Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

M3 WIRELESS SYSTEM
Thank you for choosing the M3 wireless transmission system.Please read the
following instructions carefully before you use it.
SPECIFICATION
THD+Noise
<0.05%
SNR
90dB
Operating Band
Dedicated channel frequency band
Sample Rate
48K 24bit
Latency
<8ms
Range
≤147ft (45m) range indoors
Frequency Response
20-20K Hz
3
2
1
Wireless System M3
① Power button
② Indicator LED Light
M3 TRANSMITTER FIGURE
③ TYPE-C Charging Port
3
2
1
Wireless System M3
M3 RECEIVER FIGURE
BASIC OPERATION
EN
1. Press and hold the "button" of the transmitter or receiver for 1 second, and the indicator
light around the button will light up or off, that is, power on or off. Under normal
circumstances, the transmitter and receiver can be used after the indicator lights are always
on and not flashing.
2. Then insert the transmitter into the corresponding interface of your musical instrument and
the receiver into the corresponding interface of your speaker, and you can use it.
RE-MATCH METHOD
If both the transmitter and receiver are turned on, the lights of the transmitter and receiver are
on flashing, then you need to try to re-pair, the operation is as follows:
At this time, please turn off the transmitter and receiver, and then turn on the transmitter and
receiver simultaneously .
At the same time, observe whether the indicator light of the transmitter and receiver are always
on (not flashing).
If the flashing is always on, it means that the pairing is successful and it can be used normally.
ABOUT CHARGING
1.When the battery is low, the indicator light will flash red (The light will stop flash when the
battery totally goes out).Please charge the device with the Type-C cable attached.
When charing , the indicator light will flash, and will always on when the battery is fully
charged.
2. If the indicator light does not light up when it is turned on normally, maybe the battery has
run out , please try to charge it.
3. In the power-on state, lightly press the "button" to check the power status by observing the
light.
If the indicator light flashes Four times, it means 100% battery left.
If the indicator light flashes Three times, it means 75% battery left.
If the indicator light flashes Twice, it means 50% battery left.
If the indicator light flashes Once, it means 25% battery left.
Our M3 guitar system can be used up to 8 to 10 hours when it is fully charged.
4. During the charging process, the "button" on the device cannot be operated.
5. The parameters of the charger used are 5V 1A--2A.
DRAHTLOSES SYSTEM M3
Vielen Dank, dass Sie sich für das drahtlose Übertragungssystem M3
entschieden haben. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig
durch, bevor Sie es verwenden.
SYSTEMSPEZIFIKATION
Klirrfaktor + Rauschen
<0.05%
SNR
90dB
Betriebsband
Spezielles Kanalfrequenzband
Abtastrate
48K 24bit
Latenz
<8ms
Reichweite
≤147 Fuß (45m) im Innenbereich
Frequenzgang
20-20K Hz
3
2
1
① Einschalttaste
Wireless System M3
② Anzeige-LED
ABBILDUNG VOM SENDER M3
③ TYPE-C-Ladeschnittstelle
3
2
1
Wireless System M3
ABBILDUNG VOM EMPFÄNGER M3
BEDIENUNG
DE
1. Halten Sie die „Taste" des Senders oder Empfängers 1 Sekunde lang gedrückt, und die
„Anzeige" um die Taste leuchtet auf oder aus, also ein- oder ausschalten. Unter normalen
Umständen können Sender und Empfänger verwendet werden, wenn die Kontrollleuchten
immer leuchten und nicht blinken.
2.Anschließend stecken Sie den Sender in die entsprechende Schnittstelle Ihres
Musikinstruments und den Empfänger in die entsprechende Schnittstelle Ihres
Lautsprechers und schon können Sie ihn verwenden.
WIDERKOPPLUNG
Wenn sowohl Sender als auch Empfänger eingeschaltet sind, leuchten die „Lichter" von
Sender und Empfänger blinkt, dann müssen Sie versuchen, erneut zu koppeln. Der Vorgang
ist wie folgt:
Bitte schalten Sie zu diesem Zeitpunkt den Sender und den Empfänger aus und dann
gleichzeitig den Sender und den Empfänger ein. Beobachten Sie gleichzeitig, ob die
„Anzeigen" von Sender und Empfänger immer leuchten (nicht blinken). Wenn das Blinken
immer leuchtet, bedeutet dies, dass die Kopplung erfolgreich war und es normal verwendet
werden kann.
ÜBER DAS LADEN
1. Wenn die Batterie schwach ist, blinkt die „Anzeige" rot (blinkt, bis der Strom ausfällt), zeigt
an, dass ein Aufladen erforderlich ist. Schließen Sie zum Laden das TYPE-C-Ladekabel an
das Netzteil an. Zu diesem Zeitpunkt blinkt die Kontrollleuchte. Wenn der Akku vollständig
aufgeladen ist, leuchtet die Kontrollleuchte immer und blinkt nicht mehr.
2. Wenn die „Anzeige" beim normalen Einschalten nicht aufleuchtet, reicht möglicherweise
die Leistung nicht aus und Sie müssen versuchen, das Gerät aufzuladen.
3. Drücken Sie im eingeschalteten Zustand leicht die „Taste", um die Leistung zu messen,
und erfahren Sie, wie viel Leistung die Maschine noch hat: Achten Sie zu diesem Zeitpunkt
darauf, wie oft die „Anzeige" blinkt. Wenn sie viermal blinkt, es bedeutet 100 % volle Leistung;
wenn es dreimal blinkt, bedeutet dies, dass die aktuelle Leistung immer noch 75 % beträgt;
Zweimaliges Blinken bedeutet, dass die aktuelle Batterie noch 50 % beträgt; einmaliges
Blinken bedeutet, dass die aktuelle Batterie nur noch 25 % beträgt. Dieses Produkt verfügt
über eine lange Akkulaufzeit und kann bei voller Ladung 8 bis 10 Stunden lang
ununterbrochen verwendet werden.
4. Während des Ladevorgangs ist die „Taste" am Produkt ungültig und kann nicht bedient
werden.
5. Die Parameter des verwendeten Ladegeräts sind 5V 1A--2A.
loading

Inhaltszusammenfassung für LEKATO PogoLab M3

  • Seite 1 BASIC OPERATION BEDIENUNG M3 WIRELESS SYSTEM DRAHTLOSES SYSTEM M3 1. Halten Sie die „Taste“ des Senders oder Empfängers 1 Sekunde lang gedrückt, und die 1. Press and hold the "button" of the transmitter or receiver for 1 second, and the indicator „Anzeige“...
  • Seite 2 INSTRUCTIONS 使用方法 M3 ギターワイヤレスシステム SYSTÈME SANS FIL M3 1.送信機または受信機の 「ボタン」 を1秒間長押しすると、 ボタンの周りの 「インジケーター」 が点 1. Appuyez et maintenez le "bouton" de l'émetteur ou du récepteur pendant 1 seconde, et 灯または消灯、 つまり電源がオンまたはオフになります。 通常の状況では、 インジケーターライト M3 ギターワイヤレスシステムをお選びいただきありがとうございます。 ご使用 Merci d'avoir choisi le système de transmission sans fil M3. Veuillez lire l'indicateur autour du bouton s'allumera ou s'éteindra, cele signfie en status d'activer ou de が点滅せずに常に点灯した後、...
  • Seite 3 ISED Statement English:This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, FCC Statement Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, following two conditions: pursuant to part 15 of the FCC Rules.