RENOV KOMPLETTPAKET PTI-PRO 400V SICHERHEITSANWEISUNGEN ALLGEMEIN Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die Anleitung sorgfältig durch. Nehmen Sie keine Wartungarbeiten oder Verände- rungen am Gerät vor, wenn diese nicht explizit in der Anleitung gennant werden. Bewahren sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung dieses Gerätes enstanden sind.
RENOV KOMPLETTPAKET PTI-PRO 400V Achtung! Bei Schweißarbeiten in kleinen Räumen müssen Sicherheitsabstände besonders beachtet werden. Beim Schweißen von Blei, auch in Form von Überzügen, verzinkten Teilen, Kadmium, «kadmierte Schrauben», Beryllium (meist als Legierungsbestandteil, z.B. Beryllium-Kupfer) und andere Metalle entstehen giftige Dämpfe. Erhöhte Vorsicht gilt beim Schweißen von Behältern. Entleeren und reinigen Sie diese zuvor. Um die Bildung von Giftgasen zu vermeiden bzw.
RENOV KOMPLETTPAKET PTI-PRO 400V Alle Schweißer sollten gemäß dem folgenden Verfahren die Exposition zu elektromagnetischen Feldern aus Schweißgeräten minimieren : • Elektrodenhalter und Massekabel bündeln, wenn möglich machen Sie sie mit Klebeband fest; • Achten Sie darauf, dass ihr Oberkörper und Kopf sich so weit wie möglich von der Schweißarbeit entfernt befinden; •...
• Vor jeder Fahrzeugreparatur ist zu überprüfen, ob der Schweißprozess vom Hersteller genehmigt ist. Die Wartung und Reparatur des Stromgenerators kann nur von GYS Fachleuten durchgeführt werden. Jedes Eingreifen einer dritten Person führt zum Verlust der Gewährleistung. Die Firma GYS lehnt jegliche Verantwortung für jeden Zwischenfall oder Unfall nach unbefugtem Eingriff ab.
RENOV KOMPLETTPAKET PTI-PRO 400V BESCHREIBUNG DER ZANGE Ver-/Entriegelungshebel für Bügel Bügel Kühlschlauch Seitengriff Orbitalführung Taste Fernregelung Schlauchkörper Taste Monopunkschweißen Öffnungselektrode Überöffnen: durch Drücken der Taste (ABB 2 - 10) wird die bewegliche Elektrode der Zange von 20mm auf 80mm Öffnung zurück gezogen um eine bessere Zugänglichkeit zur Schweißposition zu ermöglichen.
Seite 31
RENOV KOMPLETTPAKET PTI-PRO 400V MOUNTING THE PTI-PRO HARNESS M6x16 (x4) 10 N·m Installieren Sie die linke und rechte Schrägarmhalterung, die im Renovierungskit enthalten sind. M6x16 (x4) 10 N·m Legen Sie die Klammer auf die schräge Auflage. Gyroskop installieren. Entfernen Sie den Plastikgriff, kippen Sie das Gyroskop wie in der Abbildung gezeigt und schieben Sie es in den Rumpf.
Seite 32
RENOV KOMPLETTPAKET PTI-PRO 400V Er kann sich um 360° um den Greifer drehen. Der Anschlag auf dem Gyroskop kann angehoben oder abgesenkt werden. Er dient dazu, das Balancierkabel zu versetzen, um einen großen Arm leichter eingreifen zu können. Installieren Sie den Arm G1. Befestigen Sie die Tülle des Kabelbaums sowie alle An- schlüsse (Siehe PTI-Anleitung für den Anschluss).
Befestigen Sie die neuen Halterungen für kleine PTI- PROArme mit den mitgelieferten Schrauben M5x12(x4). ANBRINGEN DER HALTERUNG FÜR GROSSE ARME (OPTIONAL) Diese Halterung muss an einer Wand befestigt werden. Die M5-Schrauben sind nicht im Lieferumfang enthalten. SOFTWARE-UPDATE Um das Software-Update herunterzuladen, wenden Sie sich an den GYS-Kundendienst.
RENOV KOMPLETTPAKET PTI-PRO 400V VERWENDUNG DER MONOPUNKTPISTOLE (OPTION) • Wählen Sie das Werkzeug MONOPUNKTPISTOLE mithilfe der Taste Befestigen Sie das Erdungskabel der Pistole an der beweglichen Elektrode. Schieben Sie das Rändelrad und ziehen Sie es fest. Entfernen Sie den Arm aus der Klemme und befestigen Sie stattdessen das Pistolen- kabel.
RENOV KOMPLETTPAKET PTI-PRO 400V ACHTUNG: - Bügel-Aufnahme und Bügel der Zange nicht mit Kupferpaste versehen. - Für einwandfreien Bertrieb und Schweißstromfluss genügt eine regelmäßige Reinigung des Bügels und der Aufnahme. - Bei längerem Nichtgebrauch, immer die Zange mit einem montierten Schweißbügel lagern, um Staub- u. Schmutzablagerung in der Aufnahme zu vermeiden.
RENOV KOMPLETTPAKET PTI-PRO 400V 360°-ORBITALFÜHRUNG Entfernen Sie den Plastikgriff, kippen Sie den Gyro wie nebenstehend Befestigen Sie das Gyroskop mit 4 M5x10-Schrauben ohne Kopf. und schieben Sie ihn bis zum Rumpf. Der Anschlag auf dem Gyroskop kann angehoben oder abgesenkt Er kann sich um 360°...
Seite 51
RENOV CABLE PTI-PRO 400V Clamp Collier de serrage / Hose clip / Hose clip / Abrazadera 71195 Circuit mesure température primaire transfo / Primary temperature measuring circuit transformer / Primärtemperatur- 97067C Messkreis Transformator / Circuito de medición de la temperatura del primario Transformador Shunt pince / Shunt clamp / Nebenschlussklemme / Pinza de derivación 77060 Raccord équerre mâle Ø6 / Angle male fitting Ø6 / Winkelstück männlich Ø6 / Racor macho angular Ø6...
Seite 52
RENOV CABLE PTI-PRO 400V 2 électrodes pour bras accès difficile / 2 electrodes for difficult access arm / 2 Elektroden für schwer zugänglichen Arm / 2 051614 electrodos para el brazo de difícil acceso Socle bras équipé / Equipped arm base / Ausgestatteter Arm-Einschubsockel / Base de brazo equipado 94172 G1/G3/G4/G5/G6/G8/G10/G12 91264...
Seite 53
RENOV CABLE PTI-PRO 400V Tuyau anti-étincelles 125 mm / Anti-spark hose 125 mm / Funkengeschützte Leitung 125 mm / Conducto anti-chispas 125 mm F0504 Tuyau anti-étincelles 115 mm / Anti-spark hose 115 mm / Funkengeschützte Leitung 115 mm / Conducto anti-chispas 115 mm F0505 Tuyau anti-étincelles 150 mm / Anti-spark hose 150 mm / Funkengeschützte Leitung 150 mm / Conducto anti-chispas 150 mm F0506...
Seite 54
RENOV CABLE PTI-PRO 400V SCHÉMA FAISCEAUX / CABLE ASSEMBLY SCHEMATICS / SCHLAUCHPAKET SCHALTPLAN / ESQUEMA CABLEADO (6m) ICÔNES / SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / SÍMBOLOS - Attention ! Lire le manuel d’instruction avant utilisation. - Warning ! Read the instructions manual before use. - Внимание! Прочтите...
Seite 55
RENOV CABLE PTI-PRO 400V Entrée d’eau - Water inlet - Kühlmitteleingang - Entrada de agua MAXI Niveau maximum d’eau - Maximum water level - Maximaler Kühlmittelstand - Nivel máximo de agua MINI Niveau minimum d’eau - Minimum water level - Minimaler Kühlmittelstand - Nivel mínimo de agua Les porteurs de pacemaker ne doivent pas rester à...