 708940144 WC52R-0102 501011126 GB5783-M12X30 808940092 WC52R-0019 506010057 GB97.1-12 708940147 WC52R-0105 508011517 GB879.1-5X35 808940004 WC52R-0011 501040599 GB794-B-M12X30 503010225 GB6177.1-M12 708940168 WC52R-0199 501011098 GB5783-M8X16 506010055 GB97.1-8 503010099 GB6172.1-M10 704090049 WCX5-0102 501060032 GB798-M10X80 708940148 WC52R-0108 506030035 GB93-8 501011102 GB5783-M8X35...
  • Seite 43 Zeichnung 2 Teile-Nr. Code Menge 809380011 WC52R-0017A 501040171 GB794-B-M8X55 704660021 QHTTPG-320 704660020 QHTT-G3 503010223 GB6177.1-M8 501040502 GB12-M10X25 506010036 GB96.1-10 704090052 WCX5-0107 Seite 43/53 HOLZHÄCKSLER | Betriebsanleitung Mai 2021...
  • Seite 44 Teile-Nr. Code Menge 503010762 DIN985-M10 708940199 WC52R-0139 508011621 GB879.1-12X35 708940151 WC52R-0114 501040169 GB794-B-M8X45 808940130 WC52R-0029 708940186 QHTI-G2 708940187 QHTIPG-217 708940155 WC52R-0119 501011104 GB5783-M8X45 501012492 GB5789-M10X20 708940156 WC52R-0122 808940119 WC52R-0026 808940132 WC52R-0031 704750007 1LTF-550-G11503 808940127 WC52R-0028 503010759 DIN985-M6 708060048 GK-182 505011648 GB70.2-M6X20 708940194 WC52R-0121...
  • Seite 45 Zeichnung 3 Teile-Nr. Code Menge 808940101 WC52R-0023 511040038 UCP208 506010059 GB97.1-16 503010765 DIN985-M16 708940179 155200A6310AAAAA 708940001 2C9-16W 704080304 lCG-16-08 503010763 DIN985-M12 501040602 GB794-B-M12X40 501011160 GB5783-M 16X50 Seite 45/53 HOLZHÄCKSLER | Betriebsanleitung Mai 2021...
  • Seite 46 Teile-Nr. Code Menge 509010009 GB1152-M10X1 708940178 WC52R-0089 708940152 WC52R-0115 708940153 WC52R-0116 511040045 UCF208(R1/8) 501040193 GB794-B-M12X90 808940107 WC52R-0024 501040186 GB794-B-M12X45 708940160 WC52R-0126 Seite 46/53 HOLZHÄCKSLER | Betriebsanleitung Mai 2021...
  • Seite 47 Zeichnung 4 Teile-Nr. Code Menge 808940078 WC52R-0018 505011647 GB70.2-M6X16 708060048 GK-182 503010759 DIN985-M6 708940166 WC52R-0136 506010061 GB97.1-20 503010767 DIN985-M20 Seite 47/53 HOLZHÄCKSLER | Betriebsanleitung Mai 2021...
  • Seite 48 Teile-Nr. Code Menge 708940187 QHTIPG-217 708940186 QHTI-G2 503010223 GB6177.1-M8 708940161 WC52R-0129 708940165 WC52R-0135 708940164 WC52R-0134 501084912 IS07379-8X12-M6 506010035 GB96.1-8 503010045 GB6170-M8 501060024 GB798-M8X70 708940193 WC52R-0113 708940002 2C9-18W 808940206 WC52R-0010A 708940001 2C9-16W 708940163 WC52R-0133 501012492 GB5789-M10X20 501011115 GB5783-M10X40 501084913 IS07379-20X25-M16 700870026 CC-18W 705190067 1CB-18-08WD...
  • Seite 49 Zeichnung 5 Teile-Nr. Code Menge 808940044 WC52R-0015 704070455 S26.01.103 708940150 WC52R-0111 708940149 WC52R-0109 503010759 DIN985-M6 808940095 WC52R-0021 708940161 WC52R-0129 506010035 GB96.1-8 501084914 ISO7379-8X10-M6 708940192 WC52R-0112 808940053 WC52R-0016 501040600 GB794-B-M8X20 506010055 GB97.1-8 503010761 DIN985-M8 708940193 WC52R-0113 808940098 WC52R-0022 501011089 GB5783-M6X20 Seite 49/53 HOLZHÄCKSLER | Betriebsanleitung Mai 2021...
  • Seite 50 Zeichnung 6 Teile-Nr. Code Menge 503010765 DIN985-M16 511040045 UCF208(R1/8) 708940146 WC52R-0104 501040603 GB794-B-M16X50 809380005 WC52R-0013A 501011112 GB5783-M10X25 506030036 GB93-10 506010056 GB97.1-10 704090048 WCX5-0101 Seite 50/53 HOLZHÄCKSLER | Betriebsanleitung Mai 2021...
  • Seite 51 Zeichnung 7 Teile-Nr. Code Menge 501040167 GB794-B-M8X35 808940201 WC52R-0034A 503010761 DIN985-M8 708940200 MB-21S-3010001G3M1 506030035 GB93-8 505011422 GB70.1-M8X55 702990148 1CB-16-06WD 508040424 GB882-B-6X26 508050042 GB91-2X10 708940188 WC52R-1002 708940197 WC52R-1003 700250036 1CB-18-06WD Seite 51/53 HOLZHÄCKSLER | Betriebsanleitung Mai 2021...
  • Seite 52 Zeichnung 8 Teile-Nr. Code Menge 703820055 SCHNELLVERSCHLUSS-KUPPLUNG-G1/2-G 809380029 WC52R-0083A 809380028 WC52R-0082A 708940175 WC52R-0084 809380030 WC52R-0085A 708940177 WC52R-0086 Seite 52/53 HOLZHÄCKSLER | Betriebsanleitung Mai 2021...
  • Seite 53: Ce-Konformitätserklärung

    CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Boxer Agriculture Equipment B.V A member of de Heus group Stougjesdijk 153 – 3271KB Mijnsheerenland – Holland Tel: +31 186 612 333 e-mail : info@boxeragri.nl EG Conformiteitsverklaring Volgens machinerichtlijn 2006/42/CE Konformitätserklärung Entsprechend der Richtlinie 2006/42/CE EEC Declaration of Conformity Conforming to the Directive 2006/42/CE Déclaration CE de Conformité...

Diese Anleitung auch für:

Hv157Hv233Hv285

Inhaltsverzeichnis