Herunterladen Diese Seite drucken
MSDPS
100, 110, 120 L/R
INSTALLATION INSTRUCTIONS
GB
MONTAGEANLEITUNG
DE
INSTRUKCJA MONTAŻU
PL
SzERELéSI UTASíTáS
HU
ИНСТРУКЏИЯ ПО МОНТАЖУ
RU
IНСТРУКЏIЯ З МОНТАЖУ
UA
YПЪТВАНЕ ЗA МОНТАЖ
BG
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ES
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
FR
INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ
RO
MONTáŽNY NáVOD
SK
MONTáŽNí NáVOD
CZ
loading

Inhaltszusammenfassung für RAVAK MSDPS 100 L

  • Seite 1 MSDPS 100, 110, 120 L/R INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUKCJA MONTAŻU SzERELéSI UTASíTáS ИНСТРУКЏИЯ ПО МОНТАЖУ IНСТРУКЏIЯ З МОНТАЖУ YПЪТВАНЕ ЗA МОНТАЖ INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ MONTáŽNY NáVOD MONTáŽNí NáVOD...
  • Seite 2 výro a skla norm výrobce norma skla výrobce norma skla výrobce norma skla 20x150...
  • Seite 3 MSDPS - L č. 4 č. 3 ø 8 ø 6 14 mm MSDPS 100/80 L/R 985 - 1005 785 - 805 975 - 995 777 - 797 MSDPS 100/100 L/R 985 - 1005 985 - 1005 975 - 995 977 - 997 MSDPS 110/80 L/R 1085 - 1105...
  • Seite 4 MSDPS - L MSDPS - R...
  • Seite 5  90° ...
  • Seite 6 MSDPS - L (20)
  • Seite 7 (ø8) ø8 ø8 ø6 ø6 ø6 ø6 ø6 ø6 ø6...
  • Seite 8 20x150 ø5x50 ø4x40 ø4x40 ø4x40 ø4x40 ø4x40 ø4x40 ø4x40...
  • Seite 9 výrobce norma skla výrobce norma skla...
  • Seite 10 výro a skla norm výrobce norma skla...
  • Seite 11 výro a skla norm výrobce norma skla...
  • Seite 12 M5x12...
  • Seite 13 ø3,5x9,5...
  • Seite 15 M5x8 M5x8...
  • Seite 16 M5x12...
  • Seite 21 norma skla výrobce Ethanol...
  • Seite 26   ...
  • Seite 29 24 h...
  • Seite 30 CZ - Nakládání s obalovým materiálem a s výrobkem po skončení životnosti: Využitelné složky obalu, např. karton, lepenku nebo PE folii využijte sami nebo nabídněte k dalšímu využití či recyklaci. Nevyužitelné složky obalů a výrobku po skončení jeho životnosti je nutné zneškodňovat bezpečným způsobem dle platného zákona o odpadech. Po skončení životnosti výrobku nabídněte využitelné...
  • Seite 31 Abfallgesetz sicher zu entsorgen. Nach Ablauf der Lebensdauer des Produktes die verwertbaren Komponenten (z.B. Metalle) zur Weiterverwertung und Recycling auf die im Ort übliche Weise anbieten. EN - For further information, contact your local Ravak dealer. The manufacturer reserves the right to amend or improve on existing designs or features. Please help preserve the environment by observing local country guidelines or laws regarding re-cycling.
  • Seite 32 For further information about assembly, use, and care contact your local dealer. The manufacturer recommends: RAVAK CLEANER - works to remove old and dried-on debris from glass surfaces, shower frames, enamel and acrylic bathtubs, washbasins and water taps; RAVAK DISINFECTANT - is a special preparation with considerable anti-bacterial and anti-fungal effects.
  • Seite 33 El fabricante se reserva el derecho de innovaciones. Más informaciones sobre la instalación, uso y mantenimiento dirigiéndose a su vendedor. El productor recomienda el uso: RAVAK CLEANER LIMPIADOR RAVAK detergente que sirve para la eliminación de suciedades de la superfi cie del cristal, marcos de la mampara, de baneras y platos de ducha esmaltados y acrílicos, lavabos y grifos, RAVAK DESINFECTANT DESINFECTANTE RAVAK detergente especial con efectos antimohos y antibacteria.
  • Seite 36 RAVAK Hungary Kft., 1142 Budapest, Erzsébet királyné útja 125, HUNGARY tel.: 06 (1) 223 13 15, 06 (1) 223 13 16, fax: 06 (1) 223 13 14, e-mail: info@ravak.hu, web: www.ravak.hu Ravak Gesellschaft für Sanitärprodukte mbH, Alexanderstrasse 58, D - 45472 Mülheim an der Ruhr tel.