Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
INFLATABLE BATHTUB
INFLATABLE BATHTUB
OPERATING INSTRUCTIONS
Original instructions
UPPBLÅSBART BADKAR
BRUKSANVISNING
Översättning av originalinstruktioner
OPPBLÅSBART BADEKAR
BETJENINGSANVISNINGER
Oversettelse av originalinstruksjonene
WANNA DMUCHANA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przekład instrukcji oryginalnej
AUFBLASBARE BADEWANNE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Übersetzung der Originalanleitung
PUHALLETTAVA KYLPYAMME
KÄYTTÖOHJE
Alkuperäisten ohjeiden käännös
BAIGNOIRE GONFLABLE
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Traduction des instructions d'origine
OPBLAASBAAR BAD
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Vertaling van de originele instructies
019405
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EKVIP 019405

  • Seite 1 019405 INFLATABLE BATHTUB INFLATABLE BATHTUB AUFBLASBARE BADEWANNE OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG Original instructions Übersetzung der Originalanleitung UPPBLÅSBART BADKAR PUHALLETTAVA KYLPYAMME BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Översättning av originalinstruktioner Alkuperäisten ohjeiden käännös OPPBLÅSBART BADEKAR BAIGNOIRE GONFLABLE BETJENINGSANVISNINGER INSTRUCTIONS D’UTILISATION Oversettelse av originalinstruksjonene Traduction des instructions d’origine...
  • Seite 2 Jula AB reserves the right to make changes to the product. Jula AB claims copyright on this documentation. It is not allowed to modify or alter this documentation in any way and the manual shall be printed and used as it is in relation to the product. For the latest version of operating instructions, refer to the Jula website.
  • Seite 26: Sicherheitshinweise

    waagerechten, stabilen SICHERHEITSHINWEISE Fläche. Alle Anweisungen vor der • Das Produkt darf nicht in der Verwendung gründlich durchlesen und für die zukünftige Nähe von offenem Feuer Verwendung aufbewahren. oder anderen Wärmequellen platziert oder benutzt • Wenn das Produkt in kalten werden –...
  • Seite 27 dem Produkt ab. Lassen Sie • Das Produkt darf zu keinem das Produkt nicht für längere anderen Zweck als zum Zeit mit Wasser gefüllt, da es Baden verwendet werden. sich sonst verformen kann. WARNUNG! • Es ist vorgekommen, dass • Säuglinge und Kleinkinder Kinder in der Badewanne können beim Baden ertrinken.
  • Seite 28 Gummibooten, • Das Kabel ist nicht Luftmatratzen usw. austauschbar. Sind Kabel vorgesehen. Dieses Produkt oder Stecker beschädigt, ist nicht für den Dauerbetrieb muss das Produkt zur bestimmt. Verwenden Sie Gefahrenvermeidung von das Produkt nicht länger als einem zuständigen Techniker 10 Minuten am Stück, da oder einer anderen dies zu Überhitzung und qualifizierten Person...
  • Seite 29: Technische Daten

    Aufblasdruck, da es SYMBOLE andernfalls zu einer Explosion Lesen Sie die kommen kann, was schwere Gebrauchsanweisung. Verletzungen zur Folge hat. Zugelassen gemäß den geltenden Richtlinien und • Lassen Sie das Produkt Verordnungen. während der Benutzung Das Altprodukt ist gemäß den unter keinen Umständen geltenden Bestimmungen dem unbeaufsichtigt.
  • Seite 30: Bedienung

    BEDIENUNG LEERUNG Lassen Sie die Luft aus der Badewanne ab. AUFBLASEN ABB. 9 Falten Sie die Badewanne auseinander. Legen Sie die Badewanne auf eine ebene ABB. 2 Fläche und streichen Sie sie glatt. Ziehen Sie den Deckel des Luftventils an. ABB.
  • Seite 31 Warten Sie mindestens 4 Stunden, bis der Kleber getrocknet ist, bevor Sie die Wanne wieder benutzen. ABB. 15 Kantenrisse Schneiden Sie einen durchsichtigen Flicken in passender Größe zu und tragen Sie Klebstoff sowohl auf die schadhafte Stelle als auch auf den Flicken auf. Legen Sie den Flicken auf die schadhafte Stelle und drücken Sie ihn 30 Sekunden lang fest an.

Inhaltsverzeichnis