Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
INS TR UC T ION FO R INS TA L LATI O N A ND US E
DI E GE BR AU CH S U ND INSTA LLATI O N S ANW E I S UNG
I NS TR UC T IE V OOR INSTA LLATI E E N GE BR UI K
И НСТ РУКЦИ И ПО И СПОЛЬЗОВА Н ИЮ И У СТАН ОВ К Е
SP 90/120 E, SP 90/40 E, SP 90/80 E, SPL 90/40 E, SPL 90/80 E, SPLT 90/80 11 E,
SPLT 90/80 21 E, SPQ 90/40 E, SPQ 90/80 E, SPQT 90/80 11 E, SPQT 90/80 21 E,
1 0 1 5 - 2 2
NOT IC E D 'INS TA L L ATI O N E T D'E M P L O I
N ÁV OD K OBS L UZE A I NS TA L A CI
IN ST R UK CJE M ONTAŻU I O BS ŁUG I
UP U TS T V O Z A INSTA LA CI J U I U PO TRE BU
G HID D E INS TALARE S I UTI LI ZAR E
SPT 90/120 21 E, SPT 90/80 11 E, SPT 90/80 21 E
www.rmgastro.com
ELECTRIC
COOKERS
WITH OVEN
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Redfox SP 90/120 E

  • Seite 1 И НСТ РУКЦИ И ПО И СПОЛЬЗОВА Н ИЮ И У СТАН ОВ К Е SP 90/120 E, SP 90/40 E, SP 90/80 E, SPL 90/40 E, SPL 90/80 E, SPLT 90/80 11 E, SPLT 90/80 21 E, SPQ 90/40 E, SPQ 90/80 E, SPQT 90/80 11 E, SPQT 90/80 21 E,...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CONTENT Declaration of a standards conformity Instruction for use Cleaning and maintenance INHALT Die Normenübereinstimmungsdeklaration Gebrauchsanweisung Die Reinigung und instandshaltung CONTENU Déclaration de conformité Mode d‘emploi Nettoyage et entretien INHOUD De verklaring van overeenstemming met de normen Gebruiksaanwijzing Reiniging en onderhoud OBSAH Prohlášení...
  • Seite 10: Die Normenübereinstimmungsdeklaration

    SP 90/80 E 4 x 3,5 14,0 400/3N/50 80x90x90 v SP 90/40 E 2 x 3,5 400/3N/50 40x90x90 v SP 90/120 E 6 x 3,5 400/3N/50 120x90x90 v SPLT 90/80 11 E 3,1 / GN 1/1 4 x 2,5 13,1 400/3N/50...
  • Seite 11: Die Verpackungs-, Und Vorrichtungskontrolle

    DIE VERPACKUNGS-, UND VORRICHTUNGSKONTROLLE Die Vorrichtung verlässt unsere Lager in ordentlicher Verpackung, auf deren die entsprechenden Symbole und Bezeichnungen stehen. In der Verpackung befi ndet sich entsprechende Bedienungsanweisung. Falls die Verpackung eine schlechte Behandlung oder Anzeichen der Beschädigungen vorweist, muß dieses sofort beim Transporteur reklamiert werden und zwar durch Unterzeichnung eines Schadensprotokolles.
  • Seite 12: Technische Hinweise Zur Installation Und Regelung

    TECHNISCHE HINWEISE ZUR INSTALLATION UND REGELUNG Wichtig: Zur Benützung AUSSCHLIEßLICH nur für spezialisierte Techniker Instruktionen, die folgen, wenden sich an den Techniker, der für die Installation qualifi ziert ist, damit er alle Operationen mit der korrektesten Weise und laut der gültigen Normen durchführt. Wichtig Jeweils irgendeine Tätigkeit, die mit der Regulation verbunden ist u.ä, muß...
  • Seite 13: Der Elektrische Kabelnetzanschluss

    DER ELEKTRISCHE KABELNETZANSCHLUSS Die Installation der elektrischen Ankupplung - Diese Zuleitung muß selbstständig gesichert werden. Und das durch entsprechende Sicherung des Nennstromes in der Abhängigkeit am Anschlußwert des installierten Gerätes. Kontrollieren sie den Anschlußwert des Apparates auf dem Produktionsschild im Hinterteil des Gerätes.
  • Seite 14: Gebrauchsanweisung

    GEBRAUCHSANWEISUNG Die Zündung des Hauptbrenners Drehen Sie mit dem Beherrschenrädchen und stellen Sie die verlangte Temperatur ein (1-6). Die Kontrollleucht (GREEN) wird scheinen. Die Kontrolllampe (ORANGE) scheint, wenn das Gerät un- ter Elektrostrom steht. Das Gerät schalten Sie so aus, wenn Sie das Beherrschenrädchen in die Lage „0“...
  • Seite 15 Control knobs Hotplate control knob Timer control knob Oven control knob Oven thermostat control knob Convection oven control knob...
  • Seite 16: Die Reinigung Und Instandshaltung

    DIE REINIGUNG UND INSTANDSHALTUNG ACHTUNG! Die Einrichtung darf nicht mit Direkt-, oder Druckwasserstrahl gereinigt werden. Reinigen Sie das Gerät täglich. Die Lebensdauer und Gerätewirkung wird durch die tägliche Wartung gewährleistet. Überzeugen Sie sich, vorm Reinigungsanfang, dass Sie die Einrichtung vom Elektrostrom abgeschaltet haben. Schalten Sie immer die Gerätehauptzufuhr ab.
  • Seite 32 SP(Q,L) 90/40 E...
  • Seite 33 DIMENSION PLANS / MASSSKIZZEN / DIMENSIONS SP(Q,L) 90/80 E SP(Q,L)T 90/80 - 11 E SP(Q,L)T 90/80 - 21 E...
  • Seite 34 EL. CONNECTION DIAGRAM / SCHALTPLAN / SCHÉMA DU ELECTRIQUE SP(Q,L) 90/80 E SP(Q,L) 90/80 E (230V/3) SP(Q,L)T 90/80 - 11 E...
  • Seite 35 EL. CONNECTION DIAGRAM / SCHALTPLAN / SCHÉMA DU ELECTRIQUE SP(Q,L) 90/80 - 11 E (230V/3)
  • Seite 36 EL. CONNECTION DIAGRAM / SCHALTPLAN / SCHÉMA DU ELECTRIQUE SP(Q,L)T 90/80 - 21 E SP(Q,L)T 90/80 - 21 E (230V/3)
  • Seite 51 ROZMĚROVÝ NÁČRTEK S PŘÍPOJNÝMI BODY RYSUNKI WYMIAROWE SP(Q,L) 90/80 E SP(Q,L)T 90/80 - 11 E SP(Q,L)T 90/80 - 21 E...
  • Seite 52 SPT 90/120 - 21 E...
  • Seite 53 SCHÉMA ZAPOJENÍ SCHEMAT POŁĄCZEŃ ELEKTRYCZNYCH SP(Q,L) 90/80 E SP(Q,L) 90/80 E (230V/3) SP(Q,L)T 90/80 - 11 E...
  • Seite 54 SP(Q,L)T 90/80 - 21 E...
  • Seite 64 SP(Q,L) 90/80 E SP(Q,L)T 90/80 - 11 E SP(Q,L)T 90/80 - 21 E...
  • Seite 65 SHEMA PRIKLJUČKA SP(Q,L) 90/80 E SP(Q,L) 90/80 E (230V/3) SP(Q,L)T 90/80 - 11 E...
  • Seite 66 SP(Q,L)T 90/80 - 21 E (230V/3) ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS TERMINAL TERMINAL TERMINAL SWITCH O / I SWITCH O / I INTERRUPTEUR O / I ILLUMINATED SWITCH O / I BELEUCHTETE SWITCH O / I INTERRUPTEUR ILLUMINÉ O / I ROTARY SWITCH SWITCH ROTARY SWITCH ROTARY PUSH BUTTON SWITCHES...
  • Seite 73 DIMENSIONALĂ SCHIŢĂ SP(Q,L) 90/80 E SP(Q,L)T 90/80 - 11 E SP 90/120 E...
  • Seite 74 SP(Q,L)T 90/80 - 21 E SP(Q,L) 90/40 E SPT 90/120 21 E...
  • Seite 75 SCHEMA CONECTĂRII SP(Q,L) 90/80 E SP(Q,L)T 90/80 - 11 E...
  • Seite 76 SP(Q,L)T 90/80 21 E P(Q,L)T 90/80 - 21 E...
  • Seite 77 SP(Q,L) 90/40 E...
  • Seite 78 SP 90/120 E...
  • Seite 79 SPT 90/120 21 E...

Inhaltsverzeichnis