Saknade delar använder Assistent för att undvika felanvändning skall omedelbart anmälas till säljaren. och onödiga olycksrisker. Endast Assistent original tillbehör får användas. Spara bruksanvisningen eftersom denna alltid måste följa med maskinen Att använda Ankarsrum Assistent om du säljer eller överlåter den till annan person.
Sikkerhetsinstruksjoner FøR DU BRUKER PRoDUKTET FoR FøRSTE GANG • Vask alle deler som kommer i kontakt med mat for hånd før første gangs bruk. Vennligst les nøye igjennom denne instruksjonen før produktet tas i bruk. Dette for å unngå feil bruk og for Bruk av Ankarsrum Assistent å...
Opbevar venligst instruk tioner og brugsvejledning sammen med maskinen, da dette altid burde følge maskinen hvis den sælges eller Normal daglig brug af Assistent original overgår til anden person. • Sæt stikket og tænd på on/off knappen. Når maskinen ikke iNSTALLATioN oG SERViCE bruges trækkes stikket altid ud af stikkontakten.
Lait ENNEN ENSiMMäiSTä KäyTTöKERTAA teessa saa käyttää vain alkuperäisiä Assistent Original • Pese käsin kaikki osat, jotka ovat kosketuksissa elintarvikkei- lisätarvikkeita ja varaosia. Säilytä nämä ohjeet koneen den kanssa.
Only • Transport damage must be reported immediately (within 7 Assistent original accessories may be used. Save these days) to the shop or the carrier responsible for transport. instructions, as they should always accompany the Damaged parts must be reported to the seller immediately.
Assistent Küchenmaschine benutzen, um falsche Be kommen, von Hand. dienung oder unnötige Risiken zu vermeiden. Es dürfen nur Assistent original Zubehörteile verwendet werden. Bewahren Sie diese Hinweise auf, denn Sie sollten Benutzung der Assistent die Küchenmaschine immer begleiten, z.B. wenn Sie weiterverkauft oder sonstwie weitergegeben wird.
Prescriptions de sécurité MiSE AU REBUT • Prière de contacter sa commune pour obtenir des informations sur les points de collecte de votre machine à mettre au rebut. Lire attentivement le manuel d’instruction avant d’utiliser DéBALLAGE Assistent, afin d’éviter toute mauvaise utilisation et tout •...
Normas de seguridad ANTES DE USAR EL ASSiSTENT PoR PRiMERA VEZ • Friegue a mano todas las piezas en contacto con los alimentos. Antes de utilizar el Assistent, lea atentamente el modo DESEMBALAjE de empleo para evitar un uso incorrecto y riesgos inne •...
Prescrizioni di sicurezza DiSiMBALLo • Al momento del disimballo controllare che la macchina sia integra e che tutti i pezzi siano inclusi. • Danni da trasporto vanno subito denunciati (entro 7 giorni) Leggere attentamente le istruzioni prima di adoperare al negozio di acquisto o a chi ne ha effettuato il trasporto. Assistent per evitare un uso errato ed inutili rischi Notificare subito al rivenditore i pezzi mancanti.
Безопасность Инструкции Распаковка • Убедитесь, что комплект машины является полным, когда вы распаковываете его, и что все части включены. Инструкция по Безопасности Проситайте внимательно • Транспортный ущерб должен быть немедленно (в инструкцию по использованию перед тем, как Вы течение 7 дней) заявлен в магазин или к лицу, которое используете...
Seite 19
Degkrok • Eltekrok • Dejkrok • Taikinakoukku • Dough hook • Knethaken Crouchet à pate • Gancho de amasar • Gancio per impastare • Тестомешалка max 7 l, max 7.5 qt max 5 kg, max 11 lb Läs säkerhetsföreskrifterna före användning • Les sikkerhetsinstruksene før bruk • Læs sikkerhedsforskrifterne før brug Lue turvaohjeet ennen käyttöä...
Seite 20
Dubbelvisp • Dobbelvisp • Hurtigpisker • Kaksosvatkain • Double beater • Planeten-Schlagwerk Batteur double • Batidor doble • Sbattitore a doppia frusta • Двойная взбивалка max 3,5 l, max 3.7 qt Läs säkerhetsföreskrifterna före användning • Les sikkerhetsinstruksene før bruk • Læs sikkerhedsforskrifterne før brug Lue turvaohjeet ennen käyttöä...
Seite 21
kakvisp • kakevisp • kagepisker • vispilä kakku • cake beater • Schneebesen zu Kuchen fouet à gâteau • bata a la torta • frusta di torta • венчик для торта max 3,5 l, max 3.7 qt max 1 kg, max 2 lb Läs säkerhetsföreskrifterna före användning •...
Seite 22
Citruspress • Sitruspresse • Citruspresser • Sitrususerrin • Citrus fruit press • Zitruspresse Presse agrumes • Exprimidor de cítricos • Spremiagrumi • Соковыжималка для ситрусовых Läs säkerhetsföreskrifterna före användning • Les sikkerhetsinstruksene før bruk • Læs sikkerhedsforskrifterne før brug Lue turvaohjeet ennen käyttöä • Read the safety instructions before use • Lesen Sie die Sicherheitshinweise vor Gebrauch Lire les consignes de sécurité...
Seite 23
Mixer • Hurtigmixer • Blender • Tehosekoitin • Liquidiser/Blender Mixer • Mixeur • Batidora • Frullatore • Миксер max 1,7 l, max 1.8 qt Läs säkerhetsföreskrifterna före användning • Les sikkerhetsinstruksene før bruk • Læs sikkerhedsforskrifterne før brug Lue turvaohjeet ennen käyttöä • Read the safety instructions before use • Lesen Sie die Sicherheitshinweise vor Gebrauch Lire les consignes de sécurité...
Seite 24
Kvarn • Kvern • Kødhakker • Lihamylly • Mincer Fleischwolf • Hachoir • Picadora de carne Tritacarne • Мясорубка 10a. 10b. Läs säkerhetsföreskrifterna före användning • Les sikkerhetsinstruksene før bruk • Læs sikkerhedsforskrifterne før brug Lue turvaohjeet ennen käyttöä • Read the safety instructions before use • Lesen Sie die Sicherheitshinweise vor Gebrauch Lire les consignes de sécurité...
Seite 25
Korvstoppningshorn • Pølsehorn • Pølsehorn Makkarauppilo • Sausage pipe • Wurstrohr Embout à sucisses • Tubo para embutidos Becco persalsiccia • Колбасная воронка Läs säkerhetsföreskrifterna före användning • Les sikkerhetsinstruksene før bruk • Læs sikkerhedsforskrifterne før brug Lue turvaohjeet ennen käyttöä • Read the safety instructions before use • Lesen Sie die Sicherheitshinweise vor Gebrauch Lire les consignes de sécurité...
Seite 26
Passertillsats • Moseapparat • Frugtpresser/moser Maja-jahedelmäpuserrin • Strainer Passiersatz Appareil à passer • Unidad de colado Passaverdura • Пюре пресс Läs säkerhetsföreskrifterna före användning • Les sikkerhetsinstruksene før bruk • Læs sikkerhedsforskrifterne før brug Lue turvaohjeet ennen käyttöä • Read the safety instructions before use • Lesen Sie die Sicherheitshinweise vor Gebrauch Lire les consignes de sécurité...
Seite 27
Läs säkerhetsföreskrifterna före användning • Les sikkerhetsinstruksene før bruk • Læs sikkerhedsforskrifterne før brug Lue turvaohjeet ennen käyttöä • Read the safety instructions before use • Lesen Sie die Sicherheitshinweise vor Gebrauch Lire les consignes de sécurité avant utilisation • Lea las instrucciones de seguridad antes de usar Leggere le istruzioni di sicurezza prima dell’uso •...
Seite 28
Rivtillsats • Mandelkvern • Riveindsats Raastin • Grater • Reibsatz • Rouleay à raper Unidad de rallado • Grattugia • Тёрка (10.) Läs säkerhetsföreskrifterna före användning • Les sikkerhetsinstruksene før bruk • Læs sikkerhedsforskrifterne før brug Lue turvaohjeet ennen käyttöä • Read the safety instructions before use • Lesen Sie die Sicherheitshinweise vor Gebrauch Lire les consignes de sécurité...
Seite 29
Spritstillsats • Kakesprøyte • Kageplade • Pursotin Cookie attachment • Spritzgebäckvorsatzs Accessoire à gateaux • Unidad de embudo Stampo per biscotti • Тестоформовка Läs säkerhetsföreskrifterna före användning • Les sikkerhetsinstruksene før bruk • Læs sikkerhedsforskrifterne før brug Lue turvaohjeet ennen käyttöä • Read the safety instructions before use • Lesen Sie die Sicherheitshinweise vor Gebrauch Lire les consignes de sécurité...
Seite 30
Pastatillsats • Pastasett • Pastasæt • Pastalevyt • Pasta attachments Nudelvorsatz • Disque à pates • Unidad para pasta • Trafila per la pasta Пластины для нарезания макарон Läs säkerhetsföreskrifterna före användning • Les sikkerhetsinstruksene før bruk • Læs sikkerhedsforskrifterne før brug Lue turvaohjeet ennen käyttöä...
Seite 31
Mjölkvarn • Melkvern • Melkværn • Viljamylly • Grain mill Getreidemuhle • Moulin à farine • Molinillo de harina Macina per cereali • Зерновая мельница • • • • Läs säkerhetsföreskrifterna före användning • Les sikkerhetsinstruksene før bruk • Læs sikkerhedsforskrifterne før brug Lue turvaohjeet ennen käyttöä...
Seite 32
Grönsaksskärare • Grønnsaksskjærer Grøntsagssnitter Vihannesleikkuri • Vegetable slicer Gemuseschneider • Coupe-légumes • Tagilaverdure Rebanador de ver-duras • Овощерезка Läs säkerhetsföreskrifterna före användning • Les sikkerhetsinstruksene før bruk • Læs sikkerhedsforskrifterne før brug Lue turvaohjeet ennen käyttöä • Read the safety instructions before use • Lesen Sie die Sicherheitshinweise vor Gebrauch Lire les consignes de sécurité...
Seite 33
3 extra trummor • 3 ekstra tromler • 3 ekstra tromler 3 kpl rastinrumpuja • 3 additional drums • 3 zusatztrommeln 3 tambours différents • 3 tambores adicionales 3 tambori altri • 3 дополнительных барабана Läs säkerhetsföreskrifterna före användning • Les sikkerhetsinstruksene før bruk • Læs sikkerhedsforskrifterne før brug Lue turvaohjeet ennen käyttöä...
Seite 34
Müslikvarn • Müslikvern • Müslikværn • Hiutalemylly Flake mill • Flocker • Moulin à céréales • Molinillo de cerales Macina per cerali in fiocci • Мельница для хлопьев Läs säkerhetsföreskrifterna före användning • Les sikkerhetsinstruksene før bruk • Læs sikkerhedsforskrifterne før brug Lue turvaohjeet ennen käyttöä...
Seite 36
Besök gärna www.assistent.nu för mer information. Besøk www.assistent.nu for mer informasjon. Besøg www.assistent.nu for mere information. Käynti www.assistent.nu lisätietoja. Visit www.assistent.nu for more information. Besuch www.assistent.nu für weitere informationen. www.assistent.nu visite pour plus d’informations. Visita www.assistent.nu para obtener más información. www.assistent.nu visitare per maggiori informazioni.