Seite 1
LEDC12 TOUCH MULTI-FUNCTION LED CONTROLLER/DIMMER MULTIFUNCTIONELE TOUCH LED-CONTROLLER/DIMMER CONTRÔLEUR/VARIATEUR LED TACTILE MULTIFONCTIONS CONTROLADOR/DIMMER LED TÁCTIL MULTIFUNCIÓN MULTIFUNKTIONALER TOUCH LED-CONTROLLER/DIMMER DIMMER/CONTROLADOR LED DIGITAL MULTI-FUNÇÕES WIELOFUNKCYJNY DOTYKOWY STEROWNIK/ŚCIEMNIACZ LED USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DO UTILIZADOR INSTRUKCJA OBSŁUGI...
Seite 23
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Vellight entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren...
Seite 24
LEDC12 dimmer Ausgang: VCC Geschwindigkeit erhöhen- Ausgang: R reduzieren Mode Ausgang: G Ausgang: GND Ausgang: B Installation und Verdrahtung Schließen Sie zuerst die Belastung an, dann erst die Stromversorgung. Beachten Sie vor dem Einschalten des Gerätes, dass kein Kurzschluss zwischen den Anschlussdrähten auftreten kann.
Seite 25
LEDC12 Schritt 3 - Eine Methode für die Verdrahtung auswählen Verbinden Sie die Drähte gemäß dem Modus, den Sie verwenden werden (siehe Verdrahtung) Schritt 4 - Den Controller an der Wand befestigen Befestigen Sie den Controller an der Wand und schrauben Sie fest (siehe Abb.).
Seite 26
LEDC12 Anwendung ein/aus Um das Licht ein- oder auszuschalten, drücken Sie auf RGB-Modus Ist das Licht eingeschaltet, drücken Sie dann auf um einen Modus zu wählen. Die verfügbaren Muster sind: Modus Funktion Kommentar Rot, statisch Blau, statisch Helligkeit regelbar...
Seite 27
LEDC12 Modus Funktion Kommentar Grün, Stroboskop Gelb, Stroboskop Cyan, Stroboskop Weiß, Stroboskop R/B crossfade Geschwindigkeit regelbar, Helligkeit nicht B/G crossfade regelbar G/R crossfade Um die Helligkeit einzustellen, drücken Sie auf oder Um die Geschwindigkeit einzustellen, drücken Sie auf...
Seite 42
recambio al 50% del precio de compra o el defecto en el artículo los gastos podrían correr reembolso del 50% del precio de compra si a cargo del cliente; encuentra un fallo después de 1 año y hasta • Los gastos de transporte correrán a carga los 2 años después de la compra y entrega.
Seite 43
• Von der Garantie ausgeschlossen sind: • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät Die oben stehende Aufzählung kann verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, eventuell angepasst werden gemäß...