Seite 1
Shoe Cabinet Schuhschrank Meuble à Chaussures Armario para Zapatos Scarpiera con Armadietto Szafka na buty JV10885 THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Before You Start Please read all instructions carefully. Retain instructions for future reference. Separate and count all parts and hardware. Read through each step carefully and follow the proper order. We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once assembled.
Avant de Commencer Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Lisez attentivement chaque étape et suivez l'ordre correct. Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits soient assemblés à...
Prima di Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto. Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta assemblato.
Seite 5
PART LIST / LISTE DER TEILE / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS / LISTA DELLE PARTI / LISTA CZĘŚCI...
Seite 6
NOTES ON ASSEMBLY / HINWEISE ZUR MONTAGE / NOTES SUR L’ASSEMBLAGE / NOTAS DE MONTAJE / NOTE DI MONTAGGIO / UWAGI DOTYCZĄCE MONTAŻU EN: ● To ensure ease of assembly, read all instructions before assembly and follow step by step illustrations. ●...
Seite 7
IT: ●Per facilitare il montaggio, leggere tutte le istruzioni prima dell'as- semblaggio e seguire le istruzioni passo per passo. ●Conservare le istruzioni per un uso futuro. ●È richiesto il montaggio da parte di un adulto. ●A causa della presenza di piccole parti durante il montaggio, tenere fuori dalla portata dei bambini fino al completamento dell'assemblaggio.
Seite 8
DE: ● Lassen Sie niemals Flüssigkeiten oder feuchte Tücher auf diesen Möbeln. ● Verwenden Sie niemals chemische Reinigungsmittel. Sie können die Oberfläche beschädigen. Verwenden Sie zur Reinigung nur ein leicht feuchtes Tuch und wischen Sie es trocken. ● Setzen Sie die Möbel nicht der direkten Sonneneinstrahlung aus, um ein Abfärben der Oberfläche zu vermeiden.
Seite 9
IT: ● Non lasciare mai liquidi o panni umidi su questi mobili. ● Non utilizzare mai prodotti chimici per la pulizia. Possono danneggiare la finitura. Per la pulizia utilizzare solo un panno leggermente umido e asciugare. ● Per evitare l'opacizzazione della finitura, non esporre i mobili alla luce diretta del sole.
Seite 10
DE: Schwere oder tödliche Quetschungen können durch das Umkippen von Möbeln entstehen. Um ein Umkippen zu verhindern: ● Es ist wichtig, den mitgelieferten Sicherheitsbügel anzubringen. ● Stellen Sie die schwersten Gegenstände in den untersten Stauraum. ● Erlauben Sie Kindern niemals, auf Schubladen, Türen oder Regalböden zu klettern oder zu hängen.
Seite 11
IT: Il ribaltamento dei mobili può causare lesioni gravi o mortali da schiacciamento. Per evitare il ribaltamento: ●È importante posizionare la staffa di sicurezza in dotazione. ●Collocare gli oggetti più pesanti nello spazio più basso. ●Non permettere mai ai bambini di arrampicarsi o appendersi a cassetti, ante o ripiani.
Seite 12
HARDWARE / HARDWARE / ACCESSOIRE / ACCESORIOS / ACCESSORIO / AKCESORIA Wood Dowel Bolt/Bolzen Cam Lock /Holzdübel /Boulon /Nockenschloss /Perno /Cheville en Bois /Serrure à Came /Espiga de madera /Bullone /Bloqueo de leva /Tassello in Legno /Trzpień mimośrodu /Blocco a Camma /Drewniany kołek /Mimośród Ø8x30mm...
Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted. Take a photo of the box markings. A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is needed for replacement.
Seite 20
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté. Prenez une photo des marquages de la boîte. Une photo des marquages (texte) sur le côté...
Seite 21
Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NON scartare la scatola / confezione originale. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola originale. Senza la scatola originale il tuo reso non sarà accettato. Fare una foto dei contrassegni sulla scatola.
Seite 22
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland FRA office: Saint Vigor d'Ymonville USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com...