INHALTSVERZEICHNIS Einleitung ............. 2 Materialien, Ersatzteile, Spezialwerkzeuge und Zubehör ..... 2 A. A. A. A. A. Materialien Materialien Materialien ................................2 2 2 2 2 Materialien Materialien ......................B. B. B. B. B. Ersatzteile Ersatzteile Ersatzteile Ersatzteile ......................
3. Paste Wax; “Butcher’s Wax, Boston Polish” oder gleichwertiges Produkt. B. ERSATZTEILE HINWEIS: Siehe schematische Darstellung des UC-3000 (Heftmitte oder Anhang) zur allgemeinen Orientierung und Bezeichnung der Teile. Die Darstellung zeigt einen mit einem Flansch versehenen Balgenspannkopf von 6 Zoll Durchmesser. Der zentral montierte Spannkopf ist derselbe wie der mit einem Flansch versehene, nur daß...
ZUBEHÖR C. SPEZIALWERKZEUGE 1. Werkzeug zum Herausnehmen des Balges (Base and Top Plate); Double E Teilenummer 75800-X (Abbildung Nr. 3 auf Seite 11). 2. Werkzeug zum Abnehmen der Endkappe (wahlweise); Double E Teilenummer C-14175-X (Abbildung Nr. 2 auf Seite 10).
HINWEIS: Bezüglich der Abmessungen und Belastungsgrenzen siehe technische Daten auf Seite 16. 2. Für besondere Verwendungszwecke wie wellenlose Montage setzen Sie sich bitte mit Double E unter der Telefonnummer (US-Vorwahl)-508-588-8099 in Verbindung.
BESCHREIBUNG UND ANWENDUNG DES PRODUKTES B. MONTAGE AUF EINE WELLE VORSICHT: Blasen Sie die Balgenspannköpfe nie außerhalb einer Hülse auf. DADURCH KANN SCHWERER SCHADEN ENTSTEHEN. 1. Entscheiden Sie sich für das richtige Produkt. Gewöhnlich werden zwei Spannköpfe je Rolle verwendet, entweder zwei zentral montierte Spannköpfe (ohne Flansch) oder ein zentral montierter Spannkopf und einer mit Flansch.
Seite 9
Schlauch wie vorgesehen, wobei der Schlauch sich um die Welle windet. Verwenden Sie Dichtungsmittel und einen angemessenen festen Sitz, um Lecke zu verhindern. Beide Spannköpfe können über jeweils einen der beiden Köpfe/Ventile aufgeblasen werden. Balgenspannköpfe UC-3000 mit Flansch und Centermount und mit wahlweisem Verbindungsschlauch Abb. 1...
AUFBLASEN UND LUFTABLASSEN C. AUFBLASEN UND LUFTABLASSEN 1. Blasen Sie beide Spannköpfe voll auf, wobei DIE WELLE MIT DEN SPANNKÖPFEN SICH IN DER HÜLSE BEFINDEN MUSS. Verwenden Sie dabei den Pressluftmechanismus, dessen Gummidüse fest in das Ventil gedrückt werden muß (siehe unter D, 4).
Werkzeug zum Entfernen der Endkappe erforderlich. Dieses Werkzeug faßt die Endkappe und hat die nötige Hebelkraft, um sie leicht zu entfernen, wie in Abbildung 2 ersichtlich. Steht dieses Werkzeug nicht zur Verfügung, können die Endkappenentferner (wahlweise); Double E Teilenummer C-14175-X Abb. 2...
Seite 12
+.010 +.015 DIA. THRU 88,9 mm. maximaler (3.500 DIA. MAX.) Durchmesser . S . . S . . S . Ü f i ( < Ä...
Seite 13
7.83 (7.70 W/O FLANGE) 2 PL. 151 mm. 5.94 DIA. 94 mm. 3.70 1. DIESE SCHEMATISCHE DARSTELLUNG IST EIGENTUM DER DOUBLE E COMPANY. ALLE RECHTE VORBEHALTEN. DOUBLE E INTERNATIONAL, ® Ultra-Chuck UC-3000 STANDARDLÄNGE 6 ZOLL (152,4mm) P/N CD-A-663XX-X DATUM: REV.
Seite 14
6. ENTFERNEN DES BALGES: Wegen der O-Ringe des Balges, die die pneumatische Dichtung und die mechanische Verbindung herstellen, empfehlen wir zum Entfernen des Balges dringend die Spezialwerkzeuge. Diese können von Double E bezogen oder von Ihnen selbst hergestellt werden. Ring Balg...
ENTFERNEN DES BALGES Siehe Abbildung 3, unten. Der Sockel steht auf dem Fußboden. Stellen Sie sich auf den oberen Teil des Spannkopfs und drücken Sie nach unten, um den Balg vom Gehäuse zu befreien. Dann kann der Balg von Hand herausgenommen werden. B.
ZUSAMMENSETZEN HINWEIS: Wenn die alten End- und Flanschkappen wiederverwendet werden, entfernen Sie Grate, Bärte und andere Defekte, besonders am Rand, wo die Kappen mit dem Balg in Berührung kommen. 5. ENDKAPPE MONTIEREN a. Reinigen Sie die Kappe und tragen Sie auf der konischen Innenseite Schmiermittel auf.
Test unter Wasser durchführen können. V. Garantie und Rücksendungen A. BEGRENZTE GARANTIE Double E Company garantiert für ein (1) Jahr, daß die von ihr hergestellten Produkte frei von Material- und Ausführungsmängeln sind; die Garantie beginnt mit dem Datum des Versands. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Mißbrauch oder fehlerhafte Montage, Reparaturen,...
Seite 18
TAUGLICHKEIT, FUNKTION ODER EIGNUNG DER WAREN. Unter der ausdrücklichen Garantie verpflichtet sich Double E lediglich zur Reparatur oder zum Ersatz des betreffenden Ersatzteils oder der betreffenden Ersatzteile oder behält sich vor, den Verkaufspreis zu erstatten. Unter keinen Umständen haftet Double E dem Käufer für Herstellungskosten, für entgangenen Gewinn, Verlust...
Nachlieferung von vertragsmmäßiger Ware innerhalb des oben angegebenen Zeitraums und in der angegebenen Weise stellt die Erfüllung aller Vepflichtungen von Double E gegenüber dem Käufer in bezug auf die Waren dar, sei es aufgrund eines Vertrags, von Fahrlässigkeit, unerlaubter Handlung oder sonstigem.
Seite 20
RÜCKSENDUNGEN Die Nummer muss deutlich sichtbar auf der Adresse und/ oder der Rechnung stehen, und die Sendung muß frachtfrei erfolgen. Sollten sich Fragen ergeben oder weitere Informationen nötig sein, rufen Sie bitte die Kundendienstabteilung (Customer Service) unter der Telefonnummer (US-Vorwahl)-508-588-8099 an. Warenrücksendungen sind nach telefonischer Absprache, an die angegebene Adressezu liefern: 0541-6685 427 VI.
Seite 22
DOUBLE E INTERNATIONAL, V V V V V er er er er ertriebsbür triebsbür triebsbür triebsbür triebsbüro Deutschland o Deutschland o Deutschland o Deutschland, Franz-Lenz-Strasse 12E, 49084 Osnabrück o Deutschland Tel: +49 (0)541/50626-0 Fax: +49 (0)541/50626-29 email: info@double-e-germany.de www.doubleeint.com...