Herunterladen Diese Seite drucken

EXOTAN RIO Kurzanleitung Seite 3

NL ONDERHOUD
Door de nabootsing van het
natuurproduct rotan, is het wicker item
ook zeer natuurlijk gevormd. Items uit
dezelfde serie hebben overigens een
hoge vorm- en kleurvastheid. Houd het
wicker item wekelijks schoon met een
lichtvochtige, schone doek. Een wicker
item behoeft geen extra behandeling of
bescherming.
EN MAINTENANCE
By imitating the natural product rattan,
the wicker item is also very naturally
shaped. Items from the same series also
have high shape and colour stability.
Keep the wicker item clean weekly with a
slightly damp, clean cloth. A wicker item
needs no extra treatment or protection.
DE WARTUNG
Durch die Nachahmung des
Naturprodukts Rattan ist der
Korbwarenartikel auch sehr natürlich
geformt. Artikel aus der gleichen
Serie haben auch eine hohe Form-
und Farbstabilität. Reinigen Sie den
Korbwarenartikel wöchentlich mit einem
leicht feuchten, sauberen Tuch. Ein
Geflechtartikel braucht keine zusätzliche
Behandlung oder Schutz.
FR MAINTENANCE
En imitant le produit naturel qu'est
le rotin, l'article en osier a également
une forme très naturelle. Les articles
d'une même série sont d'ailleurs très
résistants en termes de forme et de
couleur. Nettoyez l'article en osier une
fois par semaine à l'aide d'un chiffon
propre légèrement humide. Un article en
osier ne nécessite aucun traitement ou
protection supplémentaire.
Bitte bewahren Sie diese Montageanleitung • Merci de garder la notice de montage
RIO
DINING CHAIR
NL MONTEREN
Wij adviseren u het artikel zo spoedig
mogelijk na opening te monteren. Lees
voor montage de handleiding zorgvuldig
door. Op het moment dat het meubel niet
direct gemonteerd kan worden, gelieve
het meubel liggend opslaan in een ruimte
op kamertemperatuur.
EN INSTALLING
We recommend you assemble the item
as soon as possible after opening it.
Please read the instructions carefully
before assembly. If the item cannot
be assembled immediately, please
store it lying down in a room at room
temperature.
DE INSTALLATION
Wir empfehlen Ihnen, den Artikel so
schnell wie möglich nach dem Öffnen
zusammenzubauen. Bitte lesen Sie die
Anleitung vor der Montage sorgfältig
durch. Wenn der Artikel nicht sofort
zusammengebaut werden kann, lagern
Sie ihn bitte liegend in einem Raum bei
Raumtemperatur.
FR INSTALLATION
Nous vous recommandons de monter
l'article le plus rapidement possible après
l'avoir ouvert. Veuillez lire attentivement
les instructions avant le montage.
Si l'article ne peut pas être monté
immédiatement, veuillez le stocker
couché dans une pièce à température
ambiante.
Bewaar deze handleiding • Please save this manual
NL OUTDOOR
Bescherm de meubelen tegen harde
regenval, nachtvorst en de winterperiode
met een plasticfolie of beschermhoes.
Indien mogelijk is het beter dat de
meubelen binnenshuis overwinteren.
EN OUTDOOR
Protect the furniture against hard rain,
night frost and the winter period with
a plastic film or protective cover. If
possible, it is better to winterise the
furniture indoors.
DE OUTDOOR
Schützen Sie die Möbel vor starkem
Regen, Nachtfrost und in der Winterzeit
mit einer Plastikfolie oder Schutzhülle.
Wenn möglich, ist es besser, die Möbel im
Haus zu überwintern.
FR OUTDOOR
Protégez le meuble contre les fortes
pluies, le gel nocturne et la période
hivernale avec un film plastique ou une
housse de protection. Si possible, il est
préférable d'hiverner les meubles à
l'intérieur.
3/4
loading