Montåi schodü je nutno provést v souladu s nåvodem. POZOR!
Pouiiti schodü v rozporu s nåvodem je zakåzåno,müie zpüsobit våinou nehodu
a må za nåsledek ztråtu zåruky a odpovédnosti vyrobce.
Die Montage
Anleitung durchgeführt werden. ACHTUNG!Die Nichtbeachtung der Anleitung
ist verboten
und
ausgeschlossen.Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung.
Pööninguluugi paigaldus ja kasutamine peab olema vastavuses
lisatud juhenditega. TÄHELEPANU! Juhistele mitte vastav kasutamine on rangelt
keelatud kuna vöib pöhjustada tösise önnetuse, see tühistab garantii ning
muudab Tootja toote eest enam mitte vastutavaks.
La instalaciön y eI uso de Ias escalerasse debe ejecutar de acuerdo
con el manualde instrucciones. i PRECAUClÖN! Eståprohibida la utilizaciönde
Ia escaleraque no sea conforme con eI manual de instrucciones, porque puede
causar un accidente grave, deshabilita la garantia y hace que el fabricante no se
responsabilice.
Linstallation
conformément
contrairement
grave, annulation de la garantie et manque de responsabilité du fabricant.
OGB
Installation and use of the loft ladder should be strictly in accordance
with included instructions. CAUTION!Using the loft ladder in violation of the
instructions is strictly forbidden, may result in a serious injury, will invalidate the
Warranty and makes the Manufacturer
OHU
A padlåsfeljårö lépcsö beépitése és üzemeltetése a beépitési/
hasznålati ütmutatö szerint kell, hogy történjen! FIGYELEM!A padlåsfeljårö
Iépcsö ütmutatöval ellentétes vagy azzal nem megegyezö mödon történö
hasznålata tilos és balesetveszélyes, illetve sülyos balesettel jårhat valamint
garanciavesztést eredményez; a fentiekböl adödö következményekért a gyårtö
nem vållal semmiféle felelösséget.
Lfinstallazione e I'uso va fatto
ATTENZIONE!
dato che pub essere causa di gravi incidenti ed in ogni caso fa decadere la
garanzia nonché qualsiasi responsabilitå del produttore.
Montuojant ir naudojantis palépés laiptais bütina laikytis nurodytq
instrukcijq. ISPÉJIMAS: n audotis palépés Iaiptais paieidiiant instrukcijas grieitai
draudiiama, nes tai gali sukelti rimtQ nelaimingq atsitikimq, ir gamintojas turi
teise panaikinti garantijq ir nebeatsakyti ui gamini.
Bénirpu käpou
pievienotajäm
instrukcijas prasibäm ir stingri aizliegta, jo tä var izraisit nopietnus
gadijumus, kä ari pärtrauc noteikto garantijas
par produktu.
NLD
Het is noodzakelijk dat montage en gebruik van de zoldertrappen
conform de handleidingen
zoldertrap
is niet toegestaan
gemonteerd. Dit kan gevaarlijke situaties veroorzaken. De garantie wordt
in dit geval niet toegekend en de producent
mogelijke gevolgen.
CPL,
Montai
z instrukcjQ. UWAGA! uiytkowanie
zabronione, moie spowodowaé groiny wypadek, wylqcza gwarancje oraz
powoduje brak odpowiedzialnogci
A instalaqäo eo uso da escada devem ser de acordo com asinstruqöes
incluidas. ATENCÅO!O uso da escada violando as instruqöes é estritamente
proibido,
pois isso pode causar um acidente grave, anula a Garantia e torna o
Fabricante näo responsåvel pelo produto
Instalarea
instructiunilor. ATENTIE! lncälcareaacestorinstructiuni este interzisädeoarece
duce la pierderea garantiei
iii asumä räspunderea
instructiunilor de instalare
MOHTah4 3KcnnyaTa14MR
M
VIHCTPYKUMR
npoY13B0Ab•1TeJIR. BHMMAHME! HenpaBb•1J1bHaR 3KcnnyaTa1AMR
neCTHVIUb1
MOXeT
npoV13BoameJIR
Namestitev in uporaba podstregja morajo biti v skladu z vkljueenimi
navodili. OPOZORILO!Uporaba Iestve podvozja v nasprotju z navodili je strogo
prepovedana, saj lahko povzroä resno nesreéo,razveljavi garancijo in povzroä,
da proizvajalec ne odgovarja
OSK
Montåi
nåvodom. POZOR! Pouiivanie schodov v rozpore s nåvodom je zakåzané,
möie spösobit' våinu nehodu a må za näsledok stratu zåruky a zodpovednosti
vyrobcu.
US
Installation
with included instructions. WARNING! Using the attic ladder in violation of the
instructions is strictly forbidden as it may cause a serious accident, it voids the
Warranty and makes the Manufacturer
und Nutzung
kann
schwere
et
l'utilisation
l'instruction.
Ifinstruction
est interdite,
assolutamente
vietato
uzstädßana
instrukcijäm.
uitgevoerd worden. LET OP! Gebruik van de
wanneer deze niet conform
i uiytkowanie
'i
utilizarea
poate provoca accidente grave. Producätorul nu
pentru
evenimentele
utilizare a scärilor.
nPMBeCTM
K HecqaCTHOMY
VI CHRTb C Hero OTBeTCTBeHHOCTb.
a pouiivanie
and
use of
WARNING!
U WAG
A!
der Bodentreppe
Unfälle
verursachen
des
escaliers
ATTENTION!
elle peut provoquer
no longer liable for the product.
nel pieno rispetto
I'utilizzo
un
lietcßana veicama
UZMANIBU! Käpou
is niet verantwoordelijk
schodöw
nale±y wykonywaé zgodnie
schodöw
producenta.
scärilor
trebuie
produse ca urmare a incälcärii
neCTHVIUbl AOTI>KHbl npoB0AL4TbcR c ornacH0
cnyqao,
za izdelek.
schodov je potrebné
the
attic
ladder
no longer liable for the product.
2
ACHTUNG!
ATTENTION!
sollte gemäß
und
ist aus der
doivent
étre
l'utilisation
des
delle istruzioni.
difforme
alle istruzioni
un raiotäja atbildibu
de handleiding
niezgodnie
z instrukcjQ jest
efectuate
OTMeHVITb
vykonåvaf
should
be
in accordance
der
Garantie
effectuées
escaliers
un accident
d'uso
atbiIstoSi
nelaimes
is
voor de
conform
rapaHTMK)
v sülade s