Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ericsson DT400 Bedienungsanleitung
Ericsson DT400 Bedienungsanleitung

Ericsson DT400 Bedienungsanleitung

Businessphone kommunikationssystem
Inhaltsverzeichnis
Cordless DT400 / DT410 / DT420 / DT430
?
BusinessPhone Kommunikationssystem
Cover Page Graphic
Place the graphic directly on the page, do not care about
putting it in the text flow. Select Graphics > Properties
and make the following settings:
Width: 15,4 cm (Important!)
Height: 11,2 cm (May be smaller)
Top: 5,3 cm (Important!)
Left: -0,3 cm (Important!)
This text should then be hidden.
Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ericsson DT400

  • Seite 1 Cordless DT400 / DT410 / DT420 / DT430 BusinessPhone Kommunikationssystem Bedienungsanleitung Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the following settings: •...
  • Seite 2: Willkommen

    Willkommen Willkommen Herzlich willkommen bei der Bedienungsanleitung der Cordless Telefone DT400, DT410, DT420 und DT430 des BusinessPhone Kommunikationssystems von Ericsson. Zum BusinessPhone Kommunikationssystem gehören die folgenden individuellen Systeme: • BusinessPhone 250 • BusinessPhone 50 • BusinessPhone 128i Hinweis: Diese Anleitung beschreibt alle Funktionen des BusinessPhone Kommunikationssystems, Version 5.1.
  • Seite 3 Kurzanleitung – Cordless DT400 / DT410 / DT420 / DT430 BusinessPhone Kommunikationssystem Anrufe annehmen Übergabe Abheben: Anruf übergeben: 2. Teilnehmer anrufen Rufsignal unterdrücken: Mit der Stumm- (Vor / nach Annahme) schaltungs-Taste rechts am Telefon Terminruf * 3 2 * Terminruf (24 Stunden): Anrufe tätigen...
  • Seite 4 Kurzanleitung – Cordless DT400 / DT410 / DT420 / DT430 Rufumleitung Anrufer informieren * 2 1 # * 2 3 * Rufumleitung fix ein: Information eingeben # 2 1 # – (Menü-Text): Aufheben: * 2 1 * (Code wählen, siehe Tabelle) Info ergänzen...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Least Cost Routing ........71 Telefonbuch ........... 72 Einstellungen ..........78 Akustische Einstellungen ........ 84 Töne und Signale ........... 88 Nützliche Tipps ..........90 Installation ............91 Fehlerbeseitigung ........... 97 Begriffe ............99 Index ............102 Voice Guide ..........105 BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 6: Wichtige Hinweise

    Lesen Sie hierzu den Abschnitt „Installation“ auf Seite 91. Hinweis: Stellen Sie das Cordless in die Ladestation. Laden Sie das Telefon mindestens eine Stunde lang auf, bevor Sie es das erste Mal benutzen. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 7: Pflegetipps

    Sie dazu beitragen, dass sich Ihr Telefon stets in gutem Zustand befindet und einwandfrei funktioniert. Sicherheit Die Cordless DT400, DT410 und DT420 gehören zur Klasse IP54. Das bedeutet, dass diese Telefone nicht abgeschirmt sind. Benutzen Sie sie deshalb nie in Gefahrenbereichen.
  • Seite 8: Grundlagen

    Grundlagen Grundlagen System A PLATTNER BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 9 C-Taste Ein Menü zurück. Menü-Option abbrechen. Zuletzt eingegebene Ziffer löschen. Rücktaste bei Texteingabe. Pfeiltasten Zum Blättern in Menüs. Hoch: Nachrichten ansehen (nicht beim DT400). Abwärts: Wahlliste der zehn zuletzt gewählten Rufnummern. Ruftaste Telefon einschalten. Anrufe tätigen, annehmen und beenden. Lautsprecher-Taste Freisprech-Modus: Lautsprecher ein-/ausschalten, Mikrofon gleichzeitig stumm- bzw.
  • Seite 10 Grundlagen Tastatur / Leerzeichen Leertaste bei Texteingabe Mikrofon Anschluss für Ladestation Siehe „Installation“ auf Seite 91. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 11 Anruf / „Abheben“ Geht immer dann an, wenn Sie „abheben“. Wenn Sie einen Anruf erhalten, blinkt das Symbol. Akku aufladen Wenn der Akku aufgeladen werden muss, hören Sie einen Signalton und das Symbol „Akku aufladen“ erscheint. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 12: Zusätzliche Display-Funktionen

    Grundlagen Nachricht Beim Empfang einer neuen Nachricht ertönt das Nachrichtensignal und das Nachrichtensymbol erscheint (das Cordless DT400 kann nur Sprachnachrichten empfangen). Das Symbol steht so lange im Display, bis Sie die Nachricht gelesen und die OK-Taste gedrückt haben. Rufsignal aus Rufsignal unterdrückt oder Mikrofon ausgeschaltet.
  • Seite 13: Menüstruktur

    Menü 4 1 Sicherheit 1 Tele sperr Einstellung 2 BesitzerID 2 Sperr-Code 3 Automat. Tastensperre 4 Tastenton 1 System wählen 5 Schnell Antwort 6 Sprache 2 Anmelden 3 Information 7 System 4 Test** 8 Beweg Alarm* BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 14: Telefon Ein-/Ausschalten

    Seite 48. Wenn Sie bereits einen Hot-key zum Ausschalten programmiert haben: Halten Sie den Hot-key gedrückt. Das Display zeigt daraufhin: Bitte warten Nach ein paar Sekunden erlischt das Display. Ihr Telefon ist dann ausgeschaltet. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 15: Ankommende Rufe

    Rufnummer einprogrammieren, eingeben etc. Rufsignal unterdrücken Wenn Ihr Cordless in einem ungünstigen Moment klingelt: Drücken Sie die Stummschaltungs-Taste rechts am Telefon, um das Rufsignal zu unterdrücken. Ankommende Anrufe werden jetzt nur noch mit der LED-Lampe angezeigt. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 16 Zum Beenden drücken Sie die C-Taste. Oder: Drücken Sie die Ruftaste, um die gezeigte Rufnummer zu wählen und den Anrufer zurückzurufen. Auflegen Zum Auflegen drücken Sie die Ruftaste. Im Display wird die Gesprächsdauer angezeigt: Zeit = 01:22 BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 17: Abgehende Rufe

    Wenn Sie, während Sie die Rufnummer wählen, sich entschließen, doch nicht zu telefonieren, drücken Sie die C- Taste. Wenn Sie angerufen werden, während Sie gerade eine Nummer eingeben, drücken Sie einfach die Taste , um das Gespräch anzunehmen. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 18: Wahlwiederholung Mit Der Wahlliste

    Telefonbuch speichern. Wie das genau geht, wird im Abschnitt „Telefonbuch“ auf Seite 72 beschrieben. Drücken Sie die Ruftaste, um die Rufnummer erneut zu wählen. Im Display erscheint die gewählte Rufnummer. Hinweis: Fällt der Akku aus, wird die Wahlliste gelöscht. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 19: Alle Rufnummern Löschen

    Sobald das Gespräch bei der Nebenstelle beendet wird, werden Sie automatisch zurückgerufen. War niemand erreichbar, werden Sie zurückgerufen, sobald die Nebenstelle benutzt wurde. Sie müssen dann den Rückruf innerhalb von acht Sekunden annehmen, da sonst die Rückruf-Einstellung gelöscht wird. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 20: Sie Empfangen Besetztzeichen

    Wenn der angerufene Teilnehmer den Hörer auflegt und Ihr Hörer „abgenommen“ ist, wird die Nebenstelle automatisch erneut angerufen. Hinweis: Wenn Sie erneut das Besetztzeichen empfangen, dann ist Ihre Nebenstelle nicht zum Aufschalten berechtigt oder die gewünschte Nebenstelle ist gegen Aufschalten geschützt. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 21: Während Sie Telefonieren

    Das laufende Gespräch wird beendet. Sie sind mit dem anderen Gesprächspartner verbunden. Hinweis: Manchmal muss die R-Taste zweimal gedrückt werden. Ob Sie interne Anrufe parken oder Gespräche an externe Teilnehmer übergeben können, hängt von Ihrer Nebenstellenanlage ab. Fragen Sie hierzu bitte Ihren System-Administrator. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 22: Übergabe Auf Besetzt

    (falls gestattet). Wiederanruf Das Gespräch kommt nur dann als Wiederanruf zu Ihnen zurück, wenn Sie einen externen Anruf übergeben haben und dieser nicht innerhalb einer gewissen Zeit von der neuen Nebenstelle entgegengenommen wurde. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 23: Rufsignal Oder Warnton Unterdrücken

    Rufsignal ausgestellt wurde. Hinweis: Ertönt ein Warnton während eines Gesprächs und Sie wollen das Mikrofon stummschalten, wird beim ersten Drücken der Taste der Warnton unterdrückt. Erst wenn Sie die Taste das zweite Mal drücken, ist das Mikrofon stummgeschaltet. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 24: Mikrofon-Stummschaltung

    Clip an der Kleidung befestigt werden. Zum Lauthören drücken. Die maximale Hörerlautstärke wird eingestellt und das Mikrofon wird stummgeschaltet. Nochmals drücken, um zum normalen Betrieb zurückzukehren. Die Hörerlautstärke ist jetzt wieder normal und das Mikrofon ist eingeschaltet. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 25: Rufumleitung

    Nebenstelle umgeleitet, wenn Sie gerade telefonieren. Die Anrufer hören so niemals das Besetztzeichen, sondern werden automatisch mit einer anderen Nebenstelle verbunden. Auch diese Funktion muss vom System-Administrator für Ihre Nebenstelle programmiert werden. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 26: Rufumleitung Fix

    Rufumleitung bei Ihrer Nebenstelle gesperrt werden. Bitte wenden Sie sich hierzu an den System-Administrator. Neue interne Rufumleitung programmieren und aktivieren So leiten Sie Ihre Anrufe zu einer internen Nebenstelle um: Drücken Sie die Ruftaste. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 27: Interne Rufumleitung Deaktivieren

    Sie bitte das Pausezeichen „ “ mit ein. Drücken Sie die Raute-Taste. Sie hören den Quittierungston. Hinweis: Die individuelle externe Rufumleitung kann auch mit Hilfe der DISA-Funktion programmiert und aktiviert werden, siehe Abschnitt „Weitere nützliche Funktionen“ auf Seite 53. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 28: Externe Rufumleitung Deaktivieren

    Follow me aktivieren Hinweis: Die folgende Prozedur beschreibt die Handhabung von dem Telefon aus, auf das umgeleitet wurde. Drücken Sie die Ruftaste. *21* Geben Sie die nebenstehende Kombination ein. Wählen Sie Ihre Rufnummer und drücken Sie die Stern-Taste. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 29: Follow Me Deaktivieren

    Auch wenn eine Rufumleitung aktiviert ist, wird die gewünschte Nebenstelle gerufen. Dabei spielt es keine Rolle, ob bei der Nebenstelle die Rufumleitung fix, die Rufumleitung bei besetzt, die Rufumleitung nach Zeit oder die Funktion Follow me eingestellt ist. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 30: Anrufer Informieren

    Vermittlung umgeleitet, welche Zugriff auf Ihre Informationen hat. Sprachinformation Nehmen Sie hier eine Nachricht für Ihre Anrufer auf. Interne Anrufer werden dann diese Information hören. Externe Anrufer werden auf die Vermittlung umgeleitet, welche Zugriff auf Ihre Informationen hat. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 31: Information Eingeben

    Stern-Taste. Um die Aufnahme zu wiederholen, drücken Sie nochmals die „9“. Aktivieren Sie die Information mit der Raute-Taste. Die Information ist aktiv. Hinweis: Um die gesprochene Information zu überprüfen, rufen Sie einfach Ihre eigene Nebenstelle an. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 32: Vorgegebene Menü-Texte

    Drücken Sie die Ruftaste. *23* Geben Sie die nebenstehende Kombination ein. Ergänzen Sie den „Code“ für die Abwesenheitsinformation. 0672 Geben Sie den Monat und den Tag ein. Drücken Sie die Raute-Taste. Die Information ist jetzt eingeschaltet. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 33: Information Löschen

    Sie hören den Quittierungston. Die Information ist jetzt aktiv. Hinweis: Sie können auch eine Taste zur Aktivierung bzw. Deaktivierung einer Information programmieren, siehe „Hot- programmieren“ auf Seite 48. Information löschen Drücken Sie die Ruftaste. #23# Löschen der eingestellten Information. Sie hören den Quittierungston. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 34: Interne Nachrichten

    Drücken Sie die Ruftaste, um das Sprachspeichersystem zu verlassen. Oder: Fahren Sie mit einer anderen Nachrichtenfunktion fort. Wenn Sie Ihr Passwort später erneut ändern wollen, können Sie sich dafür entweder in das Sprachspeichersystem einwählen oder die Funktion „Passwort ändern“ auf Seite 65 verwenden. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 35: Nachrichten Senden

    Sie können auch eine Sprachnachricht aufnehmen: Drücken Sie zweimal die „9“ und sprechen Sie Ihre Nachricht. Drücken Sie die Stern-Taste, um die Nachricht nochmals anzuhören. Drücken Sie die „9“, um die Aufnahme zu wiederholen. Zum Senden drücken Sie die Raute-Taste. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 36: Nachrichten Abfragen Und Speichern

    Absender automatisch angerufen. Das Speichern von Rückrufnachrichten ist leider nicht möglich. Hinweis: Je nach Konfiguration kann es auch vorkommen, dass Sie nach Ihrem Passwort gefragt werden, bevor Sie Ihre Nachrichten abfragen können, siehe Abschnitt „Sicherheit“ auf Seite 64. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 37: Textnachrichten

    Hinweis: Wenn Sie beim Durchsehen der Nachrichten eine noch nicht akzeptierte Nachricht auch nur kurz aufrufen, wird diese damit automatisch akzeptiert. Das Nachrichtensymbol verschwindet dann ebenfalls aus dem Display. Zum Löschen der Nachricht drücken Sie die C-Taste und dann OK. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 38: Einschalten

    Hot-key mit der Aktivierung „Manuell abwesend ein“ und einen anderen Hot-key mit „Manuell abwesend aus“. Wie Sie einen Hot-key programmieren, wird im Abschnitt „Hot-key programmieren“ auf Seite 48 beschrieben. Einschalten Halten Sie den programmierten Hot-key gedrückt. Das Display zeigt daraufhin: manuell abwesend ein BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 39: Ausschalten

    Hinweis: Da es sich bei der weitergeleiteten Nachricht um eine Kopie handelt, kann diese ohne weiteres gelöscht werden. Die Originalnachricht bleibt weiterhin erhalten. Wiederholen Sie den Vorgang, wenn Sie die Nachricht noch an eine andere Mailbox weiterleiten wollen. Zum Beenden drücken Sie die Ruftaste. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 40: Diktafon-Funktion

    Geben Sie die nebenstehende Kombination ein. Die maximale Aufnahmezeit beträgt vier Minuten und 15 Sekunden. Folgende Optionen stehen Ihnen zur Verfügung: Nochmals anhören. Information neu aufsprechen. Zum Beenden und Speichern der Nachricht drücken Sie die Ruftaste. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 41: Mailbox

    Drücken Sie die Ruftaste. *21* Geben Sie die nebenstehende Kombination ein. Wählen Sie die Nummer des Sprachspeichersystems. Fragen Sie Ihren System-Administrator nach der Nummer Ihres Sprachspeichersystems. Drücken Sie abschließend die Raute-Taste. Sie hören den speziellen Wählton. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 42: Nachrichten In Der Firma Abfragen

    Sie werden hierbei nach Ihrer Nebenstellennummer und Ihrem Passwort gefragt. Folgende Mailbox-Funktionen können Sie auch von einem externen Anschluss aus durchführen: • Passwort ändern • Nachrichten abfragen und speichern • Sprachnachrichten weiterleiten • Nachrichten senden • Benachrichtigung bei neuen Nachrichten • Persönliche Begrüßung BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 43: Benachrichtigung Bei Neuen Nachrichten

    Hinweis: Abhängig von der Systemkonfiguration werden SIe nach Ihrem Passwort gefragt. Befolgen Sie die Sprachanweisungen. Programmiert werden kann die externe Rufnummer, unter der Sie benachrichtigt werden wollen, und die Uhrzeit, zu der die Benachrichtigung erfolgen soll. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 44: Persönliche Begrüßung

    Wenn die Rufumleitung aktiviert ist, wird die Begrüßung ab jetzt für jeden Anrufer abgespielt. Hinweis: Wenn Sie eine Rufumleitung mit persönlicher Begrüßung eingestellt haben, hören Ihre Anrufer diese Ansage anstelle einer Abwesenheitsinformation - selbst wenn diese noch aktiviert ist. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 45: Hot-Keys

    Rufnummer gewählt wird. Funktion mit einem Hot-key aktivieren Halten Sie den programmierten Hot-key gedrückt. Als Hot-key kann eine Taste von 0 bis 9 belegt werden. Die jeweilige Funktion, mit der der Hot-key programmiert wurde, wird jetzt aktiviert. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 46: Hot-Key Mit Einer Rufnummer Programmieren

    Sie bei der Programmierung an der jeweiligen Stelle die Stern-Taste. Drücken Sie OK. Hinweis: Mit der C-Taste können Sie das Menü jederzeit verlassen. Hierbei werden die Änderungen nicht übernommen. Verlassen Sie das Menü mit der C-Taste. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 47: Eine Bestimmte Hot-Key-Rufnummer Löschen

    Im Display wird die programmierte Rufnummer angezeigt: 017234567 Zum Löschen der Rufnummer drücken Sie die C-Taste. Sie können jetzt eine neue Rufnummer eingeben oder das Menü mit der C-Taste verlassen. Verlassen Sie das Menü mit der C-Taste BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 48: Hot-Key Programmieren

    Bewegungs-Alarm ein • Bewegungs-Alarm aus • System wechseln Bestätigen Sie die Auswahl mit OK. Verlassen Sie das Menü mit der C-Taste. Hinweis: Mit der C-Taste können Sie das Menü jederzeit verlassen. Hierbei werden die Änderungen nicht übernommen BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 49: Hot-Key Löschen

    Sie den Hot-key auf „Nicht belegt“ setzen. Rufen Sie „2 Hot-key / 2 Bearbeit.“ auf. Wählen Sie den Hot-key aus und drücken Sie OK. Wählen Sie „3 Nicht belegt“ aus und drücken Sie OK. Verlassen Sie das Menü mit der C-Taste. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 50: Teamfunktionen

    Beantwortet niemand den Anruf innerhalb einer gewissen Zeit, wird der Anruf automatisch an eine zuvor bestimmte Abfrageposition (z. B. die Vermittlung) weitergeleitet. Hinweis: Wenn bei allen Mitgliedern einer Sammelrufgruppe besetzt ist, sind die Funktionen „Rückruf“ und „Aufschalten“ nicht verfügbar. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 51 Geben Sie den Code für die Sammelrufgruppe ein und drücken Sie die Raute-Taste. Bitte fragen Sie Ihren System-Administrator nach dem Code. Hinweis: Wenn Sie bei mehreren Sammelrufgruppen angemeldet sind und sich von nur einer Gruppe abmelden, erscheint im Display eine entsprechende Meldung. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 52: Anrufübernahme Aus Der Gruppe

    Nebenstelle durchgestellt. Die anderen Teilnehmer hören stattdessen das Signal für „Nummer nicht verfügbar“. Das Gleiche geschieht auch, wenn Sie die Übernahmekennziffer wählen, obwohl kein Ringruf in der Leitung wartet. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 53: Weitere Nützliche Funktionen

    Ihr Telefon mit dem Rückrufsignal. Hinweis: Sollten Sie nach der Wahl der Kennziffer bereits das Besetztzeichen empfangen, ist Ihre Nebenstelle nicht zum Setzen eines Terminrufs berechtigt. Terminruf löschen Drücken Sie die Ruftaste. #32# Mit #32# löschen Sie alle eingestellten Terminrufe. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 54: Autorisierter Oder Eigener Projektcode

    Vor einem abgehenden, externen Anruf: Drücken Sie die Ruftaste. Geben Sie *9* ein. Geben Sie dann den Projektcode ein und drücken Sie die Raute-Taste. Sie hören darauf den internen Wählton und können jetzt den externen Anruf vornehmen. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 55: Wenn Jemand Klingelt

    Tischtelefon (mit Telefonkabel) an ihrem Arbeitsplatz als auch über ein schnurloses Telefon erreichbar sein sollen. In der Regel wird das Tischtelefon als „Hauptapparat“ und das schnurlose Telefon (Cordless) als „Zweitapparat“ konfiguriert. Tandem einschalten Drücken Sie die Ruftaste. *28# Geben Sie die nebenstehende Kombination ein. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 56: Tandem Ausschalten

    Anleitungen über die Schritte, die sie ausführen müssen, um z. B. einen bestimmten Teilnehmer oder eine bestimmte Nebenstelle zu erreichen. Drücken Sie die Ruftaste. Wählen Sie die Rufnummer der automatischen Vermittlung. Fragen Sie Ihren System-Administrator nach dieser Nummer. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 57: Von Außerhalb Das Firmennetz Nutzen (Disa)

    Richten Sie die externe Rufumleitung ein. Lesen Sie hierzu bitte den Abschnitt „Rufumleitung“ auf Seite 25. Hinweis: Wenn Sie ein neues Ziel für die Rufumleitung programmieren, vergessen Sie nicht das Umleiteziel aufzuheben, sobald Sie wieder im Büro sind. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 58 Verbindungswechsel abgeschlossen ist, hören Sie ein spezielles Rufsignal und können das Gespräch über das alternative Telefonnetz fortsetzen. Hinweis: Sie können nur dann zu einem normalen Anruf (keinem IP-Anruf) wechseln, wenn Sie ursprünglich einen IP-Anruf führten. Ansonsten hören Sie den Ton für „Gesperrt“. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 59: Tastensperre Aufheben

    Tastensperre verwendet, und zwar unabhängig davon, ob Sie die Telefontastatur manuell oder mit der automatischen Tastensperre gesperrt haben: Drücken Sie die R-Taste und dann die Stern-Taste. Die Tastensperre ist jetzt aufgehoben. Sie können Ihr Telefon nun wie gewohnt benutzen. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 60: Aktivieren

    Standby-Modus zurück. Hinweis: Sie können den Alarm jederzeit auslösen, z. B. auch dann, wenn Sie gerade telefonieren, die Einstellungen ändern oder wenn das Telefon gesperrt ist. Abbrechen Zum Abbrechen des Personen-Alarms drücken Sie die C- Taste. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 61: Alarm Testen

    Seite 48. Bewegungs-Alarm aktivieren Rufen Sie mit OK den Menü-Modus auf. Wählen Sie „4 Einstellung“ aus und drücken Sie OK. Wählen Sie „8 Beweg Alarm“ aus und drücken Sie OK. Das Display zeigt daraufhin: BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 62: Bewegungs-Alarm Abbrechen

    Bewegen Sie das Telefon oder drücken Sie eine beliebige Taste, um den Alarm abzubrechen. Das Display kehrt darauf zur normalen Anzeige zurück: System A Das Symbol „A“ wird immer noch angezeigt. Daran erkennen Sie, dass der Alarm weiterhin aktiviert ist. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 63: Bewegungs-Alarm Deaktivieren

    Bewegungs-Alarm deaktivieren Um den Bewegungs-Alarm auszuschalten, müssen Sie zuerst einen Hot-key mit der Funktion programmieren. Wie das geht, erfahren Sie im Abschnitt „Hot-keys“ auf Seite 45. Drücken Sie den programmierten Hot-key, um den Alarm zu deaktivieren. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 64: Sicherheit

    Sie hören den Quittierungston. Ihre Nebenstelle ist gesperrt. Sperre aufheben Drücken Sie die Ruftaste. #72* Geben Sie die nebenstehende Kombination ein. Geben Sie Ihr Passwort ein. Drücken Sie die Raute-Taste. Sie hören den Quittierungston. Ihr Apparat kann jetzt wie gewohnt benutzt werden. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 65: Passwort Ändern

    Geben Sie die nebenstehende Kombination ein. Geben Sie Ihr altes Passwort ein . Bei Auslieferung lautet das Passwort „0000“. Drücken Sie die Stern-Taste. Geben Sie Ihr neues Passwort ein. Drücken Sie die Raute-Taste. Sie hören den Quittierungston. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 66: Sperre Von Einem Fremden Apparat Umgehen

    Geben Sie die nebenstehende Kombination ein. Geben Sie Ihr Passwort ein. Drücken Sie die Stern-Taste. Wählen Sie Ihre Rufnummer. Drücken Sie die Raute-Taste. Sie hören den Wählton. Sie können jetzt von dem gesperrten Apparat aus einmal telefonieren. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 67: Sperr-Code Festlegen

    Die zweite Display-Zeile bleibt leer: Code: Geben Sie den Sperr-Code ein. Der Code darf aus ein bis vier Ziffern (keine Buchstaben) bestehen. Bestätigen Sie mit OK. Damit ist der Sperr-Code festgelegt. Verlassen Sie das Menü mit der C-Taste. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 68 Geben Sie den neuen Sperr-Code ein (1 bis 4 Ziffern). Bestätigen Sie mit OK. Damit wurde der neue Sperr-Code festgelegt. Verlassen Sie das Menü mit der C-Taste. Hinweis: Falls Sie den Sperr-Code vergessen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren System-Administrator. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 69: Telefon Sperren

    Ihr Cordless ist jetzt gesperrt. Wenn Sie eine Taste drücken, erscheint im Display die folgende Meldung: Telefon gesperrt Wenn Sie Ihr Cordless wieder benutzen wollen, müssen Sie zuerst den Sperr-Code eingeben, siehe Abschnitt „Sperre aufheben“ auf Seite 70. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 70: Sperre Aufheben

    Wenn das Telefon gesperrt ist, zeigt das Display die folgende Meldung: Telefon gesperrt Geben Sie Ihren Sperr-Code ein (1 bis 4 Ziffern). Hinweis: Die eingegebenen Ziffern erscheinen nicht im Display. Damit ist die Sperre des Cordless aufgehoben und Sie können das Telefon wie gewohnt benutzen. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 71: Least Cost Routing

    Rufnummer den LCR-Code ein. Drücken Sie die Ruftaste. Geben Sie den LCR-Code ein. Fragen Sie Ihren System-Administrator nach dem LCR-Code. Geben Sie die Amtskennzahl(en) für Externgespräche ein und wählen Sie dann die externe Rufnummer. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 72: Telefonbuch

    Namen oder eine neue Rufnummer im Telefonbuch speichern können. Telefonbuch aufrufen So benutzen Sie die im Telefonbuch gespeicherten Namen und Rufnummern: Wählen Sie „1 Telef.Buch“ aus. Drücken Sie OK. Wählen Sie mit den Pfeiltasten die gewünschte Option aus. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 73: Vom Telefonbuch Aus Anrufen

    Wählen Sie „2 Hinzufügen“ aus und drücken Sie OK. Name: Geben Sie den Namen ein und drücken Sie OK. Der Name darf bis zu 16 Stellen lang sein. Wie Sie Buchstaben eingeben, wird im Abschnitt „Texteingabe“ auf Seite 76 beschrieben. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 74: Name / Rufnummer Im Telefonbuch Ändern

    Wie Sie Text eingeben, wird im Abschnitt „Texteingabe“ auf Seite 76 beschrieben. Blättern Sie im Telefonbuch, bis Sie den Namen gefunden haben, und drücken Sie OK. Im Display wird der Name angezeigt, z. B.: Plattner Drücken Sie die C-Taste, um den Namen zu löschen. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 75: Name / Rufnummer Aus Dem Telefonbuch Löschen

    Wie Sie Buchstaben eingeben, wird im Abschnitt „Texteingabe“ auf Seite 76 beschrieben. Blättern Sie im Telefonbuch, bis Sie den Namen gefunden haben. Drücken Sie OK, um den Namen und die dazugehörige Rufnummer zu löschen. Verlassen Sie das Menü mit der C-Taste. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 76: Texteingabe

    4 mal Ergebnis 5 Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit OK. Verlassen Sie das Menü mit der C-Taste. Funktionstasten Bei der Eingabe von Namen und Rufnummern besitzen die Tasten Ihres Telefons folgende Funktionen: Wähltonpause einfügen Leerzeichen Rücktaste BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 77: Buchstaben, Satzzeichen Und Ziffern

    Um ein „Ä“ einzugeben, drücken Sie fünfmal hintereinander die „2“: 1 mal Ergebnis A 4 mal Ergebnis Å 2 mal Ergebnis B 5 mal Ergebnis Ä 3 mal Ergebnis C Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit OK. Verlassen Sie das Menü mit der C-Taste. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 78: Einstellungen

    Buchstaben und Zahlen zusammensetzen. Besitzer ID eingeben Rufen Sie mit OK den Menü-Modus auf. Wählen Sie „4 Einstellung“ aus und drücken Sie OK. Wählen Sie „2 BesitzerID“ aus und drücken Sie OK. Das Display zeigt daraufhin: BesitzerID: BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 79: Automatische Tastensperre

    Die automatische Tastensperre wird nach 20 Sekunden aktiviert. Wenn Sie Ihr Cordless wieder benutzen wollen: Drücken Sie die R-Taste und dann die Stern-Taste. Damit wurde die Tastensperre aufgehoben und Sie können Ihr Telefon wie gewohnt benutzen. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 80 Wählen Sie „4 Einstellung“ aus und drücken Sie OK. Wählen Sie „5 Schnell Antwort“ aus und drücken Sie OK. Wählen Sie entweder „Ja“ oder „Nein“ und drücken Sie OK. Verlassen Sie das Menü mit der C-Taste. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 81: Sprache Einstellen

    Mit diesem Menü wählen Sie das System aus, über das Sie telefonieren wollen. Außerdem können Sie sich hier die technischen Einstellungen Ihres Telefons ansehen. Hinweis: Die Funktionen „Test“ und „Anmelden“ dürfen nur vom System-Administrator aufgerufen und durchgeführt werden. Beide Menü-Optionen werden in einer gesonderten Anleitung beschrieben. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 82: System Wählen

    Hinweis: Die Standardeinstellung lautet „Auto“. Bei dieser Einstellung sucht das Cordless automatisch nach einem verfügbaren System und meldet sich selbstständig an. Verlassen Sie das Menü mit der C-Taste. Ihr Cordless ist jetzt mit dem gewählten System verbunden. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 83 Die einzigartige, globale GAP-Registrierungs- Nummer des Cordless. IPDI Die einzigartige, globale GAP-Registrierungs- Nummer der SIM-Karte. Software Hier können Sie feststellen, welche Software- Version Version Ihr Cordless verwendet. Die aktuelle Version ist 01.07. Hinweis: Diese Einstellungen können nicht geändert werden. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 84: Akustische Einstellungen

    Hörerlautstärke einstellen. Das ist besonders dann von Vorteil, wenn Sie während des Gesprächs in eine lautere Umgebung, wie z. B. in eine Fabrikhalle, gelangen. Insgesamt stehen zehn verschiedene Lautstärkestufen zur Verfügung. oder Ändern der Hörerlautstärke, während Sie telefonieren. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 85: Rufsignal Ausstellen

    Wenn Sie gerade nicht telefonieren: Halten Sie die Stummschaltungs-Taste rechts am Telefon gedrückt. Im Display erscheint das Symbol für „Rufsignal aus“: Ankommende Anrufe werden jetzt nur noch mit der roten LED- Lampe links oben am Telefon dargestellt. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 86 Wählen Sie „3 Töne“ aus und drücken Sie OK. Wählen Sie „2 Melodie“ aus und drücken Sie OK. Darauf spielt das Telefon eine Melodie ab. Stellen Sie die Rufmelodie mit den Pfeiltasten ein und drücken Sie OK. Verlassen Sie das Menü mit der C-Taste. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 87: Geschwindigkeit

    Stellen Sie „Ja“ oder „Nein“ ein und drücken Sie OK. Verlassen Sie das Menü mit der C-Taste. Ankommende Anrufe werden jetzt sowohl mit dem Vibrationsalarm als auch mit dem Rufsignal gemeldet. Wenn nur der Vibrationsalarm verwendet werden soll, müssen Sie das Rufsignal stummschalten. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 88: Töne Und Signale

    (Der Anruf kann nicht ausgeführt werden, weil das System überlastet oder die gewünschte Nebenstelle gesperrt ist.) Quittierungston (Bestätigt die aufgerufene Funktion.) Aufschalten (Hörbar für alle Beteiligten während des Aufschaltens.) Konferenz – alle 15 Sekunden (Für alle Teilnehmer hörbar.) BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 89 – alle 4 Sekunden Externes Rufsignal – alle 4 Sekunden Signal bei automatischem Rückruf Hinweis: Bitte beachten Sie, dass sich die hier aufgeführten Töne und Rufsignale auf die Standardeinstellungen des BusinessPhone Kommunikationssystems beziehen, jedoch unterschiedlich programmiert sein können. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 90: Nützliche Tipps

    Sprachspeichersysteme, Informationsdienste etc.) können die Verbindungen sehr lange bestehen und dadurch auch sehr hohe Telefonkosten entstehen. Darüber hinaus sind zwei Ihrer Leitungen blockiert. Verbindungen zwischen Amtsleitungen lassen sich per Programmierung verhindern. Unser Service Center gibt Ihnen gerne Auskunft. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 91: Installation

    Schrauben auf der Telefonrückseite lösen, siehe Beschreibung für das Cordless DT430 in diesem Abschnitt. DT400 / DT410 / DT420 Die Cordless DT400, DT 410 und DT420 sind mit einem NiMH- Hochleistungsakku ausgestattet. Wenn Sie mehrere Akkus besitzen, können Sie auch den Akku allein aufladen.
  • Seite 92: Akku Einsetzen

    Installation Halterung der SIM-Karte Akku Akku einsetzen Setzen Sie den Akku ein, drücken Sie ihn fest und schieben Sie die Kunststoff-Schieber nach außen Akku gesichert BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 93: Akku Bei Abgeschirmten Cordless Abnehmen Und Einsetzen

    Telefon-Rückseite gelöst bzw. angezogen werden. Lösen bzw. ziehen Sie die Schrauben auf der Rückseite des Cordless an. Schrauben zum Entriegeln und Befestigen des Akkus Akku-Leistung Alle Cordless sind mit einem NiMH-Hochleistungsakku ausgestattet. Telefonieren Standby Ladedauer (Stunden) (Stunden) (Minuten) NiMH- Hochleistungsakku:10 BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 94: Akku Aufladen

    Lampe der Ladestation angeht. Wird die Standby-Zeit des Cordless immer geringer, sollten Sie den Akku austauschen. Benutzen Sie zum Aufladen des Telefons ausschließlich die mitgelieferte Ladestation. Beim Aufladen erwärmt sich der Akku leicht. Das ist völlig normal. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 95: Sim-Karte Austauschen

    Jetzt können Sie die SIM-Karte in ein anderes Cordless einsetzen. SIM-Karte Halterung mit Metallplatte Drücken Sie die Halterung herunter und schieben Sie die SIM-Karte in die Verschlussposition. Setzen Sie den Akku ein. Siehe Abschnitt „Akku einsetzen“ auf Seite 92. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 96: Optionales Zubehör

    Installation Optionales Zubehör Damit Ihr Cordless genau Ihren Anforderungen entspricht, bietet Ericsson eine Reihe von Zubehörartikeln an. Die folgenden optionalen Accessoires erhalten Sie für Ihr Cordless bei Ihrem Ericsson-Händler: • Ladestation • NiMH-Akku mit Anschluss für ein Kopfhörerset • Kopfhörerset zum Freisprechen •...
  • Seite 97: Fehlerbeseitigung

    Laden Sie den verschwindet nach oder das Telefon ist Akku auf oder 2 Sekunden. defekt. wenden Sie sich an den System- Administrator. Lampe leuchtet Das Telefon ist Wenden Sie sich durchgehend. defekt. an den System- Administrator. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 98 Kein Verbindung zum an den System- System Netz hergestellt Administrator. werden, das Telefon ist nicht registriert oder außerhalb des Empfangsbereichs. Der Speicher ist Löschen Sie einen Telefonbuch voll. Sie können Eintrag. voll keine neuen Einträge hinzufügen. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 99: Begriffe

    Ihrer Firma arbeiten, können Sie sich (LAN oder WAN). mit DISA in das Firmentelefonnetz einwählen und hierüber externe Anrufe oder sogar Ferngespräche führen. Sie zahlen dabei nur für die Verbindung bis zur Firma. Siehe Abschnitt „Weitere nützliche Funktionen“ auf Seite 53. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 100 3. Bei besetzt: Ist bei der Nebenstelle besetzt, unterschiedliche Rufnummer (bis zu 8 Ziffern). wird der Anruf automatisch umgeleitet. Wenn Ihr Telefon über ein Display verfügt, Siehe Abschnitt „Rufumleitung“ auf Seite 25. werden die Rufnummern dort angezeigt. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 101 Rufumleitung eingestellt Teilnehmer vornehmen (intern und extern) und wurde. Siehe Abschnitt „Rufumleitung“ auf anschließend das Gespräch übergeben. Siehe Seite 25. Abschnitt „Während Sie telefonieren“ auf Seite 21 und „Nützliche Tipps“ auf Seite 90. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 102: Index

    Display 11 Information speichern 33 Eine bestimmte Hot-key-Rufnummer Installation 91 löschen 47 Akku aufladen 94 Einstellungen 78 DT400 / DT410 / DT420 91 Automatische Tastensperre 79 DT430 93 Besitzer ID 78 Optionales Zubehör 96 Information 83 SIM-Karte 95 Schnellantwort 80 Interne Nachrichten 34 BusinessPhone –...
  • Seite 103 Türsprechstelle 55 Umgehen 29 Übergabe 22 Rufumleitung fix 26 Verbindungen zwischen Amtsleitungen 90 Rufumleitung individuell 26 Vibration 87 Rufumleitung umgehen 29 Vom Telefonbuch aus anrufen 73 Sammelanschluss 50 Von außerhalb das Firmennetz nutzen Schnellantwort 80 (DISA) 55 BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 104 Rufsignal oder Warnton unterdrücken 23 Türsprechstelle 55 Übergabe 22 Von außerhalb das Firmennetz nutzen Weitere nützliche Funktionen 53 (DISA) 55 Alarm 60 Wichtige Hinweise 6 Alarm testen 61 Pflegetipps 7 Automatische Vermittlung 56 Telefon vorbereiten 6 BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 105: Voice Guide

    Voice Guide Voice Guide Voice Guide für den integrierten Sprachspeicher Auf dieser Seite finden Sie eine nützliche Karte, um mit dem Sprachspeicher schneller vertraut zu werden und zur Unterstützung für unterwegs. BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 106 Voice Guide BusinessPhone – Cordless DT400/DT410/DT420/DT430...
  • Seite 107 Kurzanleitung – Cordless DT400 / DT410 / DT420 / DT430 BusinessPhone Kommunikationssystem Anrufe annehmen Tandem * 2 8 # Abheben: Tandem ein: # 2 8 # Rufsignal unterdrücken: Mit der Stumm- Tandem aus: schaltungs-Taste Gesprächsübergabe rechts am Telefon zwischen den beiden Eigene Nr.
  • Seite 108 Ericsson definiert die Zukunft der mobilen und auf Breitbandtechnologie basierenden Internetkommunikation - dank seiner anhaltenden Vorreiterrolle auf dem Gebiet der Telekommunikation. Als Anbieter innovativer Lösungen in mehr als 140 Ländern ist Ericsson aktiv am Aufbau weltweit führender Kommunikationsunternehmen beteiligt. © Ericsson Austria GmbH 2002...

Diese Anleitung auch für:

Dt410Dt420Dt430

Inhaltsverzeichnis