Herunterladen Diese Seite drucken

WHAT'S IN THE BOX?

English
Included with your RGB-1300 power supply are the following items for proper
installation and optional testing:
(1) Power Supply
(2) User Manual
(3) Mounting Screws
(4) 24(20+4)pin Motherboard Cable (x1)
(5) 8(4+4)pin 12V CPU Cable (x2)
(6) 8(6+2)pin+8(6+2)pin PCI-E VGA Cable (x1)
Deutsch
Im Lieferumfang des RGB-1300 Netzteils sind folgende Komponenten für die
korrekte Installation und optionalen Funktionstests enthalten:
(1) Netzteil
(2) Benutzerhandbuch
(3) Befestigungsschrauben
(4) 24(20+4) Pin Motherboard-Kabel (x1)
(5) 8(4+4)poliges 12V CPU-Kabel (x2)
(6) 8(6+2)+8(6+2)poliges PCI-E VGA Kabel (x1)
Español
Incluido con su fuente de alimentación RGB-1300 ofrece los siguientes
artículos para su correcta instalación y pruebas opcionales:
(1) Fuente de alimentación
(2) Manual de usuario
(3) Tornillos de montaje
(4) Cable de placa base de 24(20+4)pines (x1)
(5) Cable de CPU de 8(4+4) pines de 12V (x2)
(6) Cable VGA PCI-E de 8(6+2)+8(6+2)pines (x1)
Português
Incluído com a sua fonte de alimentação RGB-1300 oferece os seguintes
itens para a instalação adequada e teste opcional:
(1) Fonte de alimentação
(2) Manual do usuário
(3) Parafusos de Montagem
(4) Cabo da placa-mãe de 24(20+4)pinos (x1)
(5) Cabo de CPU de 8(4+4)pinos de 12V (x2)
(6) 8(6+2)+8(6+2)pinos PCI-E Cabo VGA (x1)
HOW TO INSTALL / CONNECTOR DESCRIPTION
English
1. Before installing the PSU, unplug the AC Power cord and make sure the I/O switch is off.
(7) 8(6+2)pin PCI-E VGA Cable (x2)
(8) PCI-E 5.0/5.1 VGA Cable (x1)
(9) 4xSATA Cable (x2)
(10) PATA+SATA+SATA Cable (x1)
(11) PATA+PATA+FDD Cable (x1)
(12) Aura SYNC Cable (x1)
(7) 8(6+2)poliges PCI-E VGA-Kabel (x2)
(8) PCI-E 5.0/5.1 VGA-Kabel (x1)
(9) 4xSATA-Kabel (x2)
(10) PATA+SATA+SATA-Kabel (x1)
(11) PATA+PATA+FDD-Kabel (x1)
(12) Aura-SYNC-Kabel (x1)
(7) Cable VGA PCI-E de 8(6+2) pines (x2)
(8) Cable PCI-E 5.0/5.1 VGA (x1)
(9) Cable 4xSATA (x2)
(10) Cable PATA+SATA+SATA (x1)
(11) Cable PATA+PATA+FDD (x1)
(12) Cable Aura SYNC (x1)
(7) Cabo VGA PCI-E de 8(6+2)pinos (x2)
(8) Cabo VGA PCI-E 5.0/5.1 (x1)
(9) Cabo 4xSATA (x2)
(10) Cabo PATA+SATA+SATA (x1)
(11) Cabo PATA+PATA+FDD (x1)
(12) Cabo Aura SYNC (x1)
I/O switch is off
Français
Les éléments suivants sont fournis avec le bloc d'alimentation RGB-1300 pour
garantir une installation correcte et pour effectuer des tests en option:
(1) Alimentation
(2) Manuel d'utilisation
(3) Vis de montage
(4) Câble de carte mère 24(20+4) broches (x1)
(5) Câble CPU 8(4+4) broches 12V (x2)
(6) Câble VGA PCI-E 8(6+2)+8(6+2) broches (x1)
Italiano
Nella confezione dell'alimentatore RGB-1300 sono inclusi i seguenti componenti per
l'installazione dell'unità e test opzionali:
(1) Alimentazione
(2) Manuale dell'utente
(3) Viti di montaggio
(4) Cavo della scheda madre a 24(20+4)pin (x1)
(5) Cavo CPU 8(4+4) pin 12V (x2)
(6) Cavo VGA PCI-E 8(6+2)+8(6+2)pin (x1)
Pусский
В комплект поставки блока питания RGB-1300 входят следующие элементы
для правильного установка и дополнительное тестирование:
(1) Источник питания
(2) Руководство пользователя
(3) Крепежные винты
(4) 24(20+4) контактный кабель материнской
платы (x1)
(5) 8(4+4) контактный кабель ЦП 12 В (x2)
(6) 8(6+2)+8(6+2)pin PCI-E VGA кабель (x1)
简体中文
您购买的RGB-1300电源包装盒内包括以下内容,请检查是否正确并进行正确的安装
和测试。
(1) 电源
(2) 说明书
(3) 安装螺丝
(4) 24(20+4)针主板供电线(x1)
(5) 8(4+4)针12V CPU供电线(x2)
(6) 8(6+2)针+8(6+2)针PCI-E显卡供电线 (x1)
Deutsch
1. Trennen Sie vor der Installation des Netzteils das Netzkabel und
vergewissern Sie sich, dass der E/A-Schalter ausgeschaltet ist.
Español
1. Antes de instalar la fuente de alimentación, desconecte el cable de
alimentación de CA y asegúrese de que el interruptor de E/S esté
apagado.
Português
1. Antes de instalar a PSU, desconecte o cabo de alimentação CA e
certifique-se de que a chave de E/S esteja desligada.
Français
1. Avant d'installer le bloc d'alimentation, débranchez le cordon
d'alimentation secteur et assurez-vous que l'interrupteur I/O est éteint.
Italiano
1. Prima di installare l'alimentatore, scollegare il cavo di alimentazione
CA e assicurarsi che l'interruttore I/O sia spento.
Pусский
1. Перед установкой блока питания отсоедините кабель питания
переменного тока и убедитесь, что переключатель ввода/вывода
выключен.
简体中文
1. 在安装电源之前,请拔下AC电源线,并确保面板I/O开关处于关闭状态。
(7) Câble VGA PCI-E 8(6+2) broches (x2)
(8) Câble VGA PCI-E 5.0/5.1 (x1)
(9) Câble 4xSATA (x2)
(10) Câble PATA+SATA+SATA (x1)
(11) Câble PATA+PATA+FDD (x1)
(12) Câble Aura SYNC (x1)
(7) Cavo VGA PCI-E a 8(6+2)pin (x2)
(8) Cavo VGA PCI-E 5.0/5.1 (x1)
(9) Cavo 4xSATA (x2)
(10) Cavo PATA+SATA+SATA (x1)
(11) Cavo PATA+PATA+FDD (x1)
(12) Cavo SYNC Aura (x1)
(7) 8(6+2)-контактный кабель PCI-E VGA (x2)
(8) Кабель PCI-E 5.0/5.1 VGA (x1)
(9) кабель 4xSATA (x2)
(10) Кабель PATA+SATA+SATA (x1)
(11) Кабель PATA+PATA+FDD (x1)
(12) Кабель Aura SYNC (x1)
(7) 8(6+2)针PCI-E显卡供电线 (x2)
(8) PCI-E 5.0/5.1 显卡供电线 (x1)
(9) 4xSATA供电线(x2)
(10) PATA+SATA+SATA供电线(x1)
(11) PATA+PATA+FDD供电线(x1)
(12) 灯光同步线 (x1)
loading