Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bbox
Instrukcja montażu
Assembly instructions / Montageanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für balma Bbox

  • Seite 1 Bbox Instrukcja montażu Assembly instructions / Montageanleitung...
  • Seite 2 Bok lewy Left side Linke Seite Bok prawy Right side Rechte Seite Sufit Ceiling Decke Panel tylny Back panel Hinteres Paneel Panel przedni Front panel Vorderes Paneel Półka Shelf Regalbrett Drzwi szklane Glass door Glastür Panel zewnętrzny External panel Außenpaneel Bbox...
  • Seite 3 Instrukcja montażu / Assembly instructions / Montageanleitung 2. Rozmieszczenie elementów w skrzyni Placing elements in a box / Anordnung der Elemente in der Kiste Bbox...
  • Seite 4: Niezbędne Narzędzia

    Drabina Ladder Leiter Uwaga - do montażu potrzebne Caution – two person handling Hinweis - für die Montage sind są dwie osoby required zwei Personen erforderlich 4. Wymagana przestrzeń do montażu Assembly space required / Erforderlicher Einbauraum 2,5 m Bbox...
  • Seite 5 Nie zaleca się and the sides. Setting a booth in von mindestens 150 mm ustawiania budki we wnęce. a niche is not recommended. vorhanden sein. Es ist nicht empfehlenswert, die Kabine in einer Nische aufzustellen. 1115 Bbox...
  • Seite 6: Instrukcja Montażu

    Funktionsfähigkeit der Tür. front / tył front / back bok / side / Seite Vorderseite / hinterer Teil front / tył front / back bok / side / Seite Vorderseite / hinterer Teil Bbox...
  • Seite 7 ściany, aby mocowania trafiły the sides so that the fixtures/ Setze die Wände vorsichtig ein, w odpowiednie gniazda. fastenings fit into the right slots. damit die Befestigungen in die richtigen Schlitze passen. front / front / Vorderseite front / front / Vorderseite Bbox...
  • Seite 8 Zwróć uwagę, aby przewody on the side/panel with holes for Achte darauf, dass sich die Kabel znajdowały się po stronie boku/ the shelf. an der Seite der Kabinenseite/ panela z otworami na półkę. des Paneels mit den Löchern für das Regalbrett befinden. Bbox...
  • Seite 9 Fasten the back panel to odpowiednich gniazdach. die Schrauben in die Skręć panel tylny ze ścianami the sides using 10 screws. entsprechenden Schlitze. dokręcając 10 śrub. Schraube das hintere Paneel an die Wände, indem die 10 Schrauben festgezogen werden. Bbox...
  • Seite 10 Fasten the panel to the odpowiednich gniazdach. die Schrauben in die Skręć panel ze ścianami sides using 10 screws. entsprechenden Schlitze dokręcając 10 śrub. Schraube das vordere Paneel an die Wände, indem die 10 Schrauben festgezogen werden. Bbox...
  • Seite 11 Instrukcja montażu / Assembly instructions / Montageanleitung Półka Shelf / Regalbretts Ostrożnie włóż półkę w otwory Carefully place the shelf in the Stecke das Regalbrett vorsichtig w panelu tapicerowanym. holes in the upholstered panel. in die Löcher des Polsterpaneels. Bbox...
  • Seite 12 Instrukcja montażu / Assembly instructions / Montageanleitung Skręć półkę do metalowej ramy Screw the shelf into the metal Schraube das Regalbrett mit za pomocą 6szt. śrub M8x16. frame using 6 M8x16 screws. 6 Schrauben M8x16 an den Metallrahmen. 6 x M8x16 Bbox...
  • Seite 13 Hinges / Scharniere Skręć ostrożnie 3 zawiasy do Carefully screw 3 hinges into the Schraube die 3 Scharniere mit 9 aluminiowej ramy za pomocą 9 aluminium frame using 9 M5x20 Schrauben M5x20 vorsichtig an screws. den Aluminiumrahmen. śrub M5x20. 6x M6x16 Bbox...
  • Seite 14 Aluminiumrahmen ein ramie aluminiowej, a następnie zamontuj je za pomocą 6 śrub the door to the hinges using und befestige sie dann mit M6x16 do zawiasów. 6 M6x16 screws for hinges. 6 Schrauben M6x16 an den Scharnieren. 6x M6x16 Bbox...
  • Seite 15: Podłączanie Przewodów

    Lege das Stromkabel in den Przewód zasilający umieść a cable duct, next connect it Kabelkanal und stecke es to the socket located in the dann in die Steckdose am w kanale kablowym a następnie podłącz do shelf. Regalbrett. gniazda znajdującego się w półce. Bbox...
  • Seite 16: Panel Zewnętrzny

    Befestigungen in die aby wszystkie mocowania zostały wsunięte oraz lowered into the assembly holes vorgesehenen Befestigungslöcher opuszczone w otworach located in the steel frame. im Stahlrahmen eingesetzt und montażowych znajdujących się versenkt werden. w ramie stalowej. Bbox...
  • Seite 17: Zasady Użytkowania

    Zaleca się stosowanie podkładek, aby jak najdłużej zachować estetyczny wygląd powierzchni. Uwaga: niektóre materiały są szczególnie podatne na zmiany właściwości (głównie odbarwienia) pod wpływem bezpośredniego działania promieni słonecznych. Bbox...
  • Seite 18 It is recommended to make use of coasters/placemats to preserve the aesthetic and pleasant appearance of the surface. Caution: Some materials are especially prone to change their qualities (mostly discolourations) when exposed to direct sunlight. Bbox...
  • Seite 19 Stein oder Metall. Um die Ästhetik der Oberfläche so lange wie möglich zu erhalten, empfiehlt sich die Verwendung von Unterlagen. Hinweis: Einige Materialien sind besonders anfällig für Veränderungen ihrer Eigenschaften (vor allem Verfärbungen), wenn sie direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind. Bbox...
  • Seite 20 Do czyszczenia powierzchni szkła nie używamy ostrych narzędzi, takich jak druciane zmywaki, noże lub żyletki. Zaschnięte plamy najlepiej przed usuwaniem namoczyć, dzięki czemu zabrudzenie będzie można usunąć bez szorowania, które mogłoby spowodować powstanie rys. Bbox...
  • Seite 21 To clean the glass surface, do not use any sharp tools such as wire scourers, knives or razor blades. Dried stains should be soaked before removing and there should be no rubbing involved as to prevent any scratches. Bbox...
  • Seite 22 Melaminspanplatte Sie zeichnet sich durch hohe Haltbarkeit und Widerstandsfähigkeit gegen Kratzer und Schmutz aus. Zur Reinigung können sanfte, in warmem Wasser gelöste Reinigungsmittel verwendet werden. In den meisten Fällen reicht es aus, die Oberfläche mit einem Tuch oder Schwamm abzuwischen; bei größerer Verschmutzung kann eine weiche Bürste verwendet werden.
  • Seite 23 OFFICE SOCIAL MEDIA ul. Poznańska 167 Facebook 62-080 Tarnowo Podgórne Instagram Polska YouTube Linkedin T: +48 61 89 66 400 E: kontakt@balma.pl export@balma.pl balma.pl...

Inhaltsverzeichnis