Vollständige Produktion des für Heizen und Haushalt be- nötigten Stroms über das Jahr möglich Anwendung • Einsatz Inhalt SOLINK stellt neben Erdsonden/Erdreichwärmetauschern und ALLGEMEINE INFORMATIONEN Außenluftverdampfern einen dritten neuen Typ der Wärme- TRANSPORT UND LAGERUNG quelle für Wärmepumpen dar und kommt sowohl in Ein- als TECHNISCHE INFORMATIONEN auch Mehrfamilienhäusern sowie Büro- und Gewerbegebäu-...
Montageanleitung 1 Allgemeine Informationen 1.1 Regeln der Technik Die Montage sollte den bauseitigen Bedingungen, den örtlichen Vorschriften und nicht zuletzt den Regeln der Technik entsprechen. Es sind die einschlägigen Sicherheitsvorschriften (DIN 4757 u. a., DVGW, VDEW, Berufsgenossenschaft, etc.) zu beachten. Hier sind insbesondere zu nennen: Montage auf Dächern DIN 18338 Dachdeckungs- und Dachdichtungsarbeiten DIN 18339 Klempnerarbeiten...
Falls am Gebäude bereits eine Blitzschutzeinrichtung vorhanden bzw. vorgesehen ist, sind die Montagege- stelle daran anzuschließen bzw. in das Blitzschutzkonzept zu integrieren. Eine Erdung mit min. 16 mm² am Montagegestell sowie mehrere Blitzschutzableiter (DC Leitungen, vor und nach dem Wechselrichter sowie vor und nach Zähler) sind vorgeschrieben.
Empfohlene vertikale Abstände A* und A zwischen den Kollektoren: Gebiet mit Schnee Kaum/kein Schnee Reihen A* (gemessen zw. Ecken) A (gemessen zw. Modulen) 0 mm 12 mm beliebig beliebig oder Zwischenlochblech oder Zwischenlochblech 103 mm 115 mm > 2 Zwischenlochblech*: 103 mm Zwischenlochblech*: 115 mm ≥...
Artikel Nr. Bezeichnung 43210060 Querschiene 2032 mm 43210061 Querschiene 2118 mm 43210062 Schienenverbinder PVT145 Dachanker P Alu Hvn Top PVT189 Kollektor-End-Montageklemme PVT189 Kollektor-Montageklemme PVT197 Hammerkopfschraube M8x40 inkl. Sperr- zahnmutter A2 PVT192 Mittelklemmprofil Abrutschsicherung Mittelklemmprofil 56110021...
Montageanleitung PVT186 Verbinder Mittel-Querprofil PVT102 Kollektor-Schlauchverbinder PVT116 Anschlussschlauch 200 mm PVT117 Anschlussschlauch 350 mm PVT118 Anschlussschlauch 800 mm PVT119 Anschlussschlauch 1000 mm PVT150 Endverschluss PVT151 Endverschluss mit Entlüfter PVT101 Klammer Kollektoranschluss 5 Montagegestell und Kollektormontage 5.1 Generelle Hinweise Die Auslegung des Montagesystems (Dachankerzahl, Schienentragweite bzw. Anzahl der Montage- •...
5.2 Aufdachmontage Montage im Eck- und Randbereich nicht zulässig! Mounting in corner and edge areas not permitted! Montage dans les angles et les bords non autorisé! Montage in hoek- en randgebieden is niet toegestaan! Erforderliche Anzahl Dachanker / Required number of roof brackets / Nombre requis de pattes de fixation / Benodigde aantal dakankers Anzahl Kollektoren / Number of collectors / Nombre de capteurs / Aantal collectoren Anzahl Dachanker / Nomber of roof brackets /...
Montageanleitung 75-105 135-185 38-58 P Alu Hvn Top TX40 S 15 30 Nm S 13 17 Nm...
Seite 11
S 15 30 Nm max. Abstand / Distance / Distance / Afstand A, B [mm] Reihen Kein Schnee Schnee Rows No snow Snow Rangées Pas de neige Neige Rijen Geen sneeuw Sneeuw 120 - 500 120 - 500 > 2 min.
Montageanleitung 5.3 Freiaufstellung, Aufständerung auf Schrägdach Erforderliche Anzahl Montagedreiecke / Required number of triangle racks / Nombre requis de supports triangulaires / Benodigde aantal opstellingsdriehoeken Anzahl Kollektoren Number of collectors Nombre de capteurs Aantal collectoren Anzahl Montagedreiecke Nomber of triangle racks Nombre de supports triangulaires Aantal opstellingsdriehoeken <...
Seite 13
M8 x 40 17Nm Kollektor Collector Capteur Collector max. max. max. a [°] B [mm] H = Mittlere zu erwartende Schneehöhe Average expected snow depth Épaisseur de neige moyenne prévue Gemiddelde verwachte sneeuwdiepte...
Seite 14
Montageanleitung Montage auf Stahlträgern / Mounting on steal beams / Montage sur poutrelles d‘acier / Montage op staalbalken Ø 8,5 mm 17 Nm 8,5 mm Montage auf Ziegeldächern / Mounting on pan tiles / Montage sur toits en tuiles mécanique / Montage op een pannendak 30 Nm...
Seite 15
Montage auf Betonsteinen / Mounting on concrete bricks / Montage sur pavés en béton / Montage op betonblokken Ø 12 mm 12 mm Bautenschutzmatte unterlegen. Verträglichkeit von Bautenschutzmatte und Flachdachfolie prüfen oder geeignetes Trennvlies verwenden. Use protective underlay. Make sure that protective underlay and flat roof film or membrane are chemically compatible. Otherwise or in case of doubt use separation fleece.
Seite 16
Montageanleitung Montage auf Kiesplatten-Set / Mounting on gravel base plate set / Montage sur kit de plaques pour lestage / Montage op kiezelplaten Ø 5 max 30 Bautenschutzmatte unterlegen. Verträglichkeit von Bautenschutzmatte und Flachdachfolie prüfen oder geeignetes Trennvlies verwenden. Use protective underlay. Make sure that protective underlay and flat roof film or membrane are chemically compatible. Otherwise or in case of doubt use separation fleece.
Seite 18
Montageanleitung Kopplungsset für Aufständerungsdreiecke (optional) Coupling set for triangle racks (optionally) Kit de couplage pour supports triangulaires (en option) Koppelingsset voor opstellingsdriehoeken (optioneel) 17 Nm Montage quer zur Dachneigung / Montage transversal par rapport à l‘inclinaison du toit / Montage dwars ten optzichte van de dakhelling 30 Nm...
Seite 19
> 10° Diagonalverstrebungsset Transverse strutting set Set de raidisseurs diagonaux Diagonale kruisversterking 17Nm...
Seite 20
Montageanleitung Potenzialausgleich / Equipotential Bonding / Équilibre de potentiel / Equipotentiaal S 15 30 Nm Potentialausgleichs-Klemmbockset Potential equalization clamping set Set de borne d’équilibre de potentiel Equipotentiaal verbindingsklem Aluminumrunddraht Aluminium wire Fil d‘aluminium Alumiumdraad...
Seite 21
5.4 Montage Mittel-Klemmprofile HINWEIS: Mindestabstand des Kollektors vom Dach: ca. 80 mm, je größer, desto besser die Unterlüftung. Verbindungsklammern Mittel-Querprofil auf die Querprofile klemmen, jeweils gleiche Anzahl wie Kollekt- • oren Mittel-Klemmprofil auf die Verbindungsklammern schieben • Abrutschsicherungen in Mittel-Klemmprofile drücken •...
Montageanleitung Mittel-Klemmprofile so ausrichten, dass sie nach Kollektormontage jeweils unter einem Kollektor liegen: • links von der Mitte bei Schenkel des mittleren Kollektorprofils nach links abgewinkelt rechts von der Mitte bei Schenkel des mittleren Kollektorprofils nach rechts abgewinkelt 5.5 Ausrichtung Kollektoren und Mittel-Klemmprofil Ausrichtung der Kollektoren festlegen: •...
5.6 Montage der Kollektoren Auf jeder Seite des Kollektors Abrutschsicherung in ein Loch im Endprofil stecken • Äußersten Kollektors auf Querprofil legen und ausrichten • Kollektor außen mit Hammerkopfschraube M8 x 40 und End-Montageklemme festschrauben. • Kollektor-Steckverbinder mit Silikonfett einfetten und auf der Seite des nächsten Kollektors die Steckver- •...
Seite 24
Montageanleitung Den nächsten Kollektor aufsetzen und vorsichtig die Sammlerrohre auf die Steckverbinder schieben. • ACHTUNG: Kollektorverbinder nicht beschädigen Beide Kollektoren mit Montageklemmen und Hammerkopfschraube M8 x 40 festschrauben. • HINWEIS: Durch die Montageklemmen wird der Abstand der Kollektoren fixiert Mittel-Klemmprofil unter dem Kollektor auf das Mittelblech schieben (1) bis es zwischen den beiden •...
6 Hydraulischer Anschluss 6.1 Montage Anschlussschläuche Anschlussschläuche einfetten (nur Silikonfett verwenden, siehe Hinweis oben). • Anschlussschläuche an den vorgesehenen äußeren Kollektoranschlüssen einschieben. • Kollektoranschluss-Klammern aufschieben und damit Anschlussschläuche sichern. • HINWEIS: Minimaler Biegeradius des Panzerschlauchs: 80 mm Die Enden der Panzerschläuche können in Pressfittings (Cu oder VA) eingeschoben werden: T-Stücke •...
Seite 26
Der Kollektorfühler muss taupunktfest und regenwasserdicht sein (mind. IP66). Anlege-Kollektorfühler an dem 12 mm-Mäanderrohr an der Stelle, an der dieses in das 22 mm Sammler- • rohr tritt, fixieren. Im Lieferumfang des CONTROL 602 SOLINK sind hierfür 2 Clipse enthalten. Wärme- leitpaste verwenden.
Seite 27
Kollektorfühler auf der Innenseite des Mäanderrohrs fixieren, damit er immer im Schatten ist. Clipse mit • Gummiringen sichern Bei zwei unterschiedlich ausgerichteten Kollektorfeldern wird der Temperaturfühler an dem Kol- • lektorfeld angebracht, das weniger lang von der Sonne beschienen wird. Bei Ost-West kommt er an das West-Feld.
Montageanleitung 7 Anschluss der PV-Module Die elektrische Verschaltung der PV-Module erfolgt wie bei einer herkömmlichen PV-Anlage. Lieferanten • von Wechselrichtern bieten hierzu geeignete Auslegungssoftware. Die durch die Verkabelung eingeschlossene Fläche minimieren, d. h., möglichst das positive und negati- • ve Kabel gemeinsam führen. Die auf dem Dach verlegten Leitungen und Stecker müssen UV- und wetterfest sein.
Montageanleitung 8.1 Vorbereitung Kollektorfeld HINWEIS: Der korrekte Abstand zwischen den Kollektorreihen wird durch den „Abstandsstreifen Montage Zwischenblech“ hergestellt (im Lieferumfang Set Zwischenlochblech enthalten), s. 3.2. Falls das Kollektorfeld nicht bis zum First reicht: Oberhalb des Kollektorfeld mit mind. 115 mm Abstand •...
Seite 31
Horizontalblech (3) einhängen und mit je 3 Blechschrauben (4) auf Halter fixieren. • Horizontalblech (3) am Rand 90° abkanten, falls dort kein seitliches Abdeckblech montiert wird. • 8.4 Unteres Lochblech 2 x Halter unten (5) an den beiden Kollektor-Endblechen mit Gewindeschneidschraube M5 (6) von an- •...
Seite 32
Montageanleitung Horizontalblech (3) einhängen und mit je 3 Blechschrauben auf Halter fixieren • 3 x Halter oben (7) an den beiden Kollektor-Endblechen und in Nut des Mittelklemmprofils schieben und • mit Gewindeschneidschraube M5 anschrauben. Horizontalblech (3) einhängen und mit je 3 Blechschrauben (4) auf Halter fixieren •...
Seite 33
Montage von Doppelrohrschellen (12) an den Haltern Seite und Haltern unten, falls die Leitung unterhalb • des Kollektorfelds verlegt werden soll. Montage analog an den Haltern oben möglich. Seitliche Abdeckbleche (13) auflegen und mit je 2 Blechschrauben (4) auf Halter fixieren •...
Montageanleitung 8.6 Leitungsverlegung über Fallrohr Falls die Leitung von unterhalb des Kollektorfelds an die untere Dachtraufe gelegt werden soll: Montage • von Dachankern (18) zur Fixierung der Rohrschellen Zur Durchführung der Leitung durch den Dachüberstand in ein Fallrohr (Optik eines Regenwasserfallroh- •...
9 Anschluss der Kollektoren an Anlage 9.1 Hydraulikschema Die Montage der gesamten Anlage erfolgt gemäß einem der Schemata der Technischen Dokumentation. Im Folgenden sind die notwendigen Armaturen des Solekreises dargestellt: 1) Ausdehnungsgefäß 2) Sicherheitsgruppe 6 bar 3) Luftabscheider 4) Schmutzsieb 5) Befüll- und Spühlhahn-Gruppe HINWEIS: Der Hahn 5 darf nur zum Spülen geschlossen werden.
Montageanleitung 9.4 Speicher, Wärmepumpe, Regler Die Hinweise der entsprechenden Produktdokumente sind zu beachten. 10 Inbetriebnahme 10.1 Spülen, Entlüften, Dichtigkeitsprüfung HINWEIS: Als Spül- und Befüllpumpe ist eine Jet-Pumpe mit großem Druck und Durchfluss zu verwenden (keine Hand- oder Bohrmaschinenpumpe)! Beim Spülen einen Filter zum Abscheiden von Schmutz verwenden. Anlage mit Frostschutzmittel spülen •...
HINWEIS: Wenn die Anlage in Betrieb ist und die Kollektoren durch die Wärmepumpe gekühlt werden, zeigt der gleichmäßige Beschlag aller Kollektoren, dass das Feld vollständig entlüftet ist. 10.2 Systemdruck Empfohlener Druck 2,5 – 4 bar im Keller bzw. etwa 2 – 3 bar auf dem Dach •...
Seite 38
Die in der Montageanleitung gemachten Angaben und Hinweise erheben keinen Anspruch auf Voll- ständigkeit und ersetzen nicht die fachgerechte Planung. Änderungen und Irrtum vorbehalten. Technischer Support: 07621 – 42228-505 Consolar Produkte und Beratung erhalten Sie bei: Consolar Solare Energiesysteme GmbH Kasseler Str.