Herunterladen Diese Seite drucken
LAGERCONTAINER XXL
| storage container | conteneur de stockage
Montageanleitung
| Mounting Instructions | Instructions de montage
www.container-xxl.com
loading

Inhaltszusammenfassung für Container-xxl LAGERCONTAINER XXL

  • Seite 1 LAGERCONTAINER XXL | storage container | conteneur de stockage Montageanleitung | Mounting Instructions | Instructions de montage www.container-xxl.com...
  • Seite 2 WARNHINWEISE WARNINGS | AVERTISSEMENTS ACHTUNG ! ATTENTION ! AVERTISSEMENT ! Bitte lesen und beachten Sie Before starting assembly, ple- Veuillez lire et respecter ces vor Beginn des Aufbaus diese ase read and follow these as- instructions de montage et les Montageanleitung und die nach- sembly instrucions and the fol- avertissements suivants avant...
  • Seite 3 KONTROLLE CHECK | CHECK-LIST Seitenwand side panel paroi latérale Rückwand back panel paroi arrière Türwand & Türblatt panel including door paroi avec porte Dach roof toit Dachabdeckung roof cover profilé de protection toit Seitenverbindungsteil side panel connection connexion des parois latérales Kombiwinkel combination bracket plinthe profilé...
  • Seite 4 OPTIONALES ZUBEHÖR OPTIONAL ACCESSORIES | ACCESSOIRES EN OPTION Einbauregal shelf rayonnage Schlauchaufhängung hose bracket support de tuyau Gerätehalter device hook crochet pour outils Elektromodul electrical module module électrique Geräteleiste tool rail support pour outils HINWEIS ! Elektromodul und Geräteleiste VOR Montage des Daches anbringen.
  • Seite 5 M1 Auspacken unpacking | déballage VORAUSSETZUNG ! Tragfähiger, ebener Untergrund (Fundament). PREREQUISITE ! Stable, even subsoil (foundation). CONDITION PRÉALABLE ! Fondation adaptée et plat (fondation). VORSICHT ! VERLETZUNGSGEFAHR. SCHUTZAUSRÜSTUNG TRAGEN. CAUTION ! RISK OF INJURY. WEAR PROTECTIVE EQUIPMENT. ATTENTION ! RISQUÉ DE BLESSURE. PORTER UN ÉQUIPEMENT DE PROTECTION.
  • Seite 6 M2 Seitenwand & Rückwand side panel & back panel | paroi latérale & paroi arrière TIPP ! Für mehr Stabilität und bessere Absicherung einen Stützbalken verwenden (nicht im Lieferumfang enthalten). HINT ! Use a strut to increase stability and safety (not included) CONSEIL ! Utilisez une poutre pour améliorer la stabilité...
  • Seite 7 M3 Elektromodul & Geräteleiste (optional) electrical module & device hook | module électrique & crochet pour outils...
  • Seite 8 M4 Dach roof | toit HINWEIS ! Die mit dem Aufkleber markierte Seite nach innen. NOTICE ! The side marked by sticker belongs inwards. ATTENTION ! L‘autocollant marqué le côté intérieur. CONTAINER XXL Lagercontainer Montageanleitung...
  • Seite 9 M5 Seitenwand, Türwand & Türblatt side panel & panel including door | paroi latérale & paroi avec porte...
  • Seite 10 M6 Türgriffe door handle | poignée de porte CONTAINER XXL Lagercontainer Montageanleitung...
  • Seite 11 M7 Dach roof | toit HINWEIS ! Elektromodul und Geräteleiste VOR Montage des Daches anbringen (siehe Seite 7). NOTICE ! Install electrical module and tool rail BEFORE fixing the roof (see page 7). ATTENTION ! Fixez le module électrique et le support pour outils AVANT le montage du toit (voir page 7).
  • Seite 12 M8 Dachabdeckung & Dachhalteklammer roof cover & securing clamp | profilé de protection toit & fixation du toit HINWEIS ! Montage im Innenraum. NOTICE ! Mounting inside the container. ATTENTION ! Montage de l‘intérieur. CONTAINER XXL Lagercontainer Montageanleitung...
  • Seite 13 M9 Seitenverbindungsteil side panel connection | connexion des parois latérales HINWEIS ! Das Seitenverbin- dungsteil außen unter das überstehende Dachblech schieben (1.+2.) bis das Seitenverbindungsteil unten bündig mit dem Bodenblech abschließt (3.). NOTICE ! Push the side panel connection underneath the overlapping roof metal (1.+2.) until the side panel connec- tion levels with the floor...
  • Seite 14 M10 Kombiwinkel combination bracket | plinthe profilé CONTAINER XXL Lagercontainer Montageanleitung...
  • Seite 15 M11 Eckwinkel corner angle | cornière d‘angle TIPP ! Für leichteres Einführen der Schrauben die Löcher ( Ø 5 mm) vorbohren. HINT ! For easy mounting, predrill the holes (Ø 5 mm) before inserting the screws. CONSEIL ! Pré-percer les trous (Ø 5 mm) facilite la pose des vis. Draufsicht Draufsicht top view...
  • Seite 16 M12 Befestigungswinkel mounting bracket | équerre de fixation TIPP ! Für leichteres Einführen der Schrauben die Löcher ( Ø 5 mm) vorbohren. HINT ! For easy mounting, predrill the holes (Ø 5 mm) before inserting the screws. CONSEIL ! Pré-percer les trous (Ø 5 mm) facilite la pose des vis. Befestigungswinkel | mounting bracke t équerre de fixation Draufsicht...
  • Seite 17 M13 Türeingangsprofil door profile | profil de porte WARNUNG ! EXPLOSIONSGEFAHR. FUNKENBILDUNG IN DER NÄHE VON GEFAHRSTOFFEN (GAS ETC.) VERHINDERN. WARNING ! EXPLOSION HAZARD. PREVENT SPARKING IN THE VICINITY OF HAZARDOUS MATERIALS (GAS ETC.). AVERTISSEMENT ! DANGER D‘EXPLOSION. ÉVITER LES ÉTINCELLES À PROXIMITÉ DE MATIÈRE DANGEREUSE (GAZ ETC.).
  • Seite 18 www.container-xxl.com...