Herunterladen Diese Seite drucken
CARGO
extrem belastbar
geringer Montageaufwand
handgefertigt
extremely stable and durable
easy to fit
handmade
carrier systems
Schrauben Sie den Gepäckträger unten an die
Gewindeösen Ihres Fahrradrahmens (Unterleg-
scheiben verwenden).
1
Ziehen Sie die Schrauben nur locker an.
Die beiden Rundstreben sind am Gepäck-
träger bereits vormontiert. Ziehen Sie sie nach
vorne heraus.
Passen Sie die Rundstreben an Ihren Fahrrad-
rahmen an. Richten Sie dafür zuerst die obere
Fläche des Gepäckträgers waagerecht aus.
Ziehen Sie dann die Streben bis an die An-
2
schraubösen am Rahmen heraus.
Kürzen Sie die Streben bei Überlänge (!):
Markieren Sie in Höhe des Pfeiles die Streben mit
einem Bleistift. (ca. 15mm hinter dem schwarzen
Klemmstück). Nehmen Sie dann die Endkappen
ab und schieben Sie beide Streben ganz aus
den Führungen.
Sägen Sie die Streben an der Markierung ab,
schieben Sie sie wieder in die Führungen und
3
stecken Sie die Endkappen auf die Strebenenden.
So können Sie Differenzen anpassen.
Achten Sie immer darauf, daß der Gepäckträger
waagerecht (!) ausgerichtet ist.
Sind die beiden Anschraubösen am Rahmen sehr
nah nebeneinander, kann es besser sein, die
1
Klemmblöcke (2) mit den Klemmschrauben (1)
umzudrehen.
2
4
Dadurch liegen die Streben viel näher zusammen.
Montageanleitung
für den Gepäckträger `CARGO´
Art. Nr. 11000 ( 28", schwarz ) 11500 (silber)
12000 ( 26", schwarz ) 12500 (silber)
max. Zuladung: 40 kg
Fitting instructions
for the TUBUS carrier `CARGO´
Art. No. 11000 ( 28", black ) 11500 (silver)
12000 ( 26", black ) 12500 (silver)
Load-capacity: 40 kgs.
Attach the carrierlegs to the eyelets of the rear
dropouts using the screws and washers provided.
Do not tighten the screws yet, but leave them
loose to facilitate adjustment.
Pull out both premounted round stays to-
wards the carrier mounting points on the
seat stays. Temporarely fasten the rods to
the seat stays, and position the carrier
horizontal.
The excess length of the connecting rods
can be cut off with a hacksaw. Note the
length of the rod visible between round stay
and clamping block, this has to be approx.
15mm (0,6 inch).
Remove the endcap, withdraw the rod and
trim the rod to the required length.
In case of narrow upper seat stay
eyelets, turn the clamping block to
achieve a more narrow round stay
position.
All parts of the carrier have to be
mounted unstressed.
loading

Inhaltszusammenfassung für Cargo 11000

  • Seite 1 Montageanleitung CARGO für den Gepäckträger `CARGO´ Art. Nr. 11000 ( 28", schwarz ) 11500 (silber) extrem belastbar 12000 ( 26", schwarz ) 12500 (silber) geringer Montageaufwand max. Zuladung: 40 kg handgefertigt Fitting instructions extremely stable and durable easy to fit for the TUBUS carrier `CARGO´...
  • Seite 2 Refit the rods, making sure they are Schrauben Sie jetzt die vorderen Enden der Streben an dem Fahrradrahmen fest. adjusted in parallel and unstressed. ( Unterlegscheiben verwenden ) Use washers under the boltheads. Schrauben Sie dann die selbstsichernde Mutter auf der Klemmschraube fest.

Diese Anleitung auch für:

115001200012500