Herunterladen Diese Seite drucken
Bosch SMS2ITW32E/38 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SMS2ITW32E/38:

Werbung

Geschirrspüler
SMS2ITW32E
[de]
Gebrauchsanleitung
Connect
your
dishwasher
with Home
Connect today!
Get the app
Google Play and the Google Play
logo are trademarks of Google
LLC. Apple and the Apple logo
are trademarks of Apple Inc.
Scan QR code

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch SMS2ITW32E/38

  • Seite 1 Geschirrspüler SMS2ITW32E [de] Gebrauchsanleitung Connect Get the app Scan QR code your dishwasher with Home Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Connect today! LLC. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc.
  • Seite 2 Weitere Informationen und Erklärungen fin- den Sie online: Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........  4 8.2 Unterer Geschirrkorb.... 21 1.1 Allgemeine Hinweise .... 4 8.3 Klappstacheln...... 22 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- 8.4 Besteckkorb ...... 22 brauch ........ 4 9 Vor dem ersten Gebrauch ..  22 1.3 Einschränkung des Nutzer- 9.1 Erste Inbetriebnahme vor- kreises ........
  • Seite 3 14 Grundlegende Bedienung ..  32 21 Technische Daten ....  51 14.1 Gerät einschalten .... 32 21.1 Informationen zu freier und Open Source Software .. 51 14.2 Programm einstellen .....  32 14.3 Zusatzfunktion einstellen .. 32 22 Konformitätserklärung ...  52 14.4 Zeitvorwahl einstellen ...  32 14.5 Programm starten....
  • Seite 4 de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡...
  • Seite 5 Sicherheit de WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Immer die mitgelieferte Netzanschlussleitung des Neugeräts ver- wenden. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. ▶...
  • Seite 6 de Sicherheit Kontakt zwischen dem Gerät und Installationsleitungen kann zum Defekt der Installationsleitungen führen, z. B., Gasleitungen und Stromleitungen. Gas aus einer korrodierten Gasleitung kann sich entzünden. Eine beschädigte Stromleitung kann zu einem Kurz- schluss führen. ▶ Sicherstellen, dass mindestens 5 cm Abstand zwischen dem Gerät und Installationsleitungen besteht.
  • Seite 7 Sicherheit de WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Geöffnete Gerätetür kann zu Verletzungen führen. ▶ Die Gerätetür nur zum Einräumen und Ausräumen von Geschirr öffnen, um Unfälle zu verhindern, z. B. durch Stolpern. ▶ Nicht auf die geöffnete Gerätetür sitzen oder stehen. Messer und Utensilien mit scharfen Spitzen können Verletzungen verursachen.
  • Seite 8 de Sicherheit 1.6 Beschädigtes Gerät WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlusslei- tung ist gefährlich. ▶ Nie ein beschädigtes Gerät betreiben. ▶ Nie ein Gerät mit gerissener oder gebrochener Oberfläche be- treiben. ▶ Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen.
  • Seite 9 Sicherheit de Kinder können sich im Gerät einschließen und ersticken. ▶ Falls vorhanden, die Kindersicherung nutzen. ▶ Nie Kinder mit dem Gerät spielen oder es bedienen lassen. WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr ge- raten. ▶...
  • Seite 10 de vermeiden Kontakt zwischen dem Gerät und vermeiden 2 Sachschäden Wasserleitungen kann zu Korrosion der Wasserleitung führen und die vermeiden Wasserleitung kann undicht werden. Sicherstellen, dass mindestens vermeiden ▶ 2.1 Sichere Installation 5 cm Abstand zwischen dem Ge- rät und der Wasserleitung besteht. ACHTUNG! Die mitgelieferten Leitungen für Unsachgemäße Installationen des den Trinkwasseranschluss und...
  • Seite 11 Umweltschutz und Sparen de Spezialsalz für Geschirrspüler kann 3.2 Energie sparen den Spülbehälter durch Korrosion be- Wenn Sie diese Hinweise beachten, schädigen. verbraucht Ihr Gerät weniger Strom Damit übergelaufenes Spezialsalz ▶ und Wasser. aus dem Spülbehälter gespült wird, das Spezialsalz unmittelbar Das Programm Eco 50° nutzen. vor dem Programmstart in den Vorratsbehälter für Spezialsalz fül- a Das Programm Eco 50°...
  • Seite 12 de Aufstellen und Anschließen Die Lieferung besteht aus: 4.3 Abwasseranschluss ¡ Geschirrspüler Schließen Sie Ihr Gerät an einen Ab- ¡ Gebrauchsanleitung wasseranschluss an, damit durch ¡ Montageanleitung den Spülgang verschmutztes Wasser ¡ Weitere Informationsdokumente abfließen kann. ¡ Montagematerial ¡ Netzkabel Abwasseranschluss installieren ¡...
  • Seite 13 Aufstellen und Anschließen de Das Gerät mit Hilfe der beiliegen- den Teile an den Trinkwasseran- schluss anschließen. Die Technischen Daten beachten. Darauf achten, dass der Trinkwas- seranschluss nicht geknickt, ge- quetscht oder in sich verschlungen ist. 4.5 Elektrischer Anschluss Gerät elektrisch anschließen Hinweise ¡...
  • Seite 14 de Kennenlernen 5 Kennenlernen 5.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Typenschild Typenschild mit E-Nummer und FD-Num- mer → Seite 50. Die Daten benötigen Sie für den Kunden- dienst → Seite 50. Je nach Geräteausstattung...
  • Seite 15 Kennenlernen de Reinigerkammer In die Reinigerkammer füllen Sie Reiniger. → "Reiniger", Seite 27 Unterer Geschirrkorb Unterer Geschirrkorb → Seite 21 Vorratsbehälter für Spezi- In den Vorratsbehälter für Spezialsalz fül- alsalz len Sie Spezialsalz. → "Enthärtungsanlage", Seite 23 Unterer Sprüharm Der untere Sprüharm reinigt das Geschirr im unteren Geschirrkorb. Wenn das Geschirr nicht optimal gereinigt wird, reinigen Sie die Sprüharme.
  • Seite 16 de Kennenlernen 5.2 Bedienelemente Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. Mit einigen Tasten können Sie verschiedene Funktionen ausführen. 5 6 7 EIN-/AUS-Taste und Reset- Gerät einschalten → Seite 32 Taste Gerät ausschalten → Seite 33 Programm abbrechen → Seite 33 Programmtaste Programme → Seite 18 Programme...
  • Seite 17 Kennenlernen de Remote Start → "Remote Start ", Seite 38 Zeitvorwahl Zeitvorwahl einstellen → Seite 32 Programmablaufanzeige Die Programmablaufanzeige zeigt an, in welchem Programmablauf sich das Gerät befindet, wie z. B. Reinigen, Klarspülen oder Trocknen. Türgriff Gerätetür öffnen. Je nach Geräteausstattung...
  • Seite 18 de Programme 6 Programme Hier finden Sie eine Übersicht über geschalteter Klarspüleranlage oder die einstellbaren Programme. Je bei Klarspülermangel verändert sich nach Gerätekonfiguration sind ver- die Laufzeit. schiedene Programme verfügbar, Die Verbrauchswerte finden Sie in welche Sie auf der Bedienblende Ih- der Kurzanleitung. Die Verbrauchs- res Geräts finden.
  • Seite 19 Programme de Programm Verwendung Programmablauf → "Favourite ", Seite 19 Favourite Hinweis: Die vergleichsweise längere ¡ Um das Programm auf das werk- Laufzeit im Eco 50° Programm ergibt seitig hinterlegte Programm Vor- sich durch längere Einweichzeiten spülen zurückzusetzen, nutzen Sie und Trocknungszeiten. Dies ermög- die Home Connect App oder stel- licht ein Optimum an Verbrauchswer- len Sie Ihr Gerät auf Werkseinstel-...
  • Seite 20 de Zusatzfunktionen 7 Zusatzfunktionen Hier finden Sie eine Übersicht über die einstellbaren Zusatzfunktionen. Je nach Gerätekonfiguration sind verschiedene Zusatzfunktionen verfügbar, welche Sie auf der Bedienblende Ihres Geräts finden. Je nach Programm können Sie be- stimmte Zusatzfunktionen wählen. Symbol Zusatzfunktion Verwendung Extra Trocknen ¡...
  • Seite 21 Ausstattung de Oberen Geschirrkorb mit 8.2 Unterer Geschirrkorb Rollenpaaren einstellen Räumen Sie Töpfe und Teller in den Um große Geschirrteile in den Ge- unteren Geschirrkorb. schirrkörben zu spülen, stellen Sie die Einschubhöhe des oberen Ge- schirrkorbs ein. Den oberen Geschirrkorb heraus- ziehen. Den Geschirrkorb entnehmen.
  • Seite 22 de Gebrauch 8.3 Klappstacheln 8.4 Besteckkorb Nutzen Sie die Klappstacheln, um Räumen Sie Besteck in den Besteck- Geschirr sicher einzusortieren, z. B. korb immer unsortiert und mit der Teller. spitzen Seite nach unten. Um Töpfe, Schüsseln und Gläser besser einzuräumen, können Sie die Gebrauch 9 Vor dem ersten Klappstacheln umklappen.
  • Seite 23 Enthärtungsanlage de Klarspülerzugabemenge einstellen. 10 Enthärtungsanlage → Seite 26 Den Reiniger einfüllen Hartes, kalkhaltiges Wasser hinter- → Seite 27. lässt Kalkrückstände auf dem Ge- Das Programm mit der höchsten schirr sowie dem Spülbehälter und Reinigungstemperatur ohne Ge- kann Geräteteile verstopfen. schirr starten. Um gute Spülergebnisse zu erhalten, Wir empfehlen, aufgrund von mög- können Sie Wasser mit der Enthär- lichen Wasserflecken und anderen...
  • Seite 24 de Enthärtungsanlage Um die Geräteeinstellungen zu öff- Spezialsalz für Geschirrspüler kann nen, 3 Sekunden den Spülbehälter durch Korrosion be- drücken. schädigen. Damit übergelaufenes Spezialsalz ▶ blinkt. aus dem Spülbehälter gespült so oft drücken, bis der pas- wird, das Spezialsalz unmittelbar sende Wasserhärtegrad eingestellt vor dem Programmstart in den ist.
  • Seite 25 Enthärtungsanlage de 10.4 Enthärtungsanlage aus- 10.5 Enthärtungsanlage rege- schalten nerieren Wenn Sie die Spezialsalznachfüllan- Um die störungsfreie Funktion der zeige stört, z. B. wenn Sie kombinier- Enthärtungsanlage zu erhalten, führt te Reiniger mit Salzersatzstoffen ver- das Gerät in regelmäßigen Abstän- wenden, können Sie die Spezialsalz- den ein Regenerieren der Enthär- nachfüllanzeige ausschalten.
  • Seite 26 de Klarspüleranlage Übergelaufener Klarspüler kann zu 11 Klarspüleranlage übermäßiger Schaumbildung beim Spülgang führen. Den Deckel des Vorratsbehälters 11.1 Klarspüler für Klarspüler schließen. Um optimale Trocknungsergebnisse a Der Deckel rastet hörbar ein. zu erhalten, verwenden Sie Klarspü- ler. 11.2 Klarspülerzugabemenge Verwenden Sie nur Klarspüler für einstellen Haushaltsgeschirrspüler.
  • Seite 27 Reiniger de Enzyme bauen Stärke ab und lösen 11.3 Klarspüleranlage aus- Eiweiß. Zur Entfernung farbiger Fle- schalten cken werden meist Bleichmittel auf Sauerstoffbasis verwendet, z. B. für Wenn Sie die Klarspülernachfüllanzei- Tee oder Ketchup. ge stört, z.B. wenn Sie kombinierte Reiniger mit Klarspülerkomponente Hinweis: Beachten Sie bei jedem verwenden, können Sie die Klarspü- Reiniger die Herstellerhinweise.
  • Seite 28 de Reiniger Solo-Reiniger 12.2 Ungeeignete Reiniger Solo-Reiniger sind Produkte, die ne- Verwenden Sie keine Reiniger, die ben dem Reiniger keine weiteren Geräteschäden verursachen können Komponenten enthalten, z. B. Pulver- oder die Gesundheit gefährden. reiniger oder Flüssigreiniger. Mit Pulverreiniger und Flüssigreiniger Handspülmittel kann die Dosierung an den Ver- Handspülmittel kann zu erhöhter schmutzungsgrad des Geschirrs indi- Schaumbildung führen und Geräte-...
  • Seite 29 Geschirr de ¡ Auch wenn die Klarspülernachfüll- Den Deckel der Reinigerkammer anzeige und die Spezialsalznach- schließen. füllanzeige leuchten, laufen Spül- programme bei Verwendung von kombinierten Reinigern einwandfrei ¡ Die Funktion des Klarspülers ist bei kombinierten Reinigern be- grenzt. Wenn Sie Klarspüler ver- wenden, erreichen Sie meist bes- sere Ergebnisse.
  • Seite 30 de Geschirr 13.1 Glasschäden und Ge- Ursache Empfehlung schirrschäden Stark ätz-alkali- Wenn Sie stark sche oder stark ätz-alkalische Spülen Sie nur Gläser und Porzellan, säurehaltige Rei- oder stark säure- das vom Hersteller als spülmaschi- nigungsmittel, haltige Reini- nengeeignet gekennzeichnet ist. Ver- insbesondere gungsmittel ver- meiden Sie Glasschäden und Ge- aus dem Gewer-...
  • Seite 31 Geschirr de ¡ Um bessere Spülergebnisse und – Legen Sie keine Kleinteile in die Trocknungsergebnisse zu erhalten, Tab-Auffangschale und versper- stellen Sie Teile mit Wölbungen ren Sie diese nicht mit Geschirr, und Vertiefungen schräg, damit um den Deckel der Reiniger- Wasser ablaufen kann. kammer nicht zu blockieren.
  • Seite 32 de Bedienung Auf die Taste der passenden Zu- ▶ Bedienung 14 Grundlegende satzfunktion drücken. → "Zusatzfunktionen", Seite 20 Bedienung a Die Zusatzfunktion ist eingestellt Bedienung und die Zusatzfunktionstaste blinkt. 14.1 Gerät einschalten 14.4 Zeitvorwahl einstellen drücken. ▶ Sie können den Programmstart um 3, Das Programm Eco 50° ist vorein- 6 oder 9 Stunden verschieben.
  • Seite 33 Bedienung de 14.6 Programm unterbrechen Hinweis: Wenn Sie bei einem aufge- heizten Gerät die Gerätetür öffnen, die Gerätetür erst einige Minuten an- lehnen und dann schließen. Somit vermeiden Sie, dass sich Überdruck im Gerät bildet und die Gerätetür auf- springt. drücken. a Das Programm wird gespeichert und das Gerät schaltet sich aus.
  • Seite 34 de Grundeinstellungen 15 Grundeinstellungen Sie können die Grundeinstellungen Ihres Geräts auf Ihre Bedürfnisse einstellen. 15.1 Übersicht der Grundeinstellungen Die Grundeinstellungen sind von der Ausstattung Ihres Geräts abhängig. Grundeinstellung Auswahl Beschreibung Wasserhärte Skala mit 4 Stufen Die Wasserhärte einstel- len. Klarspülerzugabe Skala mit 4 Stufen Die Klarspülerzugabe- menge einstellen oder ausschalten.
  • Seite 35 Grundeinstellungen de Grundeinstellung Auswahl Beschreibung Remote Start Skala mit 3 Stufen Die Funktion aktivieren oder deaktivieren. → "Remote Start akti- vieren", Seite 36 Diese Grundeinstellung ist erst verfügbar, nach- dem Sie das Gerät mit der Home Connect App verbunden haben. → "Home Connect ", Seite 36 Werkseinstellung Zurücksetzen Geänderte Einstellungen auf Werkszustand zu-...
  • Seite 36 de Home Connect so oft drücken, bis die LEDs Um die Einstellungen zu speichern, den passenden Wert zeigen. 3 Sekunden drücken. Werkseinstellung zurücksetzen drücken. Um die Geräteeinstellungen zu öff- nen, 3 Sekunden drücken. blinkt. Wenn die LED A nicht leuchtet, ist so oft drücken, bis die drahtlose Netzwerkverbindung blinken.
  • Seite 37 Home Connect de ist abhängig von der Verfügbarkeit 16.1 Home Connect Schnell- der Home Connect Dienste in Ihrem start Land. Informationen dazu finden Sie auf: www.home-connect.com. Verbinden Sie Ihr Gerät schnell und Um Home Connect nutzen zu kön- unkompliziert mit einem mobilen End- nen, richten Sie zunächst die Verbin- gerät.
  • Seite 38 de Home Connect Die Home Connect App öffnen und 16.3 Datenschutz den folgenden QR-Code scannen. Beachten Sie die Hinweise zum Da- tenschutz. Mit der erstmaligen Verbindung Ihres Geräts mit einem an das Internet angebundenen Heimnetzwerk übermittelt Ihr Gerät nachfolgende Kategorien von Daten an den Home Connect Server (Erstregistrierung): Den Anweisungen der Home Con-...
  • Seite 39 Speiserückstände und Kalk. Um Stö- schinenreiniger für Geschirrspülma- rungen zu vermeiden und die Ge- schinen erhalten Sie im Internet unter ruchsbildung zu reduzieren, reinigen https://www.bosch-home.com/store Sie das Gerät in regelmäßigen Ab- oder über den Kundendienst. ständen. Maschinenpflege ist ein Programm, Maschinenpflege ist in Verbindung das in einem Spülgang unterschiedli-...
  • Seite 40 de Reinigen und Pflegen Phase Entfernung von Reiniger Platzierung Speiserückständen Maschinenreiniger Reinigerkammer und Ablagerungen Für die optimale Reinigungsleistung Grobe Verunreinigungen im Innen- dosiert das Programm die Reiniger raum mit einem feuchten Tuch ent- getrennt voneinander in der entspre- fernen. chenden Reinigungsphase. Hierfür ist Die Siebe reinigen.
  • Seite 41 Reinigen und Pflegen de Die Rastnasen zusammendrücken Grobsieb und das Grobsieb nach oben herausnehmen ⁠ . Siebe reinigen Verunreinigungen aus dem Spülwas- ser können die Siebe verstopfen. Nach jedem Spülen die Siebe auf Rückstände kontrollieren. Das Grobsieb gegen den Uhrzei- gersinn drehen und das Sieb- system herausnehmen ⁠...
  • Seite 42 de Reinigen und Pflegen Den unteren Sprüharm nach oben 17.6 Sprüharme reinigen abziehen. Kalk und Verunreinigungen aus dem Spülwasser können die Düsen und Lagerungen der Sprüharme blockie- ren. Reinigen Sie die Sprüharme re- gelmäßig. Den oberen Sprüharm abschrau- und nach unten abziehen ⁠...
  • Seite 43 Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. Tipp: Weitere Informationen und Erklärungen zur Störungsbehebung finden Sie online durch das Einscannen des QR-Codes im Inhaltsverzeichnis und auf un- serer Webseite www.bosch-home.com. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
  • Seite 44 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Anzeige für Wasserzu- Schrauben Sie den Wasseranschluss an. lauf leuchtet Prüfen Sie den Wasseranschluss auf Dichtigkeit. Stellen Sie die Stromversorgung her. Schalten Sie das Gerät ein. Abwasserschlauch ist verstopft oder geknickt. Verlegen Sie den Abwasserschlauch knickfrei. Entfernen Sie Rückstände.
  • Seite 45 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Alle LED´s leuchten Elektronik hat einen Fehler erkannt. oder blinken. Drücken Sie die Hauptschaltertaste für ca. 4 Sekun- den. Das Gerät wird zurückgesetzt und neu gestartet. Wenn das Problem erneut auftritt: Schalten Sie das Gerät aus. ‒...
  • Seite 46 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Speisereste auf Ge- schirr. Siebe sind falsch eingesetzt und/oder nicht verrastet. Setzen Sie die Siebe richtig ein. → "Siebsystem", Seite 40 Verrasten Sie die Siebe. Zu schwaches Spülprogramm gewählt. Wählen Sie ein stärkeres Spülprogramm. ▶ → "Programme", Seite 18 Geschirr ist zu stark vorgereinigt.
  • Seite 47 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Entfernbare Schlieren Die Geschirrteile blockieren den Reinigerdeckel. befinden sich auf Glä- Platzieren Sie kein Geschirr und keine Duftspender sern, Gläsern mit me- in der Tab-Auffangschale. tallischem Aussehen Geschirr ist zu stark vorgereinigt. Die Sensorik ent- und Besteck.
  • Seite 48 de Transportieren, Lagern und Entsorgen Die Pumpenabdeckung einsetzen 18.1 Abwasserpumpe reini- und nach unten drücken ⁠ . Grobe Speisereste oder Fremdkörper können die Abwasserpumpe blockie- ren. Sobald das Spülwasser nicht mehr richtig abläuft, müssen Sie die Abwasserpumpe reinigen. WARNUNG Verletzungsgefahr! Scharfe und spitze Gegenstände wie Glasscherben können die Abwasser- pumpe blockieren und zu Verletzun- a Die Pumpenabdeckung rastet hör-...
  • Seite 49 Transportieren, Lagern und Entsorgen de 19.2 Gerät frostsicher ma- 19.4 Altgerät entsorgen chen Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wieder- Wenn das Gerät in einem frostgefähr- verwendet werden. deten Raum steht, z. B. in einem Feri- enhaus, entleeren Sie das Gerät voll- WARNUNG ständig. Gefahr von Gesundheitsschäden! Das Gerät entleeren.
  • Seite 50 de Kundendienst 20.2 AQUA-STOP-Garantie 20 Kundendienst Zusätzlich zu Gewährleistungsansprü- Funktionsrelevante Original-Ersatztei- chen gegen den Verkäufer aus dem le gemäß der entsprechenden Öko- Kaufvertrag und zusätzlich zu unserer design-Verordnung erhalten Sie bei Herstellergarantie leisten wir Ersatz unserem Kundendienst für die Dauer zu folgenden Bedingungen. von mindestens 10 Jahren ab dem ¡...
  • Seite 51 Technische Daten de 21 Technische Daten Gewicht Max.: 60 kg Spannung 220 - 240 V, 50 Hz oder 60 Hz Anschlusswert 2000 - 2400 W Absicherung 10 - 16 A Wasserdruck ¡ mind. 50 kPa (0,5 bar) ¡ max. 1000 kPa (10 bar) Zulaufmenge mind. 10 l/min Wassertemperatur Kaltwasser. Warmwasser max.: 60 °C Fassungsvermögen 12 Maßgedecke Weitere Informationen zu Ihrem Mo- lich: „Profil ->...
  • Seite 52 2014/53/EU befindet. rung Eine ausführliche RED Konformitäts- erklärung finden Sie im Internet unter Hiermit erklärt BSH Hausgeräte www.bosch-home.com auf der Pro- GmbH, dass sich das Gerät mit Ho- duktseite Ihres Geräts bei den zusätz- me Connect Funktionalität in Überein- lichen Dokumenten.
  • Seite 56 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Diese Anleitung auch für:

Sms2itw32eSms2itw32e/45Sms2itw32e/43