4- PRODUKTSCHEMA 5- TRANSPORT- UND LAGERBEDINGUNGEN 6- AUSPACKEN DES PAKETS 7- INFORMATIONEN VOR DER INSTALLATION 8- INSTALLATION UND NUTZUNG 8.1- ELEKTRISCHER ANSCHLUSS VON EHFMC33 8.3- EHFMC33 GERÄTETEIL BILDER 8.5- BESCHREIBUNGEN DER EHFMC33-GERÄTETEILEBILDER 8.6-GERÄTEZUBEHÖR 9- DIGITALES BEDIENFELD EINFÜHRUNG UND VERWENDUNG -WERKSEINSTELLUNGEN DER PROGRAMME 9.1- INHALT DES BILDSCHIRMS DER DIGITALEN KONSOLE...
Seite 3
13- AUSTAUSCH DES PAPIERFILTERS 14- REINIGUNG UND WARTUNG A-REINIGUNG DES DRUCKREGLERS B-REINIGUNG DES MAGNETVENTILS 15- EHFMC33 ERSATZTEILLISTE 16- STÖRUNGSBESEITIGUNG 17- PROBLEME BEIM KOCHEN UND LÖSUNGEN 18- ALLGEMEINE WARNHINWEISE 19- EHFMC33 PD ELEKTROSCHALTPLAN 20- 1025 PD ELEKTRISCHER SCHALTPLAN 21- GARANTIESCHEIN UND BEDINGUNGEN...
Seite 4
LIEBE BENUTZER, ALS MAKFRY-FAMILIE DANKEN WIR IHNEN FÜR DIE WAHL UNSERES GERÄTES UND FÜR IHR VERTRAUEN IN UNSER UNTERNEHMEN. WIR MÖCHTEN SIE DARAN ERINNERN, DIE ANWEISUNGEN UND INFORMATIONEN IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG ZU LESEN UND SIE VON IHREN BENUTZERN LESEN ZU LASSEN, DAMIT DAS PRODUKT IHREN ERWARTUNGEN ENTSPRICHT UND SIE ES LANGFRISTIG NUTZEN KÖNNEN.
1- ALLGEMEINE INFORMATIONEN DIESES BENUTZERHANDBUCH ENTHÄLT INFORMATIONEN ÜBER DIE EHFMC33- GEBRAUCHSANWEISUNG, DIE ANFORDERUNGEN UND DIE GARANTIEABDECKUNG. LESEN SIE SORGFÄLTIG ALLE ANWEISUNGEN UND WARNUNGEN IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG. DIESES BENUTZERHANDBUCH ENTHÄLT WICHTIGE INFORMATIONEN ÜBER SICHERE INSTALLATION, VERWENDUNG UND WARTUNG IHRES PRODUKTS. DER HERSTELLER KANN NICHT FÜR SCHÄDEN AN MENSCHEN, UMWELT ODER ANDEREN MATERIALIEN VERANTWORTLICH GEMACHT WERDEN, DIE DURCH DEN DRUCK ODER DIE ÜBERSETZUNG DER BEDIENUNGSANLEITUNG ENTSTEHEN.
2- PRODUKTEINFÜHRUNG DIE EHFMC33 DRUCKFRITTEUSEN SIND FÜR DEN EINSATZ IN GROSSKÜCHEN KONZIPIERT UND WERDEN FÜR DEN PROFESSIONELLEN GEBRAUCH EMPFOHLEN. 3- TECHNISCHE DATEN EHFMC33 PRODUKT: ABMESSUNGEN WIDTH:428 MM - DEPTH:740 MM – HEIGHT: 1100 MM ENERGIE 220-240 / 380-400 V 6 kW 50-60HZ...
Seite 7
4- TECHNISCHES SCHEMA *DIE AUSFÜHRLICHE BESCHREIBUNG VON EHFMC33 PD WURDE IN 8.1 VORGENOMMEN.
5- TRANSPORT- UND LAGERBEDINGUNGEN DAS PRODUKT IST SPEZIELL VERPACKT UND WIRD IN EINER FORM VERSANDT. DAS PRODUKT MIT DEN UNTER DER PALETTE ANGEBRACHTEN GABELSTAPLERFÜSSEN TRANSPORTIEREN. WENN DIE TRANSPORTSTRECKE WEIT IST, MUSS DAS PRODUKT LANGSAM BEWEGT UND VON EINER ZUSÄTZLICHEN PERSON GESTÜTZT WERDEN, DAMIT ES NICHT DAS GLEICHGEWICHT VERLIERT. LASSEN SIE DAS PRODUKT NICHT FALLEN, WENN SIE ES TRAGEN.
7- INFORMATIONEN VOR DER INSTALLATION DIE INSTALLATION MUSS VON EINEM AUTORISIERTEN TECHNIKER GEMÄSS DEN ANWEISUNGEN UND VORSCHRIFTEN VORGENOMMEN WERDEN. UNSER UNTERNEHMEN HAFTET NICHT FÜR SCHÄDEN, DIE DURCH EINE UNSACHGEMÄSSE INSTALLATION ENTSTEHEN. SCHALTEN SIE DAS PRODUKT AUS, WENN ES AUSFÄLLT. DAS PRODUKT DARF NUR VON EINEM VOM HERSTELLER AUTORISIERTEN SERVICE REPARIERT WERDEN.
8- INSTALLATION UND NUTZUNG 8.1- ELEKTRISCHER ANSCHLUSS DES EHFMC33 DER ELEKTRISCHE ANSCHLUSS IHRER MASCHINE SOLLTE VON AUTORISIERTEM PERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN. BEIM ANSCHLUSS SIND DIE LEISTUNGSWERTE UND DER ANSCHLUSSPLAN AUF DEM GERÄT ZU BERÜCKSICHTIGEN. DAS GERÄT VERBRAUCHT INSGESAMT 6 KW ENERGIE, DAVON 3X2 KW. DAS GERÄT WIRD AB WERK MIT EINEM DREIPHASIGEN KABEL AUSGELIEFERT.
Seite 11
8.2- ELEKTRISCHER ANSCHLUSS DES 1025 PD DER ELEKTRISCHE ANSCHLUSS IHRER MASCHINE SOLLTE VON AUTORISIERTEM PERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN. BEIM ANSCHLUSS SIND DIE LEISTUNGSWERTE UND DER ANSCHLUSSPLAN AUF DEM GERÄT ZU BERÜCKSICHTIGEN. DAS GERÄT VERBRAUCHT INSGESAMT 13,5 KW ENERGIE, DAVON 3X3,5 KW. DAS GERÄT WIRD AB WERK MIT EINEM DREIPHASIGEN KABEL AUSGELIEFERT.
Seite 13
8.5- BESCHREIBUNGEN DER EHFMC33-BAUTEILBILDER 1- DIGITALE SCHALTTAFEL: SCHALTTAFEL, AUF DER ALLE ELEKTRISCHEN STEUERUNGEN DES GERÄTS VORGENOMMEN WERDEN. 2- KOCHTANK: TEIL, IN DEM DER KOCHVORGANG DER PRODUKTE STATTFINDET. 3- KOCHTANKABDECKUNG: SORGT FÜR EINE SICHERE NUTZUNG DANK DES SPEZIELLEN VERRIEGELUNGSSYSTEMS. 4- KOCHTANK-INNENTEIL: WIDERSTÄNDE, ÖLSTANDSANZEIGE UND TEMPERATURSENSOR BEFINDEN SICH IM TANK.
Seite 14
11- ÖLABLASSBEHÄLTER: EIN TRICHTER, IN DEN DAS ABLAUFENDE ÖL AUS DEM KOCHTANK GESCHÜTTET WIRD. ER HAT EIN FILTERSYSTEM IM INNEREN. 12- MOTOR: ERMÖGLICHT DAS EINFÜLLEN DES GEFILTERTEN ÖLS AUS DEM ÖLABLASSBEHÄLTER IN DEN KOCHTANK. 13- KONDENSWASSERABLAUFLEITUNG: DIE LEITUNG FÜR DAS KONDENSWASSER, DAS BEIM KOCHEN ENTSTEHT.
8.6- GERÄTEZUBEHÖR DIE LISTE DES ZUBEHÖRS FÜR DAS GERÄT LAUTET WIE FOLGT: GERÄTEZUBEHÖRLISTE EHFMC33 KORB MIT ODER OHNE GESTELL 1 STÜCK GRIFFE FÜR EIMER 1 STÜCK 25+1 STÜCK (1 FILTER PAPIERFILTER IST MONTIERT) 2 STÜCKE PAPIERFILTERHAKEN REINIGUNGSBÜRSTE - GEBOGEN 1 STÜCK REINIGUNGSBÜRSTE - GERADE...
9- DIGITALES BEDIENFELD EINFÜHRUNG UND VERWENDUNG 1- WAHLSCHALTER ES GIBT 3 MODI AUF DEM WAHLSCHALTER: 1.1-AUS / ABSCHALTMODUS: SCHALTET DAS GERÄT AUS, WENN ES IN DIE STECKDOSE GESTECKT WIRD. 1.2-KOCHMODUS: SCHALTET DAS GERÄT IN DEN KOCHMODUS. 1.3- PUMPENMODUS: VERSETZT DAS GERÄT IN DEN PUMPENMODUS. 2- DIGITALES BEDIENFELD: EIN DIGITALER BILDSCHIRM, AUF DEM SIE DIE EINSTELLUNGEN DER FRITTEUSE, DIE GARZEIT, DIE PROGRAMMIERUNG UND ANDERE FUNKTIONEN ABLESEN KÖNNEN.
Seite 17
4- START-/STOPPTASTE: UM IN DEN KOCHMODUS ZU GELANGEN, MUSS ZUERST DER RUHEMODUS AUSGESCHALTET UND DAS GEWÜNSCHTE KOCHPROGRAMM (PROGRAMM 1-5) AUSGEWÄHLT WERDEN. DRÜCKEN SIE DIE TASTE EINMAL, UM DEN GARVORGANG IM GEWÄHLTEN PROGRAMM ZU STARTEN. NACH ABLAUF DER ZEIT ERNEUT DRÜCKEN, UM DEN ALARM ZU STOPPEN. WENN SICH DER WAHLSCHALTER IM PUMPENMODUS BEFINDET, WIRD DIESE TASTE ZUM STARTEN UND STOPPEN DES MOTORS VERWENDET.
TASTE: AUFWÄRTSRICHTUNGSTASTE. WIRD VERWENDET, UM DEN AUF DEM CURSOR ANGEZEIGTEN NUMERISCHEN WERT ZU ERHÖHEN, WÄHREND DER BILDSCHIRM ZUR ÄNDERUNG DER PARAMETERWERTE ANGEZEIGT WIRD. TASTE: EINGABETASTE. WIRD VERWENDET, UM DIE PARAMETERWERTE ZU SPEICHERN UND ZUM HAUPTBILDSCHIRM ZURÜCKZUKEHREN, WÄHREND SIE SICH IM BILDSCHIRM ZUR ÄNDERUNG DER PARAMETERWERTE BEFINDEN.
Seite 19
9.1- BILDSCHIRMINHALT DER DIGITALEN SCHALTTAFEL DER BILDSCHIRMINHALT, DER BEIM EINSCHALTEN DES DER BILDSCHIRMINHALT, DER IN DEN AUF DER LINKEN GERÄTS ERSCHEINT, IST WIE OBEN ABGEBILDET UND MENÜEINSTELLUNGEN ANGEZEIGT WIRD, IST WIE SEITE DES ÄNDERT SICH MIT BEGRIFFEN WIE LEERLAUF, OBEN DARGESTELLT. BILDSCHIRMS STANDBY/WARTEN/KOCHEN/KOCHEN ABGEBROCHEN.
9.2 PROGRAMMIERUNG DES DIGITALEN BEDIENFELDS A- EINSCHALTEN DER FRITTEUSE, UMSCHALTEN VOM RUHEZUSTAND IN DEN STANDBY-MODUS 1- STELLEN SIE DEN WAHLSCHALTER VON DER POSITION "AUS" AUF DIE POSITION "KOCHEN". 2- DER BILDSCHIRM, DER ERSCHEINT (LEERLAUF), IST DER WARTEBILDSCHIRM IM LEERLAUF. 3- 3- UM IHR GERÄT VOM RUHEZUSTAND IN DEN STANDBY-MODUS ZU SCHALTEN, DRÜCKEN SIE EINMAL DIE STANDBY-TASTE.
B- ÜBERGANG DER FRITTEUSE VOM STANDBY-MODUS IN DEN BEREITSCHAFTS- UND KOCHMODUS 1- DRÜCKEN SIE IM STANDBY-MODUS DIE TASTE 1, UM DAS PROGRAMMIERTE PROGRAMM ZU WÄHLEN. (WERKSEINSTELLUNG FÜR PROGRAMM 1 IST 160°C UND 5 MINUTEN). 2- GEBEN SIE IHR PRODUKT IN DEN GARBEHÄLTER DER FRITTEUSE, SCHLIESSEN SIE DEN DECKEL FEST UND DRÜCKEN SIE EINMAL DIE START/STOPP-TASTE.
C- PROGRAMMEINSTELLUNGEN -STANDBY-EINSTELLUNGEN DRÜCKEN SIE IM STANDBY-MODUS EINMAL DIE MENÜTASTE, UM DAS MENÜ FÜR DIE STANDBY- EINSTELLUNGEN ZU ÖFFNEN. -, UM DIE STANDBY-EINSTELLUNGEN ANZUPASSEN: WÄHREND DER TEMPERATURPFEIL MARKIERT IST, DRÜCKEN SIE DIE ABWÄRTSTASTE, UM DIE TEMPERATUR ZU VERRINGERN. WENN SIE DIE MENÜ-TASTE AUF DEM EINSTELLUNGSBILDSCHIRM DRÜCKEN, BEWEGT SICH DER CURSOR AUF DEN ABSCHNITT "ZEIT"...
WENN SIE SICH IM TEMPERATURBEREICH DES CURSORS BEFINDEN, KÖNNEN SIE DURCH DRÜCKEN DER AUFWÄRTSTASTE DIE GRADZAHL ERHÖHEN. DIE EINGABETASTE SPEICHERT DEN ZULETZT EINGESTELLTEN PARAMETER UND KEHRT ZUM HAUPTBILDSCHIRM ZURÜCK - UM DIE PROGRAMMEINSTELLUNGEN ANZUPASSEN; WENN DER STANDBY-BILDSCHIRM IM EINSTELLUNGSMENÜ ERSCHEINT, DAS MIT DER MENÜTASTE GEÖFFNET WIRD, KÖNNEN SIE DURCH DRÜCKEN DER TASTE 1 ZU DEN EINSTELLUNGEN VON PROGRAMM 1 WECHSELN.
Seite 24
WENN SIE SICH IM TEMPERATURBEREICH BEFINDEN, KÖNNEN SIE DURCH DRÜCKEN DER ABWÄRTSTASTE DIE TEMPERATUR VERRINGERN. DURCH EINMALIGES DRÜCKEN DER MENÜTASTE KÖNNEN SIE ZWISCHEN DEM TEMPERATUR- UND DEM ZEITCURSOR WECHSELN. WENN SIE SICH IM ZEITBEREICH BEFINDEN, KÖNNEN SIE DURCH DRÜCKEN DER ABWÄRTSTASTE DIE ZEIT VERRINGERN.
Seite 25
WENN IM EINSTELLUNGSMENÜ, DAS SIE MIT DER MENÜTASTE GEÖFFNET HABEN, DER STANDBY-BILDSCHIRM ERSCHEINT, KÖNNEN SIE DURCH DRÜCKEN DER TASTE 1 ZU DEN PROGRAMMEINSTELLUNGEN 1 UND DURCH DRÜCKEN DER TASTE 2 ZU DEN PROGRAMMEINSTELLUNGEN 2 WECHSELN. DER KOCHBILDSCHIRM LÄUFT IN DER REIHENFOLGE BEREITSCHAFT, WARTEN, KOCHEN UND KOCHEN BEENDET AB, UND DIE FRITTEUSE GIBT EIN AKUSTISCHES SIGNAL, WENN DER KOCHVORGANG BEENDET IST.
Seite 26
D- DIGITALES BEDIENFELD PUMPENBETRIEB VERGEWISSERN SIE SICH, DASS DAS ABLASSVENTIL GESCHLOSSEN UND DAS PUMPENVENTIL GEÖFFNET IST, BEVOR SIE DEN BETRIEB AUFNEHMEN. 1- DREHEN SIE DEN WAHLSCHALTER VON DER POSITION "AUS" IN DIE POSITION "PUMPE". 2- DRÜCKEN SIE EINMAL DIE START/STOPP-TASTE, UM DEN FILTRATIONSVORGANG ZU STARTEN. 3- DRÜCKEN SIE DIE START/STOPP-TASTE EINMAL, UM DEN FILTRATIONSPROZESS ZU STOPPEN, WENN ER BEENDET IST.
Seite 27
10- ERSTINBETRIEBNAHME UND REINIGUNG DES PUMPENSYSTEMS BEVOR SIE ÖL IN IHRE FRITTEUSE FÜLLEN, DIE SIE AN DAS STROMNETZ ANGESCHLOSSEN HABEN UND DIE BETRIEBSBEREIT IST, IST ES AUS HYGIENISCHEN GRÜNDEN NOTWENDIG, SIE MIT WASSER ZU TESTEN UND DAS ABGEKOCHTE WASSER DURCH DAS PUMPENSYSTEM ZIRKULIEREN ZU LASSEN.
Seite 28
10- ÖFFNEN SIE DEN GRIFF DES ENTLEERUNGSVENTILS HINTER DER FRONTABDECKUNG UND LASSEN SIE DAS WASSER IM TOPF VOLLSTÄNDIG ABLAUFEN. BEI DIESER GELEGENHEIT KÖNNEN SIE DIE WIDERSTÄNDE MIT HILFSBÜRSTEN REINIGEN. 11- NACH ABSCHLUSS DES ENTLEERUNGSVORGANGS DEN GRIFF DES ENTLEERUNGSVENTILS SCHLIESSEN UND DEN GRIFF DES PUMPVENTILS ÖFFNEN. 12- STELLEN SIE DEN WAHLSCHALTER AUF DIE POSITION "PUMPE".
Seite 29
11- ERSTES KOCHEN VERGEWISSERN SIE SICH NACH DER REINIGUNG DES PUMPENSYSTEMS, DASS KEIN WASSER MEHR IM GERÄT IST. 1- AUF DEM MITGELIEFERTEN WANDAUFKLEBER KÖNNEN SIE SICH ÜBER DIE GARTEMPERATUR UND -DAUER DES PRODUKTS INFORMIEREN. HÄNGEN SIE DIESEN AUFKLEBER IRGENDWO IN IHREM SICHTBEREICH AUF. ZEIT STCK/GEWICHT TEMPERATUR...
Seite 30
3- SCHALTEN SIE DEN WAHLSCHALTER EIN, WÄHLEN SIE DAS PROGRAMM UND WARTEN SIE, BIS ES 160°C ERREICHT HAT. 4- RÜHREN SIE DAS ÖL IM TOPF UM. DIE TEMPERATUR WIRD SICH ÄNDERN. 5- UM EINE GLEICHMÄSSIGE WÄRMEVERTEILUNG ZU ERREICHEN, MISCHEN SIE DAS ÖL VOR DEM ERSTEN KOCHEN ODER NACH EINER KOCHPAUSE.
9- DAS GERÄT GIBT EIN AKUSTISCHES SIGNAL AUS, WENN DIE GARZEIT ABGELAUFEN IST. STOPP DRÜCKEN. 10- WENN DAS MANOMETER DEN NULLPUNKT ERREICHT, ÖFFNEN SIE DEN DECKEL. 11- VERWENDEN SIE DEN GRIFF DES KORBES, UM DEN KORB ZU ENTFERNEN UND IHN AUF DEN ÖLABLASSSTIFT ZU SETZEN.
Seite 32
2- DAS FLÜSSIGE ÖL IM KOCHTANK WIRD IN DEN ÖLTANK ABGELASSEN. REINIGEN SIE DIE ABLAGERUNGEN RUND UM DEN TANK MIT EINER BÜRSTE, WÄHREND SIE DAS ÖL ABLASSEN. 3- REINIGEN SIE NACH DEM ENTLEEREN DES ÖLS DIE ABLAGERUNGEN AM BODEN DES TANKS MIT DEM REINIGUNGSSET.
Seite 33
7- NACHDEM DER KOCHTANK MIT FLÜSSIGEM ÖL GEFÜLLT IST, DRÜCKEN SIE START/STOPP UND SCHLIESSEN SIE DAS PUMPENVENTIL. 8- DREHEN SIE DEN WAHLSCHALTER VON DER POSITION "PUMPE" AUF "AUS". WENN DER FLÜSSIGÖLSTAND UNTER DER ÖLSTANDSLINIE IM TANK LIEGT, FLÜSSIGÖL IN DEN TANK EINFÜLLEN.
Seite 34
1- LÖSEN SIE DIE KUPPLUNG, DIE DIE SAUGLEITUNG DER PUMPE MIT DER FILTERLEITUNG VERBINDET, MIT DEM PLATTENSCHLÜSSEL IHRER MASCHINE. 2- TRENNEN SIE DIE LEITUNG VOM DATENSATZSCHLÜSSEL. 3- ZIEHEN SIE DEN ENTLEERUNGSBEHÄLTER HERAUS, IN DEM SICH DIE FILTERPLATTE BEFINDET. 4- ENTFERNEN SIE DIE FILTERPLATTE VON DER INNENSEITE DES DECKELS DES ÖLABLASSBEHÄLTERS. 5- DREHEN SIE DAS FILTERROHR GEGEN DEN UHRZEIGERSINN, UM ES VON DER FILTERPLATTE ZU ENTFERNEN.
Seite 35
14- REINIGUNG UND WARTUNG A- REINIGUNG DES DRUCKREGLERS DER DRUCKREGLER IST SO KONSTRUIERT, DASS ER OHNE LANGFRISTIGE WARTUNG FUNKTIONIERT, ABER EINIGE TEILE MÜSSEN REGELMÄSSIG (AM BESTEN TÄGLICH) GEREINIGT WERDEN, UM EINEN SICHEREN BETRIEB ZU GEWÄHRLEISTEN. WARNUNG: VERWENDEN SIE KEINE ÄTZENDEN REINIGUNGSMITTEL. SCHALTEN SIE DAS GERÄT AUS UND VERGEWISSERN SIE SICH, DASS DIE BETREFFENDEN TEILE NICHT HEISS SIND, BEVOR SIE DEN VORGANG DURCHFÜHREN.
Seite 36
B- MAGNETVENTILREINIGUNG DAS MAGNETVENTIL IST EINES DER WICHTIGSTEN MATERIALIEN, DIE DEN DRUCK IM HEIZKESSEL AUFRECHT ERHALTEN. FÜHREN SIE DIE FOLGENDEN SCHRITTE AUS, UM ES ZU REINIGEN. STELLEN SIE SICHER, DASS SIE DIE STROMVERSORGUNG IHRER MASCHINE ABSCHALTEN, BEVOR SIE DIESEN SCHRITT DURCHFÜHREN. 1- ÖFFNEN SIE DIE MUTTER IM OBEREN TEIL, INDEM SIE SIE MIT DEM MITGELIEFERTEN WARTUNGSSCHLÜSSEL ODER 24"-SCHLÜSSEL IN DIE ENTGEGENGESETZTE RICHTUNG ZUM UHRZEIGERSINN DREHEN.
17- STÖRUNGSBESEITIGUNG PROBLEME URSACHE LÖSUNG PRÜFEN SIE DIE SICHERUNG FÜR DIE STECKDOSE. VERGEWISSERN SIE SICH, DASS DIE STECKDOSE MIT STROM VERSORGT WIRD. DIE ENERGIE KOMMT NICHT IN STROMKREIS NICHT VERGEWISSERN SIE SICH, DASS DER STECKER DER FRITTEUSE DIE DRUCKFRITTEUSE. GESCHLOSSEN VOLLSTÄNDIG IN DIE STECKDOSE EINGESTECKT IST.
ACHTEN SIE AUF DIE ÖLSTANDSANZEIGE IM TANK UND NIEDRIGER ÖLSTAND FÜLLEN SIE BIS ZUM ANGEGEBENEN STAND AUF. UNZUREICHENDES DIE ANGEGEBENE MENGE DES PRODUKTS IN DEN KOCHEN DER KORB LEGEN. PRODUKTE AUS DEM AUSPUFF WENN DAS MANOMETER NICHT ANSTEIGT, WENDEN SIE ENTWEICHENDER SICH AN DEN TECHNISCHEN KUNDENDIENST.
18- PROBLEME UND LÖSUNGEN BEIM KOCHEN PROBLEME URSACHE LÖSUNG DEN ÖLSTAND BIS ZUR MARKIERUNG TIEFER ÖLSTAND IM KESSEL AUFFÜLLEN DEN VERKLEIDUNGSPROZESS BREITENFEHLER KORREKT DURCHFÜHREN VERFALL VON ÖL ÖL WECHSELN VERWENDUNG EINES KONTAKT ZU IHREM SCHLECHTEN PRODUKTS PRODUKTLIEFERANTEN DAS PRODUKT IST VERGEWISSERN SIE SICH, DASS IHRE ÜBERMÄSSIG ÖLHALTIG UNZUREICHENDE...
SIEHE DIE PROBLEME, DIE DURCH DIE UNZUREICHENDER DRUCK DRUCKFRITIERERTABELLE VERURSACHT WERDEN WENDEN SIE SICH AN EINEN ELEKTRIKER INEFFIZIENTE (ÜBERPRÜFEN SIE DEN SICHERUNGSTISCH, NETZSTROMVERSORGUNG IHRE STECKDOSENLEITUNG) VERFALL VON ÖL ÖL WECHSELN VERWENDUNG EINES KONTAKT ZU IHREM SCHLECHTEN PRODUKTS PRODUKTLIEFERANTEN DEN KESSEL REINIGEN (ALLE 3 ANSAMMLUNG VON KOCHVORGÄNGE EINE ÖLENTLEERUNG ABLAGERUNGEN IM HEIZKESSEL...
19- ALLGEMEINE WARNUNGEN WENN SIE DIESE ANWEISUNGEN NICHT VERSTEHEN ODER LESEN, KANN DIES ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN • ODER ZUM TOD FÜHREN. • DIE FRITTEUSE MUSS AM STROMKREISLAUF GEERDET SEIN. DIE FRITTEUSE HAT HEISSE OBERFLÄCHEN, DIE NICHT MIT BLOSSEN HÄNDEN BERÜHRT WERDEN DÜRFEN. •...
Seite 43
• GRUPPIEREN SIE DIE PRODUKTE BEIM KOCHEN NACH ART UND WECHSELN SIE IMMER DAS ÖL FÜR JEDE GRUPPE, DA ÖLE, DIE FÜR VERSCHIEDENE PRODUKTGRUPPEN VERWENDET WERDEN, DEN GESCHMACK DER ANDEREN PRODUKTGRUPPEN BEEINFLUSSEN. • LAGERN SIE DAS GERÄT AN EINEM TROCKENEN, WARMEN UND FEUCHTIGKEITSFREIEN ORT, UM DIE LEBENSDAUER DES WIDERSTANDS DER FRITTEUSE ZU VERLÄNGERN.
Seite 44
-NOTVERSCHLUSSSYSTEM FÜR DEN DECKEL. ES GIBT EIN VERRIEGELUNGSSYSTEM, DAS VERHINDERT, DASS SICH DER DECKEL ÖFFNET, SOLANGE DRUCK IM INNEREN DES GERÄTS HERRSCHT. SOLLTE DIESES SYSTEM VERSAGEN, BEFINDET SICH AM DRUCKHEBEL DES DECKELS EIN LOCH, DURCH DAS SIE DIE DARIN BEFINDLICHEN PRODUKTE SCHNELL ENTNEHMEN KÖNNEN. DRÜCKEN SIE DIESES LOCH MIT EINEM SCHRAUBENZIEHERÄHNLICHEN WERKZEUG, UM DIE VERRIEGELUNG ZU LÖSEN.
22- GARANTIESCHEIN UND BEDINGUNGEN ALS MAKFRY-FAMILIE DANKEN WIR IHNEN, DASS SIE SICH FÜR UNSERE PRODUKTE ENTSCHIEDEN HABEN. DAS GARANTIEDOKUMENT MUSS WÄHREND DES GARANTIEPROZESSES AUFBEWAHRT WERDEN. WENN DAS DOKUMENT VERLOREN GEHT, WIRD DEM KUNDEN KEIN ZWEITES DOKUMENT AUSGEHÄNDIGT. DIESES DOKUMENT MUSS VORGELEGT WERDEN, WENN DER KUNDE EINE GARANTIEREPARATUR WÜNSCHT. ANDERNFALLS WIRD DIE REPARATUR IN RECHNUNG GESTELLT.
Seite 48
• WENN DIE SERIENNUMMER DER WARE BESCHÄDIGT ODER DEMONTIERT WURDE, DIE GARANTIE- ODER KAUFUNTERLAGEN VERÄNDERT WURDEN ODER DIE UNTERLAGEN UNRECHTMÄSSIG SIND, • WENN WÄHREND DES TRANSPORTS FEHLER ODER SCHÄDEN AUFGETRETEN SIND, FÜR DIE MAKFRY NICHT VERANTWORTLICH IST, • WENN DIE AUSSENFLÄCHEN DER WAREN INNERHALB DER VERANTWORTUNG DES VERBRAUCHERS BESCHÄDIGT WERDEN, •...