RÉGLAGE DU RIDEAU AIR COMBURANT RÉGLAGE DU RIDEAU AIR COMBURANT RV 60 A = 8mm RV 75 A = 13mm RV 120 A = 15mm RV 210 A = 8mm R 220 B = 5mm R 354 A = 13mm...
4700 AG ROOSENDAAL The Netherlands Mobile Hochdruck-Heißluftgeneratoren Modelle: RV 60, RV 75, RV 120, RV 210, R 220, R 354 Der Hersteller erklärt, dass die angegebenen Modelle den grundlegenden Sicherheitsanforderungen gemäß EG-Maschinenrichtlinie 89/392, einschließ- lich der mit den Richtlinien 91/368, 93/44, 93/68, 98/37 und von den Richtlinien 89/336, 92/31, 73/23 eingeführten Änderungen, genügen.
Seite 29
MOBILE HOCHDRUCK-HEISSLUFTGENERATOREN BETRIEBSANLEITUNG MODELLE: RV 60, RV 75, RV 120, RV 210, R 220, R 354 WICHTIG: Lesen Sie die Betriebsanleitung aufmerksam und ganz durch, bevor Sie mit Montage, Inbetriebnahme oder Wartung des Geräts beginnen. Der unsachgemäße Gebrauch des Heißluftgenerators kann zu schweren Verletzungen führen.
SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE f) Alle Brennstofftanks müssen sich in einem Mindestabstand von 762 cm (25 Fuß) von Heizgeräten, Knallgasbrennern, Schweißgeräten und ähnlichen Zündquellen befinden (mit Ausnahme des in den Generator integrierten Brennstofftanks). g) Wann immer möglich muss der Brennstoff in Räumen aufbe wahrt werden, deren Boden kein Eindringen und Durchsickern des WARNUNGEN Brennstoffes auf darunterliegende Flammen erlaubt, die dessen...
3 Entfernen Sie die Kartonverpackung. 4 Lösen Sie die Befestigungsschrauben der Bänder, mit denen die Räder fixiert sind (RV 60, RV 75, RV 120, R 220) oder die Schelle, mit der die Nabe fixiert ist (RV 210, R 354). 4a Entfernen Sie den Nagel, mit dem das Anschlussrohr befestigt ist (RV 60, RV 210, R 354).
INBETRIEBNAHME AUSSCHALTEN SICHERHEITSVORRICHTUNGEN TRANSPORT UND BEWEGUNG PRÄVENTIVES WARTUNGSPROGRAMM INBETRIEBNAHME Wenn der Generator überhitzt ist, greift ein Überhitzungsthermostat ein und bewirkt die Unterbrechung der Brennstoffversorgung; der Thermostat stellt sich selbst zurück, wenn die Termperatur der Bevor Sie den Heißluftgenerator in Betrieb nehmen und ihn an die Brennkammer auf den erlaubten Maximalwert gefallen ist.
STÖRUNGEN UND DEREN BEHEBUNG BEOBACHTETE STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE BEHEBUNG Der Ventilator startet nicht und die 1 Keine Stromversorgung Eigenschaften Stromversorgung Flamme geht nicht an überprüfen (230V - 1~ - 50 Hz) 1b Funktionieren und Stellung des Schalters überprüfen 1c Schmelzsicherung überprüfen 2 Fehlerhafte Regelung des Steuergeräts 2 Regelung des Steuergeräts überprüfen (z.B.: eingestellte Temp.
ANBRINGUNG DES ABZUGSROHRS ANBRINGUNG DES ABZUGSROHRS A Mind. 1 m B Mind. 1 m C So kurz wie möglich D Gleich oder größer als der Durchmesser des Abgasrohrs des Geräts E Mind. 1 m 1 Anschlussrohr mit Windschutz (Teil des Geräts) 2 Horizontaler Teil mit Steigung von mind.
REGELUNG DER VERBRENNUNGSLUFTKLAPPE REGELUNG DER VERBRENNUNGSLUFTKLAPPE RV 60 A = 8mm RV 75 A = 13mm RV 120 A = 15mm RV 210 A = 8mm R 220 B = 5mm R 354 A = 13mm...
REGOLAZIONE SERRANDA ARIA COMBURENTE REGOLAZIONE SERRANDA ARIA COMBURENTE RV 60 A = 8mm RV 75 A = 13mm RV 120 A = 15mm RV 210 A = 8mm R 220 B = 5mm R 354 A = 13mm...
REGULACIÓN REGISTRO AIRE PARA LA COMBUSTIÓN REGULACIÓN REGISTRO AIRE PARA LA COMBUSTIÓN RV 60 A = 8mm RV 75 A = 13mm RV 120 A = 15mm RV 210 A = 8mm R 220 B = 5mm R 354 A = 13mm...
ILTNÆRENDE LUFTSLUSE JUSTERING ILTNÆRENDE LUFTSLUSE JUSTERING RV 60 A = 8mm RV 75 A = 13mm RV 120 A = 15mm RV 210 A = 8mm R 220 B = 5mm R 354 A = 13mm...
REGULERING AV VARMLUFTSGITTERET REGULERING AV VARMLUFTSGITTERET RV 60 A = 8mm RV 75 A = 13mm RV 120 A = 15mm RV 210 A = 8mm R 220 B = 5mm R 354 A = 13mm...
FLÖDESREGLERING LUFT-BRÄNSLESPJÄLL FLÖDESREGLERING LUFT-BRÄNSLESPJÄLL RV 60 A = 8mm RV 75 A = 13mm RV 120 A = 15mm RV 210 A = 8mm R 220 B = 5mm R 354 A = 13mm...