Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 94
MANUALE D' USO E MANUTENZIONE
USER AND MAINTENANCE MANUAL
NOTICE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
CARRELLO · TROLLEY · CHARIOT · WAGEN · CARRO
Modelli · Models · Modèles · Modelle · Modelos
CAR 50 - CAR 75 - CAR 90 - CAR 130
I
Lingua ufficiale del costruttore
Manufacturer's official language
Langue officielle du fabricant
Offizielle Sprache des Herstellers
Versione
Lengua oficial del fabricante
Version
Version
Edizione · Edition · Édition · Ausgabe · Edición: 09/2019
Version
Livello di revisione · Revision · Niveau de révision · Überarbeitungsstand · Nivel de revisión: 06
Versión
N° codice manuale
Manual code no.
N° code de la notice
91009
Kode der Betriebs-und
Installationsanleitung
N° código manual
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Annovi Reverberi CAR 50

  • Seite 1 Kode der Betriebs-und Installationsanleitung N° código manual Modelli · Models · Modèles · Modelle · Modelos CAR 50 - CAR 75 - CAR 90 - CAR 130 Lingua ufficiale del costruttore Manufacturer’s official language Langue officielle du fabricant Offizielle Sprache des Herstellers...
  • Seite 2 MANUALE D’ USO E MANUTENZIONE USER AND MAINTENANCE MANUAL NOTICE D’UTILISATION ET D'ENTRETIEN BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO...
  • Seite 93 ERSTER GEBRAUCH ODER INBETRIEBNAHME NACH EINER LANGEN INAKTIVITÄTSZEIT VERSCHROTTUNG FEHLFUNKTIONEN / ABHILFE WARTUNG DER PUMPE 10.1 KONTROLLE UND/ODER AUSTAUSCH DER SAUG-/DRUCKVENTILE 10.2 AUSTAUSCH DER MEMBRANEN DER PUMPE 10.3 AUSTAUSCH DER MEMBRAN DES DRUCKSPEICHERS Annovi Reverberi S.p.A. Via Martin Luther King, 3 - 41122 Modena - Italy...
  • Seite 94: Vorbemerkung

    VORBEMERKUNG Annovi Reverberi S.p.A. dankt Ihnen für Ihre Wahl eines Wagens der Baureihe POWER GARDEN. Unsere Wagen sind auf maximale Vielseitigkeit, Effizienz und Zweckmäßigkeit ausgelegt, wobei zugleich beson- deres Gewicht auf die Bedienersicherheit und den Umweltschutz gelegt wurde. Die Kenntnis der Merkmale und Funktionsweise sind zur Gewährleistung des optimalen Betriebs des Wagens wesentlich.
  • Seite 95: Hinweise Zur Betriebs- Und Wartungsanleitung

    Betriebs- und Wartungsanleitung enthält Texte, Zeichnungen und Illustrationen technischer Art, die ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers des Wagens weder ganz noch teilweise an Dritte weitergegeben wer- den dürfen. Annovi Reverberi S.p.A. Via Martin Luther King, 3 - 41122 Modena - Italy...
  • Seite 96: Kennzeichnung Des Wagens

    Der Wagen wurde für die Arbeit im Freien konstruiert und gebaut. Daher werden seine Leistungsmerkmale von den Witterungsbedingungen beeinflusst. Jede von der oben angegebenen Verwendung abweichende Verwendung ist als unzulässig und ge- fährlich anzusehen. Annovi Reverberi S.p.A. Via Martin Luther King, 3 - 41122 Modena - Italy...
  • Seite 97: Beschreibung

    Wartungsanleitung und in den Anlagen angegeben sind. Jede andere nicht vorgesehene Verwen- dung ist als „UNZULÄSSIG“ anzusehen, da sie nicht mit den konstruktiven und technischen Spezifi- kationen konform ist. Annovi Reverberi S.p.A. Via Martin Luther King, 3 - 41122 Modena - Italy...
  • Seite 98: Geräuschpegel

    Gefahr von Unfällen vermieden, der optimale und dauerhafte Betrieb des Wagens gewährleistet und Betriebsstörungen auf ein Minimum reduziert. Die Firma Annovi Reverberi S.p.A. übernimmt keine objektive und subjektive Haftung, wenn die in der Betriebs- und Wartungsanleitung enthaltenen Verhaltensvorschriften nicht angewendet und beachtet werden.
  • Seite 99: Sicherheitszeichen

    • Den Wagen nicht mit Flüssigkeiten verwenden, die eine Temperatur über 40°C oder unter 5°C haben. • Die Firma Annovi Reverberi S.p.A. kann nicht jeden zweckwidrigen Gebrauch vorhersehen, der eine Gefähr- dung nach sich ziehen kann. • Den Wagen nicht im Widerspruch zu den geltenden Bestimmungen verwenden.
  • Seite 100: Aufkleber Mit Sicherheitszeichen

    ABLASSEN IN DIE UMWELT VERBOTEN ÄTZENDE STOFFE SCHUTZKLEIDUNG BENUTZEN GESUNDHEITSSCHÄDLICHE STOFFE HANDSCHUTZ BENUTZEN UMWELTSCHÄDLICHE STOFFE ATEMSCHUTZ BENUTZEN RAUCHEN VERBOTEN GEHÖRSCHUTZ BENUTZEN FEUER, OFFENES LICHT UND RAUCHEN VERBOTEN AUGENSCHUTZ BENUTZEN Annovi Reverberi S.p.A. Via Martin Luther King, 3 - 41122 Modena - Italy...
  • Seite 101: Pflanzenschutzmittel

    An besonders windigen Tagen keine Spritzbehandlungen durchführen. Die durch den Wind verursachte Ab- drift kann zu einer Kontamination der Flächen führen, die an die behandelte Fläche angrenzen. Annovi Reverberi S.p.A. Via Martin Luther King, 3 - 41122 Modena - Italy...
  • Seite 102: Funktionsweise Des Wagens

    FUNKTIONSWEISE DES WAGENS PLAN DES FLÜSSIGKEITSKREISLAUFS Spritztank Saugfilter Saugleitung Motorpumpe / Elektropumpe Druckleitung Bypassleitung zum Spritztank Lanze Annovi Reverberi S.p.A. Via Martin Luther King, 3 - 41122 Modena - Italy...
  • Seite 103: Hauptkomponenten

    27 Öleinfüllverschluss Pumpe Füllventil Druckspeicher 28 Ölbehälter Pumpe Deckel Druckspeicher 29 Öleinfüllverschluss Getriebe Befestigungsschraube Druckspeicher 30 Pumpenkopf Membran Druckspeicher 31 Befestigungsschraube Pumpenkopf Anschluss für Rücklauf in Spritztank Annovi Reverberi S.p.A. Via Martin Luther King, 3 - 41122 Modena - Italy...
  • Seite 104: Position Der Komponenten

    POSITION DER KOMPONENTEN 11 12 Annovi Reverberi S.p.A. Via Martin Luther King, 3 - 41122 Modena - Italy...
  • Seite 105: Lanze Mit Hebel

    Überarbeitungsstand: 06 LANZE MIT HEBEL MEMBRANPUMPE SAUG-/DRUCKVENTILE DER PUMPE AR 202 AR 30 AR 303 AR 403 AR DUE AR 252 AR 50 AR 503 Annovi Reverberi S.p.A. Via Martin Luther King, 3 - 41122 Modena - Italy...
  • Seite 106: Elektropumpe / Motorpumpe

    Bypass Druck Druck Bypass Druck Bypass Druck Sonderzubehör: • Schlauchtrommel in verschiedenen Ausführungen mit und ohne Schlauch; • Lanze mit Handgriff; • Speziallanze; • Düsen verschiedener Größe. Annovi Reverberi S.p.A. Via Martin Luther King, 3 - 41122 Modena - Italy...
  • Seite 107: Tabelle Des Durchsatzes Der Lanzendüsen

    Düse hat einen Durchmesser von 1,2 mm. Es sind Düsen mit einem anderen Durchmesser lieferbar. Anhand der nachstehenden Tabelle kann man den für die jeweilige Spritzbehandlung am besten geeigneten Düsendurch- messer bestimmen. DRUCK (bar) Ø DÜSE (mm) DURCHSATZ (l/min) Annovi Reverberi S.p.A. Via Martin Luther King, 3 - 41122 Modena - Italy...
  • Seite 108: Funktionsweise Des Wagens

    Den Anschluss des Saugfilters (2) mit dem hierfür vorgesehenen Schlauch (3) an den Sauganschluss der Pumpe (51) anschließen und den Schlauch dann mit den mitgelieferten Schellen fixieren. Annovi Reverberi S.p.A. Via Martin Luther King, 3 - 41122 Modena - Italy...
  • Seite 109 Den Bypassanschluss (50) des Druckregelventils mit dem hierfür vorgesehenen Schlauch (6) an den An- schluss (62) für den Rücklauf in den Spritztank anschließen und den Schlauch dann mit den mitgelieferten Schellen fixieren. Annovi Reverberi S.p.A. Via Martin Luther King, 3 - 41122 Modena - Italy...
  • Seite 110 30 mA und zur Trennbarkeit des Wagens vom Stromnetz mit Hilfe eines allpoligen Schalters mit mindestens 3 mm Kontaktweite zu beachten. Keine Verlängerungskabel verwenden und zwischen den Netzstecker und die Steckdose keine Reduzierstücke oder Adapter einsetzen. Annovi Reverberi S.p.A. Via Martin Luther King, 3 - 41122 Modena - Italy...
  • Seite 111: Füllen Des Spritztanks

    A, Pos. 15) nicht verstopft ist. 2. Die chemische Substanz durch den Ein- füllfilter (Abbildung B, Pos. 16) einfüllen. 3. Den Deckel im Uhrzeigersinn wieder anschrauben (Abbildung C, Pos. 14). Annovi Reverberi S.p.A. Via Martin Luther King, 3 - 41122 Modena - Italy...
  • Seite 112: Handwaschkanister

    5. Sicherstellen, dass sich der Betätigungshebel (22) der Lanze (7) in der Schließstellung befindet. 6. Bei Verwendung einer von einem Elektromotor angetriebenen Pum- pe (52) sicherstellen, dass sie ordnungsgemäß an das Stromnetz ange- schlossen ist. Annovi Reverberi S.p.A. Via Martin Luther King, 3 - 41122 Modena - Italy...
  • Seite 113: Spritzen

    Den Wählhebel Druck/Bypass (46) in die Schaltstellung „Druck“ bringen. Dann den Druckein- stellgriff (47) im Uhrzeigersinn drehen, um ihn auf den gewünschten Druck einzustellen. Der Druck kann am Manometer (48) kontrolliert werden. Annovi Reverberi S.p.A. Via Martin Luther King, 3 - 41122 Modena - Italy...
  • Seite 114 Beim Wagen mit Motorpumpe die Abschaltung nach den Anweisungen in der Betriebs- und Wartungsanleitung des Verbrennungsmotors vornehmen. Den Hebel (22) der Lanze (7) betätigen, um den Restdruck aus der Druckleitung abzulassen. Annovi Reverberi S.p.A. Via Martin Luther King, 3 - 41122 Modena - Italy...
  • Seite 115: Reinigung Des Wagens

    Behältern aufgefangen werden. Sie müssen hierzu wie in Abschnitt 3 angegeben gelagert werden. An- dernfalls müssen sie durch zugelassene Sammelstellen bzw. in Einklang mit den gesetzlichen Bestim- mungen des Landes, in dem der Wagen betrieben wird, entsorgt werden. Annovi Reverberi S.p.A. Via Martin Luther King, 3 - 41122 Modena - Italy...
  • Seite 116: Wartung Des Wagen

    Anweisungen für die planmäßige Wartung in der Betriebs- und Wartungsanleitung des Mo- tors befolgen. Eine übermäßige Geräuschentwicklung der Elektropumpe/Motorpumpe ist ein Anzeichen für eine Fehlfunktion. In diesem Fall den Wagen von einem Fachtechniker überprüfen lassen. Annovi Reverberi S.p.A. Via Martin Luther King, 3 - 41122 Modena - Italy...
  • Seite 117: Ausserplanmässige Wartung

    Anweisungen für die außerplanmäßige Wartung in der Betriebs- und Wartungsanleitung des Verbren- nungsmotors befolgen. Bei Verwendung unter besonders ungünstigen Bedingungen die Fristen für die außerplanmäßige Wartung verkürzen. Annovi Reverberi S.p.A. Via Martin Luther King, 3 - 41122 Modena - Italy...
  • Seite 118: Lagerung

    Für die Sammlung des Altöls muss man sich zwingend an den „Consorzio Obbligatorio Oli Usati“ (Pflichtver- band Altöl) wenden. Die Teile, die ausschließlich aus Kunststoff, Aluminium oder Stahl bestehen, können über die zugelassenen Sam- melstellen dem Recycling zugeführt werden. Annovi Reverberi S.p.A. Via Martin Luther King, 3 - 41122 Modena - Italy...
  • Seite 119: Fehlfunktionen / Abhilfe

    Saug-/Druckventile (32) blockiert. sauber sind. Die Pumpe im Bypass- Restluft in der Pumpe. Betrieb laufen lassen, bis die Luft vollständig aus der Pumpe ausge- stoßen wurde. Annovi Reverberi S.p.A. Via Martin Luther King, 3 - 41122 Modena - Italy...
  • Seite 120: Wartung Der Pumpe

    Schrauben (35) befestigen. In derselben Weise bei den übrigen Deckeln verfahren. AR 202 AR 30 AR 303 AR 403 AR DUE AR 252 AR 50 AR 503 Annovi Reverberi S.p.A. Via Martin Luther King, 3 - 41122 Modena - Italy...
  • Seite 121: Austausch Der Membranen Der Pumpe

    Den Pumpenkörper mit neuem Öl füllen; hierbei die Welle von Hand drehen, um die im Pumpenkörper (43) enthal- tene Luft vollständig austreten zu lassen, da sie andernfalls zu Fehlfunktionen der Pumpe führt. Annovi Reverberi S.p.A. Via Martin Luther King, 3 - 41122 Modena - Italy...
  • Seite 122: Austausch Der Membran Des Druckspeichers

    Einlagerung durch Verdampfen den Großteil des Wassers, wodurch sich die Konzentration der aggressiven chemischen Substanz erhöht. • Saugkreis unterdimensioniert oder teilweise verstopft bzw. Filter verschmutzt oder verstopft. • Die geförderte Flüssigkeit ist zu dickflüssig. Annovi Reverberi S.p.A. Via Martin Luther King, 3 - 41122 Modena - Italy...

Diese Anleitung auch für:

Car 75Car 90Car 130

Inhaltsverzeichnis