PEL-4124-013-01
Primär getaktetes, gepuffertes Schaltnetzteil
Primary switched-mode buffered power supply
BLOCK Transformatoren-Elektronik GmbH
Max-Planck-Straße 36-46 . 27283 Verden, Germany
info@block.eu . block.eu
Fig. 1
1
Eingang
input
Ausgang
2
L N
output
Ausgangskennlinie (U/I Kennlinie)
+ + - -
Output Characteristic (U/I Charakteristic)
U
(V)
out
3
I
N
1,1 x I
N
5
4
deutsch
Installation
Sicherheitsmaßnahmen vor der Installation
Das Betriebsmittel ist vor unzulässiger Beanspruchung zu
schützen. Insbesondere dürfen bei Transport und Handhabung
keine Bauelemente verbogen und/oder Isolationsabstände
verändert werden. Die Berührung elektrischer Bauelemente
und Kontakte ist zu vermeiden. Das Betriebsmittel immer im
spannungsfreien Zustand montieren und verdrahten. Die Pro-
duktbeschreibung und die technischen Hinweise in unserem
Hauptkatalog sowie die Aufschriften am Betriebsmittel und
auf dem Typenschild sind zu beachten.
Installation
Die Installation ist entsprechend den örtlichen Gegebenheiten,
einschlägigen Vorschriften (z. B. VDE 0100), nationalen
Unfallverhütungsvorschriften (z. B. UVV-VBG4 bzw. BGV
A3) und den anerkannten Regeln der Technik durchzuführen.
Dieses elektrische Betriebsmittel ist eine Komponente, die
zum Einbau in elektrische Anlagen oder Maschinen bestimmt
ist und erfüllt die Anforderungen der Niederspannungsrich-
tlinie (2014/35/EU). Der geforderte Mindestabstand zu
benachbarten Teilen ist einzuhalten, um die Kühlung nicht
zu behindern! Bei Einbau in Maschinen ist die Aufnahme des
bestimmungsgemäßen Betriebes solange untersagt, bis
festgestellt wurde, dass die Maschine den Bestimmungen
der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG entspricht. EN 60204
ist zu beachten. Die Aufnahme des bestimmungsgemäßen
Betriebes ist nur bei Einhaltung der EMV-Richtlinie (2014/30/
EU) erlaubt. Die Einhaltung der durch die EMV-Gesetzgebung
geforderten Grenzwerte liegt in der Verantwortung des Her-
stellers der Anlage oder Maschine.
1
Eingang
2
Ausgang
3
Betriebsanzeige: Die grüne LED leuchtet, sofern die
Ausgangsspannung vorhanden ist.
4
Montage: Setzen Sie das Gerät mit der Tragschienenfüh-
rung an die Oberkante der Tragschiene an und rasten Sie
es nach unten ein.
5
Demontage: Ziehen Sie den Schnappriegel mit Hilfe eines
I
(A)
out
Schraubendrehers auf und hängen Sie das Gerät an der
Unterkante der Tragschiene aus.
english
Installation
Safety measures before installation
This equipment is to be protected against improper use.
Components are not to be bent or isolation spacing changed,
especially through handling and transport. The contact with
electrical components and terminals is to be avoided. Always
disconnect the equipment from the mains supply, before
commencing installation or wiring. The product description,
technical information in our main catalogue and the marking
on the equipment ratings plate are to be observed.
Installation
Installation must be carried out according to the prevailing
local conditions and safety regulations (e.g. VDE 0100)
national accident prevention regulations (e.g. UVV-VBG4 or
BGV A3) and the generally accepted rules of technology. This
equipment is a component designed for installation into elec-
trical systems and machines, and fulfils the requirements of
the low voltage guidelines (2014/35/EU).
The required minimum spacing to neighbouring components
must be observed to guarantee the required cooling. When
installed into machinery, the normal operation is forbidden
until it is determined that the machine fulfils the require-
ments of the machinery guidelines 2006/42/EG. EN 60204
must be observed. The EMC requirements (2014/30/EU)
must be fulfilled before operation is commenced. The obser-
vance of the required limitations for the EMC legislation is
the responsibility of the manufacturer of the installation or
machinery.
1
Input
2
Output
3
Power indicator: The green LED lights as soon as
the output voltage is present.
4
Mounting: Place the device with the DIN rail guide on
the under edge of the DIN rail, and snap it in with a
upward motion.
5
Removing: Pull the snap lever open with the aid of
a screwdriver and slide the device out at the upper
edge of the DIN rail.
Funktionsschaltbild für PEL-4124-013-01
Functional diagram for PEL-4124-013-01
L (–)
N (+)*
* Zweiphasenbetrieb nur möglich, sofern die maximale Eingangsspannung von 264 Vac nicht überschritten wird.
* Two phase operation only possible, if input voltage under 264 Vac.
–
–
Stand-by
+
+
LED (Green)