Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zanussi ZVM64X Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZVM64X:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Gebruiksaanwijzing
NL
Kasutusjuhend
ET
Käyttöohje
FI
Benutzerinformation
DE
Használati útmutató
HU
Kookplaat
Pliidiplaat
Keittotaso
Kochfeld
Főzőlap
ZVM64X
2
9
16
22
29

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZVM64X

  • Seite 1 Gebruiksaanwijzing Kasutusjuhend Käyttöohje Benutzerinformation Használati útmutató Kookplaat Pliidiplaat Keittotaso Kochfeld Főzőlap ZVM64X...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhoud Veiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Nuttige aanwijzingen en tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Montage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 Onderhoud en reiniging _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Beschrijving van het product _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Problemen oplossen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7...
  • Seite 3: Montage

    949 592 733 03 worden gestoten, als de deuren of ramen worden 220-240 V 50-60-Hz 58PEE11AO geopend. 6,0 kW ZANUSSI Waarschuwing! Risico van verwonding door elektrische stroom. Volg de instructies voor de Veiligheidsinstructies elektrische aansluitingen nauwkeurig op. Waarschuwing! Lees deze zorgvuldig! •...
  • Seite 4 Montage 600 mm min. 500 mm min. 50 mm min. 50 mm min. 25 mm min. 20 mm min. 28 mm...
  • Seite 5: Beschrijving Van Het Product

    Beschrijving van het product Indeling kookplaat Enkele kookzone 1200 W Enkele kookzone 1800 W Bedieningsknoppen Enkele kookzone 1200 W Restwarmte-indicatie Enkele kookzone 1800 W Bedieningsknop kookzone kookplaat Toekenning van de bedieningsknoppen Temperatuurinstelling (0-9) Restwarmte-indicatie Waarschuwing! Verbrandingsgevaar door restwarmte! De restwarmte-indicatie gaat branden wanneer een kook- zone heet is.
  • Seite 6: Nuttige Aanwijzingen En Tips

    Nuttige aanwijzingen en tips Kookgerei • Plaats het kookgerei altijd op de kookzone voordat u deze inschakelt. • De bodem van het kookgerei moet zo dik en • Schakel voor het einde van de bereidingstijd de kook- vlak mogelijk zijn. zones uit, om gebruik te maken van de restwarmte.
  • Seite 7: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging Reinig het apparaat na elk gebruik. ciale schraper voor de glazen plaat. Plaats de Gebruik altijd kookgerei met een schone bodem. schraper schuin op de glazen plaat en verwijder resten door het blad over het oppervlak te schui- Waarschuwing! Scherpe voorwerpen en ven.
  • Seite 8 Verpakkingsmateriaal keerd, bijv.: >PE<,>PS<, etc. Gooi het verpakkingsmate- riaal weg in de juiste afvalcontainer bij uw plaatselijke De verpakkingsmaterialen zijn milieuvriendelijk en afvalverwerkingsdienst. herbruikbaar. De kunststof onderdelen zijn gemar-...
  • Seite 9: Üldine Ohutus

    Sisukord Ohutusinfo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Vihjeid ja näpunäiteid _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 Paigaldamine _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Puhastus ja hooldus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Seadme kirjeldus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Mida teha, kui...
  • Seite 10: Paigaldamine

    220-240 V 50-60-Hz 58PEE11AO Ärge paigaldage seadet uste lähedale ja 6,0 kW akende alla! Vastasel korral võite ust või ZANUSSI akent avades tulised nõud pliidilt maha Ohutusjuhised lükata. Hoiatus Need tuleb läbi lugeda! Hoiatus Elektrilöögist lähtuv Veenduge, et seadmel ei oleks vigastusoht.
  • Seite 11 Kokkupanek 600 mm min. 500 mm min. 50 mm min. 50 mm min. 25 mm min. 20 mm min. 28 mm...
  • Seite 12: Seadme Kirjeldus

    Seadme kirjeldus Pliidipinna laotus Üheringiline keeduväli 1200 W Üheringiline keeduväli 1800 W Juhtnupud Üheringiline keeduväli 1200 W Jääkkuumuse näit Üheringiline keeduväli 1800 W Pliidiplaadi keedutsooni juhtnupp Juhtnuppude määramine Soojusastmed (0-9) Jääksoojuse näit Hoiatus Põletusoht jääksoojuse tõttu! Jääksoojuse indikaator süttib, kui keedut‐ soon on tuline.
  • Seite 13: Vihjeid Ja Näpunäiteid

    Vihjeid ja näpunäiteid Küpsetusnõud • Pange keedunõud keedutsoonile enne selle sisselülitamist. • Nõu põhi peab olema võimalikult • Lülitage keedutsoonid enne toiduvalmista‐ paks ja tasane. misaja lõppu välja, et kasutada ära jääk‐ • Terasemail- või alumiiniumnõud või vask‐ soojus. põhjaga nõud võivad jätta klaaskeraamili‐ •...
  • Seite 14: Puhastus Ja Hooldus

    tärklist sisaldavate toiduainete puhul) Teave akrüülamiidide koht tekkivad akrüülamiidid tervisele ohtlikud. Seetõttu soovitame valmistada toitu Tähtis Uusimate teaduslike andmete võimalikult madalal temperatuuril ning toitu kohaselt on toidu pruunistamisel (eriti mitte liialt pruunistada. Puhastus ja hooldus Puhastage seadet pärast igakordset kasuta‐ tada.
  • Seite 15 Pakkematerjal kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja Pakkematerjalid on keskkonnasõbrali‐ inimtervisele, mida võiks vastasel juhul kud ja need saab suunata korduvkasu‐ põhjustada selle toote ebaõige käitlemine. tusse. Plastmassist komponente tuvastatak‐ Lisainfo saamiseks selle toote se markeeringu järgi: >PE<,>PS<, jne. Vii‐ taastöötlemise kohta võtke ühendust ge pakkematerjalid kohalikku jäätmejaama kohaliku omavalitsuse, oma...
  • Seite 16: Turvallisuusohjeet

    • Palovammojen vaara! Älä laita keittotasolle ruokailu- välttämiseksi. välineitä tai kattilankansia, sillä ne voivat kuumentua. Asennus Kirjaa ennen asennusta muistiin arvokilven sarja- ZVM 64X 949 592 733 03 numero (Ser. Nr.). Arvokilpi sijaitsee laitteen poh- 220-240 V 50-60-Hz 58PEE11AO 6,0 kW jassa. ZANUSSI...
  • Seite 17 Turvallisuusohjeet Älä asenna laitetta oven viereen tai ikkunan alapuolelle. Avautuva ovi tai ikkuna voi tönäistä keittoastian tasolta Varoitus! Lue ohjeet huolellisesti! aiheuttaen vaaratilanteen. Tarkista, ettei laite ole vaurioitunut kuljetuksessa. Vaurioitunutta laitetta ei saa kytkeä verkkovirtaan. Ota Varoitus! Sähköiskuvaara. Noudata tarkasti tarvittaessa yhteys jälleenmyyjään.
  • Seite 18 Asennus 600 mm min. 500 mm min. 50 mm min. 50 mm min. 25 mm min. 20 mm min. 28 mm...
  • Seite 19: Laitteen Kuvaus

    Laitteen kuvaus Keittoalueet Yhden lämpöalueen keittoalue 1200 W Yhden lämpöalueen keittoalue 1800 W Säätimet Yhden lämpöalueen keittoalue 1200 W Jälkilämmön merkkivalo Yhden lämpöalueen keittoalue 1800 W Keittoalueen säädin Kutakin säädintä vastaava keittoalue Tehotaso (0-9) Jälkilämmön merkkivalo Varoitus! Palovammojen vaara jälkilämmön vuoksi! Jälkilämmön merkkivalo syttyy, kun jokin keittoalue on kuuma.
  • Seite 20: Hyödyllisiä Neuvoja Ja Vinkkejä

    Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä Keittoastiat • Aseta keittoastia keittoalueelle, ennen kuin kytket alu- een toimintaan. • Keittoastian pohjan tulee olla mahdollisimman • Kytke keittoalueet pois toiminnasta ennen kypsenny- paksu ja tasainen. sajan päättymistä ja hyödynnä jälkilämpö. • Emaloidusta teräksestä valmistetut tai alumiini- tai ku- •...
  • Seite 21: Hoito Ja Puhdistus

    Hoito ja puhdistus Puhdista keittotaso jokaisen käytön jälkeen. taa laitteeseen vaurioita. Käytä erityistä lasipin- Tarkista aina, että keittoastian pohja on puhdas. taan tarkoitettua kaavinta. Aseta kaavin viistosti lasipintaa vasten ja liikuta kaavinta pintaa pitkin. Varoitus! Terävät esineet ja hankaavat pesuaineet –...
  • Seite 22: Sicherheitshinweise

    Inhalt Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 Praktische Tipps und Hinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26 Montage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23 Reinigung und Pflege _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27 Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25 Was tun, wenn …...
  • Seite 23: Montage

    Kochgeschirr durch das Öffnen von Türen oder 220-240 V 50-60-Hz 58PEE11AO Fenstern vom Kochfeld gestoßen werden. 6,0 kW ZANUSSI Warnung! Es besteht Verletzungsgefahr durch elektrischen Strom. Beachten Sie genau sämtliche Sicherheitshinweise Anweisungen zu den elektrischen Anschlüssen. Warnung! Bitte Folgendes unbedingt lesen! •...
  • Seite 24 Montage 600 mm min. 500 mm min. 50 mm min. 50 mm min. 25 mm min. 20 mm min. 28 mm...
  • Seite 25: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Ausstattung des Kochfelds Einkreis-Kochzone 1200 W Einkreis-Kochzone 1800 W Einstellknöpfe Einkreis-Kochzone 1200 W Restwärmeanzeige Einkreis-Kochzone 1800 W Einstellknopf für Kochzonen Anordnung der Einstellknöpfe Kochstufen (0-9) Restwärmeanzeige Warnung! Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme! Die Restwärmeanzeige leuchtet auf, wenn eine Kochzo- ne heiß...
  • Seite 26: Praktische Tipps Und Hinweise

    Praktische Tipps und Hinweise Kochgeschirr • Stellen Sie das Kochgeschirr auf die Kochzone und schalten Sie diese erst dann ein. • Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick • Schalten Sie die Kochzonen bereits vor dem Ende und flach wie möglich sein. des Garvorgangs aus und nutzen Sie die Restwärme.
  • Seite 27: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. können die Verschmutzungen das Gerät beschä- Achten Sie immer darauf, dass der Boden des Kochge- digen. Verwenden Sie einen speziellen Reini- schirrs sauber ist. gungsschaber für Glas. Den Reinigungsschaber schräg zur Glasfläche ansetzen und über die Ober- Warnung! Scharfe Gegenstände und scheuernde fläche bewegen.
  • Seite 28 Verpackungsmaterial internationalen Abkürzungen wie z. B. >PE<,>PS< usw. gekennzeichnet. Entsorgen Sie das Verpackungsmateri- Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträg- al bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür lich und wiederverwertbar. Kunststoffteile sind mit vorgesehenen Behältern.
  • Seite 29: Biztonsági Információk

    Tartalomjegyzék Biztonsági információk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29 Hasznos javaslatok és tanácsok _ _ _ _ 33 Üzembe helyezés _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30 Ápolás és tisztítás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34 Termékleírás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32 Mit tegyek, ha...
  • Seite 30: Üzembe Helyezés

    úgy, hogy ne 220-240 V 50-60-Hz 58PEE11AO maradjon üres hely közöttük! 6,0 kW Védje a készülék alját gőztől és a ZANUSSI nedvességtől, pl. a mosogatógéptől vagy a Biztonsági tudnivalók sütőtől! Ne telepítse a készüléket ajtó mellé vagy Vigyázat Kötelező elolvasni a táblán ablak alá.
  • Seite 31 • A sérült vezetékeket cserélje ki különle‐ szélességének minimum 3 mm-nek kell len‐ ges (H05BB-F típusú, Tmax. 90°C-ot elbí‐ nie. ró) kábelekre vagy magasabb). Forduljon Megfelelő szigetelő berendezésekkel kell a helyi szervizközponthoz. rendelkezni: hálózatvédő túlterhelésvédő A készüléken kell lennie egy olyan elektro‐ megszakítók, biztosítékok (a tokból eltávolí‐...
  • Seite 32: Termékleírás

    Termékleírás A fõzõfelület kialakítása Egyszeres főzőzóna 1200 W Egyszeres főzőzóna 1800 W Szabályzógombok Egyszeres főzőzóna 1200 W Maradék hő visszajelző Egyszeres főzőzóna 1800 W Fõzõlap fõzõzónájának szabályozógombja A szabályzógombok kiosztása Hőbeállítás (0-9) Maradékhő-jelzőfény Vigyázat Maradékhő miatti égési sérülések veszélye! A maradékhő jelzőfénye felgyullad, amikor egy főzőzóna forró.
  • Seite 33: Hasznos Javaslatok És Tanácsok

    Hasznos javaslatok és tanácsok Sütőedények • A főzőzónákat a főzési ciklus befejeződé‐ se előtt zárja el, hogy a maradékhőt is fel • Az edény alja legyen minél vasta‐ tudja használni. gabb és laposabb. • Az edényaljak és a főzőzónák méretének •...
  • Seite 34: Ápolás És Tisztítás

    Hő‐ Használat: Időtar‐ Tanácsok mér‐ séklet- beállí‐ tás Nagy mennyiségű víz forralása, tészta kifőzése, hús pirítása (gulyás, serpenyős sültek), burgonya bő olajban való sütése esetén) keletkező akril-amidok Tudnivaló az akril-amidokról veszélyeztethetik az egészséget. Ezért azt javasoljuk, hogy alacsony hőmérsékleten Fontos A legújabb tudományos kutatások főzze az ételt, és csupán csekély szerint az ételek pirításakor (különösen a mértékben pirítsa meg.
  • Seite 35: Környezetvédelmi Tudnivalók

    Ha a fenti megoldásokat már megpróbálta, Ha nem megfelelően üzemeltette a készülé‐ de nem tudta megoldani a problémát, fordul‐ ket, az ügyfélszolgálat szerelője vagy az ela‐ jon az eladóhoz vagy az Ügyfélszolgálati dó kiszállása nem lesz ingyenes, még a ga‐ osztályhoz.
  • Seite 36 www.zanussi.com/shop...

Inhaltsverzeichnis