Seite 7
SuperWorkstation SYS-5039D-I 使用手冊 第 2 章 AC 系統標準警告說明 關於標準警告說明 以下說明事項為產業標準警告內容,用以警告提醒使用者有關可能會造成身體傷害的情況。當 您有任何問題或遇到困難,請聯絡 Supermicro 技術支援部門尋求協助。只有合格技術人員能 安裝或設定零組件。 在 Supermicro 機箱內安裝或設定零組件之前,請先完整閱讀本篇附錄。 http://www.supermicro.com/about/policies/safety_ 亦可在本公司網站取得這些警告說明資訊 information.cfm. 警告定義 Warning! This warning symbol means danger. You are in a situation that could cause bodily injury. Before you work on any equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry and be familiar with standard practices for preventing accidents.
SuperWorkstation SYS-5039D-I 使用手冊 Warnung WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Warnsymbol bedeutet Gefahr. Sie befinden sich in einer Situation, die zu Verletzungen führen kann. Machen Sie sich vor der Arbeit mit Geräten mit den Gefahren elektrischer Schaltungen und den üblichen Verfahren zur Vorbeugung vor Unfällen vertraut. Suchen Sie mit der am Ende jeder Warnung angegebenen Anweisungsnummer nach der jeweiligen Übersetzung in den übersetzten Sicherheitshinweisen, die zusammen mit diesem Gerät...
Seite 10
SuperWorkstation SYS-5039D-I 使用手冊 Warnung Vor dem Anschließen des Systems an die Stromquelle die Installationsanweisungen lesen. ¡Advertencia! Lea las instrucciones de instalación antes de conectar el sistema a la red de alimentación. Attention Avant de brancher le système sur la source d'alimentation, consulter les directives d'installation.
Seite 11
SuperWorkstation SYS-5039D-I 使用手冊 Warnung Dieses Produkt ist darauf angewiesen, dass im Gebäude ein Kurzschluss- bzw. Überstromschutz installiert ist. Stellen Sie sicher, dass der Nennwert der Schutzvorrichtung nicht mehr als: 250 V, 20 A beträgt. ¡Advertencia! Este equipo utiliza el sistema de protección contra cortocircuitos (o sobrecorrientes) del edificio.
Seite 12
SuperWorkstation SYS-5039D-I 使用手冊 斷電警告 Warning! The system must be disconnected from all sources of power and the power cord removed from the power supply module(s) before accessing the chassis interior to install or remove system components. 電源切断の警告 システムコンポーネントの取り付けまたは取り外しのために、 シャーシー内部にアクセスするには、 システムの電源はすべてのソースから切断され、 電源コードは電源モジュールから取り外す必要が...
Seite 13
SuperWorkstation SYS-5039D-I 使用手冊 امداد وحدة من سهك انكهرباء وإزانت انطاقت مصادر من جميع اننظاو يجب فصم قبم انطاقت الجهاز مكىناث نتثبيج أو إزانت ههيكم ن انمناطق انداخهيت انىصىل إنى 경고! 시스템에 부품들을 장착하거나 제거하기 위해서는 섀시 내부에 접근하기 전에 반드시 전원...
Seite 14
SuperWorkstation SYS-5039D-I 使用手冊 Attention Il est vivement recommandé de confier l'installation, le remplacement et la maintenance de ces équipements à des personnels qualifiés et expérimentés. !אזהרה .הציוד או לתת שירות עבור הציוד אי להתקין, להחליף את צוות מוסמך בלבד רש...
Seite 15
SuperWorkstation SYS-5039D-I 使用手冊 Warnung Diese Einheit ist zur Installation in Bereichen mit beschränktem Zutritt vorgesehen. Der Zutritt zu derartigen Bereichen ist nur mit einem Spezialwerkzeug, Schloss und Schlüssel oder einer sonstigen Sicherheitsvorkehrung möglich. ¡Advertencia! Esta unidad ha sido diseñada para instalación en áreas de acceso restringido. Sólo puede obtenerse acceso a una de estas áreas mediante la utilización de una herramienta especial,...
Seite 16
SuperWorkstation SYS-5039D-I 使用手冊 電池處理 Warning! There is the danger of explosion if the battery is replaced incorrectly. Replace the battery only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer's instructions 電池の取り扱い...
Seite 17
SuperWorkstation SYS-5039D-I 使用手冊 فعليل بطريقة غير صحيحة البطارية انفجار في حالة اسحبذال من هناك خطر اسحبذال البطارية به الشرمة المصنعة أوصث مما أو ما يعادلها بنفس النىع فقط حعليمات الشرمة الصانعة المسحعملة وفقا ل جخلص من البطاريات 경고! 배터리가 올바르게 교체되지 않으면 폭발의 위험이 있습니다. 기존 배터리와 동일하거나 제...
Seite 18
SuperWorkstation SYS-5039D-I 使用手冊 ¡Advertencia! Puede que esta unidad tenga más de una conexión para fuentes de alimentación. Para cortar por completo el suministro de energía, deben desconectarse todas las conexiones. Attention Cette unité peut avoir plus d'une connexion d'alimentation. Pour supprimer toute tension et tout courant électrique de l'unité, toutes les connexions d'alimentation doivent être débranchées.
Seite 19
SuperWorkstation SYS-5039D-I 使用手冊 背板電壓 Warning! Hazardous voltage or energy is present on the backplane when the system is operating. Use caution when servicing. バックプレーンの電圧 システムの稼働中は危険な電圧または電力が、 バックプレーン上にかかっています。 修理する際には注意く ださい。 警告 当系统正在进行时,背板上有很危险的电压或能量,进行维修时务必小心。 警告 當系統正在進行時,背板上有危險的電壓或能量,進行維修時務必小心。 Warnung Wenn das System in Betrieb ist, treten auf der Rückwandplatine gefährliche Spannungen oder Energien auf.
Seite 20
SuperWorkstation SYS-5039D-I 使用手冊 اللىحة أوالطاقة المىجىدة على التيار الكهزبائي مه خطز هناك هذا الجهاس خدمة كه حذرا عند يعمل النظام عندما يكىن 경고! 시스템이 동작 중일 때 후면판 (Backplane)에는 위험한 전압이나 에너지가 발생 합니다. 서비스 작업 시 주의하십시오. Waarschuwing Een gevaarlijke spanning of energie is aanwezig op de backplane wanneer het systeem in gebruik is.
Seite 21
SuperWorkstation SYS-5039D-I 使用手冊 תיאום חוקי החשמל הארצי !אזהרה הציוד חייבת להיות תואמת לחוקי החשמל המקומיים והארציים התקנת المتعلقة المحلية والىطىية قىاويه يجب أن يمتثل لل الكهربائية تركيب المعدات بالكهرباء 경고! 현 지역 및 국가의 전기 규정에 따라 장비를 설치해야 합니다.
Seite 22
SuperWorkstation SYS-5039D-I 使用手冊 Attention La mise au rebut ou le recyclage de ce produit sont généralement soumis à des lois et/ou directives de respect de l'environnement. Renseignez-vous auprès de l'organisme compétent. סילוק המוצר !אזהרה .חוקי המדינה סילוק סופי של מוצר זה חייב להיות בהתאם להנחיות ו...
Seite 23
SuperWorkstation SYS-5039D-I 使用手冊 Warnung Die Lüfter drehen sich u. U. noch, wenn die Lüfterbaugruppe aus dem Chassis genommen wird. Halten Sie Finger, Schraubendreher und andere Gegenstände von den Öffnungen des Lüftergehäuses entfernt. ¡Advertencia! Los ventiladores podran dar vuelta cuando usted quite ell montaje del ventilador del chasis.
Seite 24
Brand entstehen. Elektrische Geräte und Material Safety Law verbietet die Verwendung von UL-oder CSA-zertifizierte Kabel, UL oder CSA auf der Code für alle anderen elektrischen Geräte als Produkte von Supermicro nur bezeichnet gezeigt haben. ¡Advertencia! Al instalar el producto, utilice los cables de conexión previstos o designados, los cables y adaptadores de CA.
Seite 25
Het gebruik van andere kabels en adapters kan leiden tot een storing of een brand. Elektrisch apparaat en veiligheidsinformatiebladen wet verbiedt het gebruik van UL of CSA gecertificeerde kabels die UL of CSA die op de code voor andere elektrische apparaten dan de producten die door Supermicro alleen.
Seite 27
SuperWorkstation SYS-5039D-I 使用手冊 安全規範 Electromagnetic Emissions: FCC Class B, EN55032 Class B, EN 61000-3-2/3-3, CISPR 32 Class B Electromagnetic Immunity: EN 55024/CISPR 24, (EN 61000-4-2, EN 61000-4-3, EN 61000-4-4, EN 61000-4-5, EN 61000-4-6, EN 61000-4-8, EN 61000-4-11) Safety: CSA/EN/IEC/UL 60950-1 Compliant, UL or CSA Listed (USA and Canada), CE Marking (Europe) 過氯酸鹽警告...
Seite 31
SuperWorkstation SYS-5039D-I 使用手冊 限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 設備名稱:工作站/ SuperWorkstation , 型號(型式):SYS-5039D-I (系列型號:731-3 ) Equipment name Type designation (Type) 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 單元 Unit Hexavalent Polybrominated Polybrominated 鉛Lead...