CITRO N BERLINGO
Ë
2 Porte - 2 Doors - 2 Portes - 2 Puertas - 2 Türen
OPERAZIONI DA ESEGUIRE:
1) Togliere l'alzacristalli elettrico.
2) Introdurre l'alzacristallo e fissarlo in posizione 1, 2 e 3.
3) Eseguire il collegamento elettrico.
4)
Fissare il vetro in posizione 4 e 5 (come indicato nella foto).
PROCEDURE TO FOLLOW:
1) Remove the electric window lift.
2) Insert the electric window lift and secure it in the existing holes in
pos. 1, 2 and 3.
3) Carry out the electrical connections.
4) Secure the window in position 4 and 5 (as shown in the picture).
OPERATIONS À EXECUTER
1) Enlever le lève-vitre electrique.
2) Introduire le dispositif èlectrique et le fixer au moyen des vis 1, 2 et 3.
3) Exècuter le branchement èlectrique.
4) Fixer la vitre en position 4 et 5 (comme montré dans la photo).
OPERACIONES A REALIZAR:
1) Sacar el elevalunas averiado.
2) Fijar el nuevo elevalunas en los puntos 1, 2 y 3.
3
) Realizar las conexiones eléctricas.
4) F
ijar el cristal en los puntos 4 y 5 (como en la foto).
DER EINBAU ERGIBT SICH WIE FOLGT:
1
) Bauen Sie den elektrischen Fensterheber komplett aus.
2 Führen Sie nun den elektrischen Fensterheber in die Tür ein und befestigen ihn mit dem Schrauben in
)
dem Lochern 1, 2 und 3.
3) Führen Sie die elektrische Verkabelung.
4) efestigen Sie das Fenster in Position 4 und 5 (wie auf dem Bild gezeigt).
B
04/08 ?
1
5
4
2
CN 48SCM
Cod.
3
3
POWER WINDOW LEFT
www.politecnica80.com
Via Pontarola 9/A - IT 35011 CAMPODARSEGO
Tel. +39 049700911 - Fax +39 049700154