Schließen Sie das Gerät nur an die geeignete Spannungsversorgung an. Beachten Sie dabei bitte die Angaben auf dem Typenschild. Stellen Sie sicher, dass die Anschlussleitung unbeschädigt und korrekt angeschlossen ist. ® witeg Labortechnik GmbH, WiseMix VM-10 Vortex Mixer...
Seite 5
Ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt werden soll. Bedecken Sie niemals die Belüftungsschlitze am Gehäuse, dies könnte zur Zerstörung des Gerätes und zu Bränden führen. Der Einsatz des Gerätes in explosionsgefährdeten Räumen ist unzulässig. ® witeg Labortechnik GmbH, WiseMix VM-10 Vortex Mixer...
VM-10 Vortex Mixer Netzkabel Schüttelplattform Schüttelhaube Bedienungsanleitung 5 Aufstellen des Gerätes und Inbetriebnahme 1. Entfernen Sie vorsichtig die Verpackung und eventuelle Verschmutzungen. 2. Überprüfen Sie das Gerät auf eventuelle Transportschäden. Sollten unverhofft ® witeg Labortechnik GmbH, WiseMix VM-10 Vortex Mixer...
Use the device only in electric circuits with ground fault circuit interrupter. Check the power supply cord before you stick it into the electrical outlet. Do not use power bars to extend the power supply cord. ® witeg Labortechnik GmbH, WiseMix VM-10 Vortex Mixer...
® Wisd WiseMix VM-10 Vortex Mixer is designed for chemical, biological, medical and pharmaceutical mixing-applications. The device was developed for simplest usage and a very long life. Key features are as follows: ® witeg Labortechnik GmbH, WiseMix VM-10 Vortex Mixer...
6. Make sure that you follow all safety instructions. 7. Connect the device with the power outlet. 8. Switch the device on and start the process (look at job description). ® witeg Labortechnik GmbH, WiseMix VM-10 Vortex Mixer...
Only use original spare parts and accessories. 8 Technical data VM-10 Dimension (mm) (w×d×h) 160 x 128 x 145 Shaking motion Orbital Speed (rpm) 3300 Weight (kg) Power supply AC 230 V, 1N~, 50/60 Hz ® witeg Labortechnik GmbH, WiseMix VM-10 Vortex Mixer...