Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Pando 10258 Benutzer- Und Installationsanleitung

Getränkekühler
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 208
integralCooking
Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad
Environmental Management System Certification
UNE-EN ISO 14001:2015
ES20/208675
Sistema de Gestión de la Calidad
Quality Management System
UNE-EN ISO 9001: 2015
ES19/86566
www.pando.es
Beverage cooler
BEVERAGE COOLER
10258 - 10259 - 10260 - 10261 - 10262 - 10263 - 10264 - 10265
Manuel d'utilisation et installation
Certificat de garantie
User and installation manual
Guarantee certificate
Manual utente e di installazione
Certificato di garanzia
Руководство по эксплуатации
Гарантийное свидетельство
Benutzer- und Installationsanleitung
Garantiebescheinigung
ES
+ info
PT
+ info
FR
+ info
EN
+ info
IT
+ info
RU
+ info
DE
+ info
V24.1
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Pando 10258

  • Seite 1 Beverage cooler BEVERAGE COOLER 10258 - 10259 - 10260 - 10261 - 10262 - 10263 - 10264 - 10265 + info + info + info Manuel d’utilisation et installation Certificat de garantie User and installation manual + info Guarantee certificate Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad...
  • Seite 2 REFRIGERADOR INOXPAN S.L. DE BEBIDAS...
  • Seite 208 INOXPAN S.L. GETRÄNKEKÜHLER 1. SICHERHEIT ........................209 2. PRODUKTMERKMALE.......................213 3. INSTALLATION........................214 3.1VOR BENUTZUNG DES GERÄTS ....................214 3.2 INSTALLATION..........................214 3.3 ANLEITUNG FÜR DIE MONTAGE UNTER EINER ARBEITSPLATTE........215 3.4 STROMANSCHLUSS........................216 3.5 ANBRINGEN DES GRIFFS......................216 3.6 INSTALLATION UND BEFESTIGUNG DER EINHEIT AM MÖBELSTÜCK.........217 3.7 OPTIONALE TÜR MIT WECHSELBAREM ANSCHLAG..............219 4.
  • Seite 209: Sicherheit

    INOXPAN S.L. GETRÄNKEKÜHLER 1. SICHERHEIT Bei der Verwendung eines elektrischen Geräts müssen gewisse Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden, um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen und Verletzungen auszuschließen. Dazu zählt Folgendes: ZU IHRER SICHERHEIT Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch, selbst wenn Sie mit dem Gerät bereits vertraut sein sollten.
  • Seite 210 INOXPAN S.L. GETRÄNKEKÜHLER • WARNHINWEIS: Dieses Gerät ist frei von FCKW- und HFKW-Gasen und enthält geringeMengen an Isobutan (R600a), das umweltverträglich, aber entzündlich ist. Es schädigt weder die Ozonschicht, noch trägt es zum Treibhauseffekt bei. Achten Sie beim Transport und bei derInbetriebnahme darauf, dass keine Teile des Kühlsystems beschädigt werden.
  • Seite 211 INOXPAN S.L. GETRÄNKEKÜHLER Um eine Kontamination der Lebensmittel zu vermeiden, müssen die folgenden Hinweise beachtet werden: - Wenn die Tür über längere Zeit geöffnet ist, kann zu einem deutlichen Anstieg der Temperatur in den Fächern des Geräts kommen. - Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit versehentlich verschütteten Flüssigkeiten in Berührung kommen können.
  • Seite 212 INOXPAN S.L. GETRÄNKEKÜHLER VERPACKUNG UND ENDE DER NUTZUNGSDAUER Die Verpackung muss fachgerecht entsorgt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass Kunststoffverpackungen, Beutel usw. sicher entsorgt werden und bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Erstickungsgefahr! Kühlgeräte müssen am Ende ihrer Nutzungsdauer sach- und fachgerecht entsorgt werden, entsprechend den jeweiligen örtlichen Vorschriften und der Umweltgesetzgebung.
  • Seite 213: Produktmerkmale

    INOXPAN S.L. GETRÄNKEKÜHLER 2. PRODUKTMERKMALE • Variable elektronische Temperaturregelung mit digitalem Bildschirm und taktiler Bedienung. Die Temperatur kann in jedem der Fächer von 2 °C bis 12 °C (36°F bis 54°F) eingestellt und in Grad Fahrenheit oder Celsius angezeigt werden. •...
  • Seite 214: Installation

    INOXPAN S.L. GETRÄNKEKÜHLER 3. INSTALLATION 3.1. VOR BENUTZUNG DES GERÄTS • Entfernen Sie alle Verpackungselemente auf der Außen- und Innenseite. Reinigen Sie die Innenflächen mit einem weichen Tuch und warmem Wasser. Das Gerät kann anfangs Restgerüche enthalten, diese verschwinden aber schnell, wenn das Gerät abzukühlen beginnt. •...
  • Seite 215: Anleitung Für Die Montage Unter Einer Arbeitsplatte

    INOXPAN S.L. GETRÄNKEKÜHLER 3.3. ANLEITUNG FÜR DIE MONTAGE UNTER EINER ARBEITSPLATTE • Nur folgende Modelle: 10258 • 10259 • 10260 • 10261 • 10262 • 10263 • 10264 • 10265 Stellen Sie sicher, dass das vordere Lüftungsgitter nicht durch die Installation behindert wird.
  • Seite 216: Stromanschluss

    INOXPAN S.L. GETRÄNKEKÜHLER 3.4. STROMANSCHLUSS WARNHINWEIS:Bei falscher Erdung des Geräts besteht die Gefahr eines Stromschlags. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es von einer Elektrofachkraft oder einer autorisierten Servicestelle ausgewechselt werden. Alle elektrischen Arbeiten müssen von qualifiziertem Fachpersonal unter Beachtung der nationalen und örtlichen Sicherheitsvorschriften ausgeführt werden.
  • Seite 217: Installation Und Befestigung Der Einheit Am Möbelstück

    INOXPAN S.L. GETRÄNKEKÜHLER 3.6. INSTALLATION UND BEFESTIGUNG DER EINHEIT AM MÖBELSTÜCK 3.6.1 Nur für Modelle UNTER EINER ARBEITSPLATTE Öffnen Sie die zwei Deckel am Gehäuse des Geräts auf der gegenüberliegenden Seite des Scharniers und befestigen Sie das Gerät in der Nische, indem Sie die Schrauben durch den Montagewinkel anziehen.
  • Seite 218: Installation Und Befestigung Der Einheit Am Möbelstück

    INOXPAN S.L. GETRÄNKEKÜHLER 3.6.3. Installation und befestigung der einheit am möbelstück Öffnen Sie die zwei Deckel am Gehäuse desGeräts auf der gegenüberliegenden Seite des Scharniers und befestigen Sie das Gerät in derNische, indem Sie die Schrauben durch den Montagewinkel anziehen. An den Gelenkscharnieren können Sie den Getränkekühler an den umliegenden Möbeln befestigen, um so eventuelles Umkippen des Kühlers zu verhindern und die Stabilität zu erhöhen..
  • Seite 219: Optionale Tür Mit Wechselbarem Anschlag

    GETRÄNKEKÜHLER INOXPAN S.L. 3.7. OPTIONALE TÜR MIT WECHSELBAREM ANSCHLAG WARNHINWEIS:Die Seite, auf der die Tür öffnet, muss beim Kauf des Geräts angegeben werden, da dies von Fachpersonal durchgeführt werden muss. Sie kann in Zukunft geändert werden, bitte wenden Sie sich an unseren Kundendienst. DIAGRAMM - MODELLE, DIE UNTER EINER ARBEITSPLATTE MONTIERT SIND Entfernen Sie das untere Scharnier (1), indem Sie die vier Sicherungsschrauben (2) herausdrehen.
  • Seite 220 GETRÄNKEKÜHLER INOXPAN S.L. DIAGRAMM - PROFI-GELENKSCHARNIER MIT „SOFT“-SCHLIESSUNG ACHTUNG! Seien Sie bei Gelenkscharnieren sehr vorsichtig. Das Scharnier schließt automatisch und es gibt viele Einklemmpunkte vor/während der Montage .Lösen und entfernen Sie die zwei Schrauben (1) und lösen Sie die zwei Schrauben (2) Schieben Sie die Tür durch das Loch und nehmen Sie sie ab.
  • Seite 221: Betriebsanleitung

    INOXPAN S.L. GETRÄNKEKÜHLER 4. BETRIEBSANLEITUNG Dieses Gerät ist auf einen Betrieb innerhalb bestimmter Umgebungstemperaturen ausgelegt. Die Klimaklasse ist auf dem Typenschild angegeben. Das Gerät könnte eine Funktionsstörung aufweisen, wenn es über einen längeren Zeitraum außerhalb des angegebenen Temperaturbereichs betrieben wird. Wenn Sie das Gerät z. B. extremer Hitze oder Kälte aussetzen, kann es zu Schwankungen der Temperatur im Innern kommen.
  • Seite 222: Nutzung Und Betrieb

    NUTZUNG UND BETRIEB 5.1. 5.1.1. BEDIENFELD Pando ON - Um den Kühlschrank auszuschalten, berühren Sie die Taste leicht und halten Sie sie 5 Sekunden lang gedrückt, bis er sich ausschaltet. Um den Kühlschrank einzuschalten, berühren Sie die Taste leicht und halten Sie sie 1 Sekunde lang gedrückt, bis die Temperaturanzeige aufleuchtet.
  • Seite 223: Konfigurations Menu

    INOXPAN S.L. GETRÄNKEKÜHLER Nach dem Einstellen der Temperatur blinkt die eingestellte Temperatur vorübergehend für 5 Sekunden auf dem Display. Danach zeigt das Display wieder die aktuelle Innentemperatur an. 4. Um die eingestellte Temperatur jederzeit abzurufen, berühren Sie die Einstellungswahltaste. Die eingestellte Temperatur blinkt dann vorübergehend 5 Sekunden lang auf dem Display.
  • Seite 224: Temperaturanzeige

    INOXPAN S.L. GETRÄNKEKÜHLER Verwenden Sie die Tasten UP und DOWN, um den Lüftermodus auszuwählen. F0: Stiller Modus - Energiesparmodus (Standard) F1: DynaClima- Modus - Halbzeit F2: DynaClima-Modus - Vollzeit Halten Sie die Taste UP 5 Sekunden lang gedrückt, um die Auswahl zu bestätigen. •...
  • Seite 225: Modus Display Aus

    INOXPAN S.L. GETRÄNKEKÜHLER • Türalarm Wenn die Tür länger als 60 Sekunden geöffnet war, ertönt der akustische Alarm und das akustische Signalsymbol (Glocke) leuchtet auf. Durch Schließen der Tür oder einmaliges Berühren einer beliebigen Taste können Sie den akustischen Alarm abstellen. •...
  • Seite 226: Einlegeböden Und Lagerung

    GETRÄNKEKÜHLER INOXPAN S.L. 5.1.5. EINLEGEBÖDEN UND LAGERUNG WARNHINWEIS:Ziehen Sie nicht mehr als einen vollen Einlegeboden auf einmal heraus, da das Gerät sonst nach vorne kippen kann. Einige Einlegeböden sind so konstruiert, dass sie mehr als eine Lage von Flaschen aufnehmen können. Diese Einlegeböden dürfen nicht herausgezogen werden, wenn sich mehr als 1 Lage Flaschen darauf befindet.
  • Seite 227: Temperatur-Alarm Und Tür-Auf-Alarmfunktion

    GETRÄNKEKÜHLER INOXPAN S.L. TEMPERATUR-ALARM UND TÜR-AUF-ALARMFUNKTION 5.2. • Wenn die Innentemperatur des Gerätes zu hoch ist, wird ein akustischer Alarm ausgelöst. Außerdem blinkt die Temperatuanzeige. • Erhöhte Temperatur kann eine Folge sein von: • Es wurden heiße Getränke in den Kühlschrank gestellt. •...
  • Seite 228: Automatische Öffnungsfunktion Auf Druck

    GETRÄNKEKÜHLER INOXPAN S.L. 5.3 AUTOMATISCHE ÖFFNUNGSFUNKTION AUF DRUCK • Nur folgende Modelle: 10262 • 10263 • 10264 • 10265 Die DRUCK-Funktion zum Öffnen und Schließen der Tür ist bei eingeschaltetem Gerät aktiviert. Zum Öffnen der Tür drücken oben in der Mitte auf die Tür und heben den Druck dann wieder auf. Die Tür wird durch den im Rahmen installierten Druckkolben ca.
  • Seite 229: Einlegeböden

    GETRÄNKEKÜHLER INOXPAN S.L. EINLEGEBÖDEN WARNHINWEIS:Wenn Sie das Gerät vor der Wartung oder Reinigung nicht vom Stromnetz trennen, besteht die Gefahr eines Stromschlags oder einer Beschädigung. ENTFERNEN DER REGALE: Um eine Beschädigung der Scharniere zu vermeiden, stellen Sie bitte als erstes sicher, dass die Tür vollständig geöffnet ist, bevor Sie die Regale aus ihren Führungen entfernen.
  • Seite 230: Geräusche Im Betrieb

    GETRÄNKEKÜHLER INOXPAN S.L. GERÄUSCHE IM BETRIEB Dieses Gerät verwendet zum Kühlen einen Kompressor Der Kompressor pumpt Kältemittel durch das Kühlsystem, was ein gewisses Betriebsgeräusch erzeugt. Auch bei Stillstand des Kompressors sind Geräusche durch Temperatur- und Druckänderungen unvermeidbar. Die Betriebsgeräusche sind kurz nach dem Ausschalten deutlicher zu hören.
  • Seite 231: Abtauen/Hygrometrie/Belüftung

    GETRÄNKEKÜHLER INOXPAN S.L. 5.6 ABTAUEN/HYGROMETRIE/BELÜFTUNG Das Gerät verfügt über eine automatische Abtaufunktion. Während des „Ausschaltzyklus“ wird der Verdampfer auf der Rückseite des Geräts automatisch abgetaut. Kondenswasser sammelt sich in der Ablaufwanne an der Rückseite des Geräts und ein Teil davon fließt durch die Ablauföffnung in der Tropfschale über dem Kompressor. Die Wärme wird von dem Auslassrohr oder von dem Kompressor übertragen, wodurch das in der Wanne angesammelte Kondensat verdampft wird.
  • Seite 232: Pflege Und Wartung

    GETRÄNKEKÜHLER INOXPAN S.L. 6. PFLEGE UND WARTUNG WARNHINWEIS:Wenn Sie das Gerät vor der Wartung oder Reinigung nicht vom Stromnetz trennen, besteht die Gefahr eines Stromschlags oder einer Beschädigung. 6.1. REINIGUNG DES GERÄTS Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, ziehen Sie den Netzstecker ab und entfernen Sie alles im Inneren, einschließlich der Einlegeböden.
  • Seite 233: Verlagern Des Geräts/Standortwechsel

    GETRÄNKEKÜHLER INOXPAN S.L. 6.4. VERLAGERN DES GERÄTS/STANDORTWECHSEL • Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. • Entfernen Sie den Inhalt der Einlegeböden und alle herausnehmbaren Teile aus dem Inneren. Heben Sie die Stellfüße auf den Sockel, um Beschädigungen zu vermeiden. • Entfernen Sie die Anti-Kipp-Bremse.
  • Seite 234: Fehlersuche

    GETRÄNKEKÜHLER INOXPAN S.L. 7. FEHLERSUCHE Viele häufige Probleme sind einfach zu lösen, was einen Anruf beim technischen Service unnötig machen kann. Versuchen Sie die folgenden Vorschläge, um das Problem zu lösen, bevor Sie den Kundendienst anrufen. PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG ▪...
  • Seite 235 GETRÄNKEKÜHLER INOXPAN S.L. PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG • Versuchen, die Steuerung mit einem • Fehlercodes Anzeige am Display „Reset“ wiederherzustellen. (Das Gerät auf der Frontseite -„ 5 Minuten vom Stromnetz trennen.) E0“, „E1“. „E2“, „E3“,„ E4“, „E5“, „E6“, "E7" • Wenn das Problem weiterhin besteht, "E8", "E9".
  • Seite 236: Faq's(Häufig Gestellte Fragen)

    GETRÄNKEKÜHLER INOXPAN S.L. 8. FAQ's (Häufig gestellte Fragen) 1. Die Lagertemperatur scheint oft um 2 oder 4 Grad zu schwanken. Dies ist normal: Kleine Temperaturunterschiede sind für die korrekte Funktion des Geräts notwendig. Wenn das Gerät den Abtauzyklus beginnt, kann die Temperatur leicht ansteigen. Wenn das Kühlsystem wieder in Betrieb genommen wird, fällt die Temperatur wieder.
  • Seite 237 GETRÄNKEKÜHLER INOXPAN S.L. 8. FAQ's (Häufig gestellte Fragen) Es ist nicht möglich, die hohe und die niedrige Temperatur separat einzustellen - beide werden gleichzeitig eingestellt (wird eine erhöht, wird auch die andere erhöht usw.). Dies ist normal: Die Temperatureinstellung für das UNTERE FACH sollte immer gleich oder höher sein als wie die des OBEREN Fachs.
  • Seite 238: Technische Daten

    GETRÄNKEKÜHLER INOXPAN S.L. 9. TECHNISCHE DATEN 10258 10262 Specification 10259 Technische Daten 10263 10260 10264 Getränkekühler Beverage Cooler 10261 10265 Anzahl Kühlzonen Number of Sections Max. Flaschenlade-kapazität (* Siehe Zeichnun (*See manual draw) manual) 335ml Getränkedosen (Anzahl) 335ml Soda Cans (Q'ty) (Dosenhöle 125mm, Ø66mm)
  • Seite 239 GETRÄNKEKÜHLER INOXPAN S.L. 9. TECHNISCHE DATEN 10258 10262 Technische Daten Specification 10259 10263 10260 10264 Getränkekühler Beverage Cooler 10261 10265 Produkthöhe_H (mm) Height (mm) Produktbreite_B (mm) Width (mm) Produkttiefe ohne Türgriff_T (mm) Depth without handle (mm) Produkttiefe mit Türgriff (mm) Depth with handle (mm) Tiefe des Körpers ohne Tür (mm)
  • Seite 240: Technischer Kundendienst (Sat) Und Garantie

    10 TECHNISCHER KUNDENDIENST (SAT) UND GARANTIE Wir von INOXPAN S.L. danken Ihnen, dass Sie sich für unsere Marke entschieden haben und dass Sie einem Pando-Produkt vertrauen, einem Standard für Qualität, Design und Innovation, einer Marke, die ihre Ursprünge und Verpflichtungen ehrt.
  • Seite 246 GETRÄNKEKÜHLER INOXPAN S.L.
  • Seite 247 INOXPAN S.L.

Inhaltsverzeichnis