Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • General Safety Instructions
  • Safety Measures
  • Safety Equipment
  • Connection Cable
  • Incorrect Use
  • Unpacking/Assembly
  • Mains Connection
  • Maintenance and Care
  • Maintenance Work
  • Environmental Protection, Disposal
  • Algemene Veiligheidsaanwijzingen
  • Gebruik Volgens de Bestemming
  • Uitpakken en Monteren
  • Onderhoudswerkzaamheden
  • Onderhoud en Reiniging
  • Milieubescherming, Afvoer
  • Consignes de Sécurité Générales
  • Mesures de Sécurité
  • Raccordement Électrique
  • Utilisation Non Conforme à L'usage Prévu
  • Déballage/Montage
  • Avant Chaque Utilisation
  • Soins et Maintenance
  • Medidas de Seguridad
  • Indicaciones Generales de Seguridad
  • Sistemas de Seguridad
  • Uso Correcto
  • Usos Incorrectos
  • Desembalaje y Montaje
  • Puesta en Servicio
  • Mantenimiento y Cuidados
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Utilizzo Proprio
  • Utilizzo Improprio
  • Manutenzione E Pulizia
  • Interventi DI Manutenzione
  • Varnostni Ukrepi
  • Transport
  • Vzdrževanje in Nega
  • Sigurnosne Upute
  • Opće Sigurnosne Napomene
  • Sigurnosne Mjere
  • Sigurnosne Naprave
  • Nepravilna Uporaba
  • Mrežni Priključak
  • Održavanje I Njega
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Symbole Na Urządzeniu
  • Ogólne Warunki Bezpieczeństwa
  • Środki Bezpieczeństwa
  • Warunki Użytkowania
  • Opis Urządzenia Rys. A/B
  • Konserwacja I Czyszczenie
  • Ochrona Środowiska, Utylizacja
  • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
  • Účelové Použití
  • Nedovolené Použití
  • Údržba a Péče
  • Údržbářské Práce
  • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
  • Bezpečnostné Opatrenia
  • Bezpečnostné Zariadenia
  • Použitie Na Stanovený Účel
  • Ošetrovacie Práce
  • Údržbárske Práce
  • Ošetrovanie a Údržba
  • Ochrana Životného Prostredia, Likvidácia Odpadu
  • Указания По Безопасности
  • Надлежащее Использование
  • Использование Не По Назначению
  • Эксплуатация
  • Säkerhetsanvisningar
  • Avsedd Användning
  • Maskinbeskrivning Bild A/B
  • Underhåll Och Skötsel
  • Miljöskydd, Avfallshantering
  • Turvallisuusohjeet
  • Määräysten Vastainen Käyttö
  • Määräysten Mukainen Käyttö
  • Huolto Ja Hoito
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Ikke-Bestemmelsesmæssig Anvendelse
  • El-Tilslutning
  • Vedligeholdelse Og Pleje
  • Miljøbeskyttelse Og Bortskaffelse
  • Ikke Forskriftsmessig Bruk
  • IndicaţII de Siguranţă Generale
  • Utilizare Conform Destinaţiei
  • Utilizarea Neconformă Cu Destinaţia
  • Înainte de Fiecare Utilizare
  • Întreţinerea ŞI Îngrijirea
  • Ec Declaration of Conformity
  • Déclaration de Conformité CE
  • Dichiarazione DI Conformità CE
  • Eg-Conformiteitsverklaring
  • Declaración Dé Conformidad CE
  • Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Deklaracja ZgodnośCI EWG
  • Декларация О Соответствии Стандартам ЕС
  • EG-Försäkran Om Överensstämmelse
  • EF-Overensstemmelseserklæring
  • Declaraţie de Conformitate CE
  • Izjava es O Skladnosti
  • Ez Izjava O Sukladnosti
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
InformatIon I manuals I servIce
Holzspalter
HWs 50
Betriebsanleitung
474659_a I 09/2011
D
GB
I
f
nl
e
H
pl
cz
sK
rus
s
DK
fIn
n
ro
slo
Hr
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Brill HWS 50

  • Seite 1 InformatIon I manuals I servIce Holzspalter HWs 50 Betriebsanleitung 474659_a I 09/2011...
  • Seite 2 HWS 50...
  • Seite 3 Original-Betriebsanleitung...
  • Seite 5 HWS 50 Art. Nr. 230 V AC / 50 Hz 2200 W S6 40% max. 5 t max. 250 mm max. 520 mm 20 MPa (200 bar) 3,1 l II / IP 54 48 kg Original-Betriebsanleitung...
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Holzspalter Allgemeine Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Kindern und Jugendlichen unter 18 Jahren sowie Personen Bedienungsanleitung lesen und danach handeln. unter Alkohol-, Drogen- oder Medikamenteneinfluss ist der Gebrauch nicht gestattet. Örtliche Bestimmungen können das Diese für späteren Gebrauch und Nachbesitzer aufbewahren. Mindestalter des Benutzers festlegen. Sicherheitshinweise sowie Warnhinweise auf dem Gerät Die Unfallverhütungsvorschriften sind einzuhalten.
  • Seite 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Ein-/Aus-Schalter am Elektromotor darf nicht verwendet werden. Bedienhebel Füße hinten (nur HWS 50) Steckverbindungen nicht der Nässe aussetzen. 10 Auflagefuß (nur HWS 50) Vorsicht! 11 Parkposition Transporträder (nur HWS 50) Anschlussleitung nicht beschädigen oder 12 Füße vorne (nur HWS 50) durchtrennen.
  • Seite 9: Transporträder Montieren

    Transporträder von den Standfüßen demontiert Achtung! und in die Parkposition(Bild B-11) montiert Die Transporträder beim Modell HWS 50 dienen werden. nur zum Transport des Holzspalters. Bei Spaltarbeiten müssen die Transporträder von den Den Holzspalter auf eine Seite kippen und den vorderen Standfüßen demontiert und in die Parkposition...
  • Seite 10: Transport

    Holzspalter Transport Ölstand Hydrauliköl prüfen Vorsicht! Hinweis: Vor jeder Ortsveränderung den Gerätestecker Den Hydraulikölstand immer bei eingefahrenem ziehen und die Entlüftungsschraube festziehen. Stammschieber prüfen. Der Holzspalter muss senkrecht stehen. Achtung! Vorsicht! Den Holzspalter nicht an der Zylinderbefestigung transportieren. Zum Aufrichten und Festhalten des Holzspalters ist eine zweite Person erforderlich.
  • Seite 11 Holzspalter Störungen Bei auftretenden Störungen Holzspalter ausschalten und Netzstecker ziehen. Störungen, die nicht anhand der nachfolgenden Tabelle behoben werden können, von einem autorisierten Fachbetrieb beheben lassen. Störung Ursache Beseitigung Stammschieber fährt nicht Zu wenig Hydrauliköl Hydrauliköl nachfüllen aus/ein Hydraulikpumpe defekt Hydraulikpumpe ersetzen Gerät steht schräg mit Gefälle zum Spaltkeil Gerät waagerecht oder mit Gefälle zum...
  • Seite 92 HWS 50...
  • Seite 95: Eg-Konformitätserklärung

    Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 Seriennummer 89359 KOETZ 89359 KOETZ G4064067 DEUTSCHLAND DEUTSCHLAND EG-Richtlinien Harmonisierte Normen HWS 50 2006/42/EG EN 60335-1; VDE 0700-1:2007-02 2006/95/EG EN 60204-1; VDE 0113-1:2007-06 2004/108/EG EN 60204-1/A1; VDE 0113-1/A1:2008-01 2000/14/EG (13) EN 609-1:1999-05 EN 609-1/A1:2004-05...
  • Seite 107: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Ichenhauser Str. 14 Sarjanumero 89359 KOETZ 89359 KOETZ G4064067 DEUTSCHLAND DEUTSCHLAND Tyyppi EU-direktiivit Harmonisoidut standardit HWS 50 2006/42/EG EN 60335-1; VDE 0700-1:2007-02 2006/95/EG EN 60204-1; VDE 0113-1:2007-06 2004/108/EG EN 60204-1/A1; VDE 0113-1/A1:2008-01 2000/14/EG (13) EN 609-1:1999-05 EN 609-1/A1:2004-05 EN 609-1/A2:2008-04 Äänitehotaso...
  • Seite 109: Eu-Samsvarserklæring

    Ichenhauser Str. 14 Serienummer 89359 KOETZ 89359 KOETZ G4064067 DEUTSCHLAND DEUTSCHLAND Type EU-forskrifter Harmoniserte normer HWS 50 2006/42/EG EN 60335-1; VDE 0700-1:2007-02 2006/95/EG EN 60204-1; VDE 0113-1:2007-06 2004/108/EG EN 60204-1/A1; VDE 0113-1/A1:2008-01 2000/14/EG (13) EN 609-1:1999-05 EN 609-1/A1:2004-05 EN 609-1/A2:2008-04 Lydtrykknivå...
  • Seite 116 Brill Service Centers www.brill.de AL-KO GERAETE GmbH | Ichenhauser Str. 14 | D-89359 Koetz www.brill.de...

Inhaltsverzeichnis